Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl RVE-1060 Video Enhancer Processeur vidéo Video Enhancer Processore Video Procesador Digital de Vídeo Beeldverbeteraar Videoprocessor ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY 480p/576p INPUT 1 2 3 4 5 OUTPUT 720p 1080 i
RVE-1060 Video Enhancer 2 ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY ������ 480p/576p INPUT 1 2 3 4 5 OUTPUT 720p 1080 i ������ ������� ������ Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
English 3 Important Safety Instructions Notice WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. The COMPUTER I/O connection should be handled by authorized person only. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
RVE-1060 Video Enhancer 4 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Comandi e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar 鄇Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ � � VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY 480p/576p INPUT 1 2 3 4 5 � � HDMI � 2 �������������� ������������������ ���������������������� ��������������������� COMPOSITE Y 1 � �������������������������������������������� ������������������ �������
English 5 2: Remote Control Télécommande Fernbedienung Telecomando Mando a Distancia De afstandsbediening RE-VE92 Fjärrkontroll èÛÎ¸Ú Ñì RR-VE92 � OFF � ON ASPECT � � � ENT � SETUP � OUTPUT 480p � 576p 720p 1080 INPUT 1 � 2 3 5 RR-VE92 4
RVE-1060 Video Enhancer 6 3: Digital HDTV connection (HDMI) Branchement numérique TV Haute Définition (HDMI) Digitaler HDTV-Anschluss (HDMI) Collegamento digitale HDTV (HDMI) Conexión Digital para Televisión en Alta Definición (TVAD/HDTV) vía HDMI De “high-definition” beeld/geluiduitgangsverbinding (HDMI) Digital HDTV-anslutning (HDMI) ñËÙÓ‚Ó HDTV ÒÓ‰ËÌÂÌË (HDMI) ������� This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
English 7 4: Analog HDTV connection (Component Video) Branchement analogique TV Haute Définition (vidéo Composantes) Analoger HDTV-Anschluss (Component-Video) Collegamento analogico HDTV (component) Conexión Analógica para Televisión en Alta Definición (TVAD/HDTV) vía Componentes de Vídeo De “high-definition” beelduitgangsverbinding (Component Video) Analog HDTV-anslutning (komponentvideo) Ä̇ÎÓ„Ó‚Ó HDTV ÒÓ‰ËÌÂÌË (ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÌ˚È ‚ˉÂÓ Ò˄̇Î) �������� �������������������������������������������� ����������
RVE-1060 Video Enhancer 8 5: Analog TV connection (S-Video/Composite Video) Branchement analogique TV (vidéo composite/S-Vidéo) Analoger TV-Anschluss (S-Video/Composite-Video) Collegamento analogico TV (S-Video/composito) Conexión Analógica para Televisión vía S-Vídeo/Vídeo Compuesto De analoge beelduitgangsverbinding (S-Video en Composietvideo) Analog HDTV-anslutning (S-video/kompositvideo) Ä̇ÎÓ„Ó‚Ó TV ÒÓ‰ËÌÂÌË (S-Video, ÍÓÏÔÓÁËÚÌ˚È ‚ˉÂÓ Ò˄̇Î) �������� ��������������������������������������������
English 9 6: Digital input connection Branchement entrée numérique Digitaler Eingangsanschluss Collegamento ingresso digitale Conexión de las Entradas Digitales De digitale ingangsverbindingen Digitala insignaler ñËÙÓ‚˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚ıÓ‰Ó‚ �������� �������������������������������������������� ������������������ ������������������������������������������ �������������������������������������� PR Y 1 HDMI ������������������������������������ ����������������������������������� ���������������������
RVE-1060 Video Enhancer 10 7: Analog input connections Branchements entrées analogiques Analoge Eingangsanschlüsse Collegamenti ingresso analogico Conexión de las Entradas Analógicas De analoge ingangsverbindingen Analoga insignaler Ä̇ÎÓ„Ó‚˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚ıÓ‰Ó‚ �������� �������������������������������������������� ������������������ ������������������������������������������ �������������������������������������� PR 1 MON OUT HDMI PB COMPOSITE Y S-VIDEO MON OUT 2 HDMI �������������� �������
English 11 8: Link connections to Rotel surround processor or receiver Branchements spécifiques avec un processeur Surround ou un ampli-tuner Rotel Link-Verbindungen zu Rotel-Surround-Prozessor oder -Receiver Collegamento ad un sintoamplificatore o processore surround Rotel Conexiones para Enlace Inteligente a un Receptor o Procesador de A/V Rotel De verbindingen naar een Rotel meerkanalenprocessor of tuner/versterker Länkning till surroundförstärkare eller processor från Rotel èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‰Îfl Ò‚flÁË Ò ÔÓ
RVE-1060 Video Enhancer 12 9: Input/Output formats Formats d’entrée/sortie Ein-/Ausgangsformate Formati in ingresso/uscita Formatos de Entrada/Salida de Vídeo De in- en uitgangsmogelijkheden van de verschillende videosignalen Insignaler/utsignaler îÓχÚ˚ ‚ıÓ‰Ó‚ / ‚˚ıÓ‰Ó‚ �������������� ���� ��������� ������� ��������� �������������� � � � � �������������� � � � � ��������� � � � � ���������� � � � � ������������������� � � � � ������������������� � � � � ��������������
English 13 Contents Boxed numbers refer to RVE-1060 illustration. Boxed letters refer to RR-VE92 illustration. Important Safety Instructions ...............................3 Notice .................................................................3 FCC Information ..................................................3 Caution ...............................................................3 1: Controls and Connections .................................4 2: Remote Control ........................................
RVE-1060 Video Enhancer 14 About Rotel Introduction Quick Start A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel 45 years ago. Through the years that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for music lovers and videophiles regardless of their budget, is shared by all Rotel employees. Thank you for purchasing the Rotel RVE-1060 Video Enhancer.
English 15 Connecting video inputs Connect your video components to the RVE-1060 using HDMI, Component Video, S-Video, or Composite Video connections. Refer to Figures 6 or 7 and the detailed instructions in the CONNECTIONS section of this manual. Power Plug the supplied AC cable into the back of the RVE-1060 and into the AC wall outlet. Turn the unit on by pressing the STANDBY button on the front panel.
RVE-1060 Video Enhancer Connecting a SDTV Monitor The RVE-1060 can output standard definition video signals (either Composite Video or S-Video) when the input video source is a standard resolution (480i or 576i) video signal. When connecting a standard definition TV, the best picture quality will be achieved using S-Video cables. If the standard definition TV does not have S-Video connectors, use a Composite Video connection.
English 17 be analog audio connections using a pair of standard RCA audio cables. The various audio connections to a Rotel surround sound processor are shown in Figures 6 and 7. See the Owners’ Manual for your surround processor or A/V receiver for detailed instructions on making these connections. Other Connections Computer I/O The RVE-1060 can be operated from a computer with audio system control software from third-party developers.
RVE-1060 Video Enhancer processor can be displayed on the TV monitor. Connect one end of the cable to the S-VIDEO MONITOR OUTPUT connection on the surround processor. Connect the other end to the IN VIDEO 4 S-Video connector on the RVE-1060. 3. On the OTHERS SETUP menu of the RVE-1060, configure the EXT OSD setting to enable the video connection from Step 2 above. If you made this connection with an S-Video cable, set the EXT OSD setting to S-Video.
English 19 To select an output mode from the remote: Press one of the four OUTPUT buttons on the remote. NOTE: Either the 480p or 575p option will be available, depending on whether the source input is NTSC or PAL standard. Use the 480p button on the remote with an NTSC source; use the 576p button with a PAL source. To select an output mode from the front panel: Press the OUTPUT button to step through the available options.
RVE-1060 Video Enhancer System Status ������������� ����������������������� ����������������������� ���������������������������� �������������������������� ���������������������������� � ��������������������������� � The SYSTEM STATUS menu provides a snapshot of the current system settings and a starting point for reaching all other screens and menus.
English 21 3. Repeat steps 1 and 2 until all twelve characters (including blank spaces) have been completed. The final press of the ENT button saves the new label. To return to the INPUT SETUP menu, highlight INPUT SETUP MENU and press ENT.
RVE-1060 Video Enhancer Default Setup ������������� �������������������������� �������������� ����������������� 22 Specifications Input Selector: 5 selectable inputs, assignable from 13 video inputs Input Connections: HDMI (2) Component Video (3) S-Video (4) Composite Video (4) Input Resolutions: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i The DEFAULT SETUP restores all features and settings to the original FACTORY DEFAULT settings. To restore the FACTORY DEFAULT settings: 1.
Français 23 ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution.
RVE-1060 Processeur vidéo 24 Instructions importantes concernant la sécurité Remarque ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.
Français 25 Sommaire Les numéros dans un rectangle renvoient à l’illustration du RVE-1060. Les lettres dans un rectangle renvoient à l’illustration de la télécommande RR-VE92 1 :Commandes et Branchements ..........................4 2 : Télécommande ...............................................5 BRANCHEMENTS 27 Sélection des câbles ...........................................27 Branchement sur un téléviseur Haute Définition HDTV .................................... 28 Branchement numérique HDMI .......
RVE-1060 Processeur vidéo 26 Au sujet de Rotel Introduction C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de quarante-cinq ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés. Nous vous remercions pour l’achat de ce processeur vidéo Rotel RVE-1060.
Français 27 S’il est installé dans un meuble, vérifiez qu’il bénéficie d’une ventilation suffisante. N’empilez pas d’objets lourds sur le capot du RVE-1060. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l’intérieur ! Branchement du téléviseur Reliez le RVE-1060 à votre téléviseur standard et/ou téléviseur Haute Définition (HDTV) en utilisant ses sorties HDMI, vidéo Composantes, S-Vidéo ou vidéo composite.
RVE-1060 Processeur vidéo Analogique Les sources vidéo analogiques peuvent être branchées sur le RVE-1060 selon trois formats différents, au choix : vidéo composite ou S-Vidéo pour les signaux de définition standard, et vidéo Composantes pour les sources Haute Définition, en plus des précédentes. Les câbles vidéo doivent présenter une impédance intrinsèque de 75 ohms.
Français 29 Branchement numérique HDMI Branchement analogique vidéo composite Voir Figure 6 Voir Figure 7 Le RVE-1060 accepte jusqu’à deux sources HDMI (ou DVI) différentes. Le RVE-1060 accepte jusqu’à quatre sources différentes reliées en vidéo composite. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI dans la sortie correspondante VIDEO OUT de la source considérée. Branchez l’autre extrémité du câble sur une des entrées HDMI 1 ou HDMI 2 à l’arrière du RVE-1060.
RVE-1060 Processeur vidéo et 240 volts à la fréquence de 50/60 Hz. Aucun réglage préalable n’est donc nécessaire pour l’alimentation secteur. Branchez le câble d’alimentation secteur fourni dans la prise repérée AC INPUT à l’arrière de l’appareil. Une fois que tous les autres branchements ont été totalement et correctement effectués, branchez l’autre extrémité du câble dans une prise secteur murale appropriée.
Français 31 câble S-Vidéo, sélectionnez donc le paramètre S-Vidéo sur la ligne EXT OSD. Configuration du processeur Surround ou de l’ampli-tuner Une fois que tous les branchements ont été effectués comme indiqué ci-dessus, configurez les entrées du processeur Surround ou de l’ampli-tuner en utilisant le menu des entrées INPUT SETUP. Si tous les branchements ont été correctement effectués, les menus doivent apparaître sur l’écran du téléviseur.
RVE-1060 Processeur vidéo : La sortie du RVE-1060 se fait au standard PAL ou NTSC suivant le standard de la source sélectionnée en entrée. NOTE Un téléviseur relié via une prise S-Vidéo ou vidéo composite ne peut afficher qu’une résolution standard (480i/576i), quelle que soit la sélection effectuée sur le mode de sortie. : Le RVE-1060 ne peut pas « diminuer » une résolution d’entrée.
Français 33 2. Pressez la touche STANDBY de la face avant pour mémoriser ce nouveau réglage. Statut de fonctionnement du système (System Status) ��������� ������������� Principes du menu Touches de navigation Les touches suivantes de la télécommande sont utilisées pour naviguer dans les menus à l’écran OSD : ENT SETUP Touche SETUP : Pressez cette touche pour faire apparaître les menus à l’écran.
RVE-1060 Processeur vidéo 34 Menu des entrées (Input Setup) la personnalisation. Le premier caractère du nom correspondant se met à clignoter. ����������� 1. Pressez les touches Gauche/Droite de la télécommande pour changer la première lettre, en naviguant à travers les différents caractères disponibles.
Français 35 Autres options ������������ �������������������������� ������������������������ �������� �������������������������� ������������������ Pour retourner sur le menu principal MAIN, mettez la ligne « MAIN MENU » en surbrillance, puis pressez la touche ENT.
RVE-1060 Processeur vidéo Spécifications Sélecteur d’entrée : 5 entrées sélectionnables au choix, assignables à partir de 13 entrées vidéo Prises d’entrée disponibles : HDMI (2) Vidéo Composantes (3) S-Vidéo (4) Vidéo composite (4) Résolutions vidéo en entrée : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Prises de sortie disponibles : HDMI, vidéo Composantes, S-Vidéo, vidéo composite Résolutions vidéo en sortie : 480p, 576p, 720p, 1080i Formats de sortie : NTSC ou PAL, avec commutation automatique en fonction du fo
Deutsch 37 ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN. ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, NICHT DIE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE. ZIEHEN SIE NUR QUALIFIZIERTES PERSONAL ZU RATE. Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam.
RVE-1060 Video Enhancer 38 Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis Vorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Service- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Der COMPUTER I/O-Anschluss darf nur von autorisierten Fachleuten genutzt werden. Vorsicht: Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Deutsch 39 Inhaltsverzeichnis Die grau unterlegten Zahlen beziehen sich auf die Abbildung des RVE-1060. Die grau unterlegten Buchstaben beziehen sich auf die Abbildung der Fernbedienung RR-VE92. 1: Bedienelemente und Anschlüsse .......................4 2: Fernbedienung ................................................5 3: Digitaler HDTV-Anschluss (HDMI)......................6 4: Analoger HDTV-Anschluss (Component-Video) ...7 5: Analoger TV-Anschluss (S-Video/ Composite-Video)...............................
RVE-1060 Video Enhancer 40 Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 45 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Vielen Dank, dass Sie sich für den Video Enhancer RVE-1060 entschieden haben.
Deutsch 41 Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den RVE-1060. Vermeiden Sie es, das Gerät Feuchtigkeit auszusetzen. Anschließen an ein Fernsehgerät Sie können den RVE-1060 über die HDMI-, Component-Video-, S-Video- oder CompositeVideo-Ausgänge mit Ihrem hochauflösenden Fernsehgerät und/oder Ihrem Fernsehgerät mit Standardauflösung verbinden. Weitere Informationen können Sie den Abbildungen 3, 4 oder 5 sowie dem Kapitel ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN in dieser Anleitung entnehmen.
RVE-1060 Video Enhancer Analog Für den Anschluss von analogen Videokomponenten haben Sie drei Möglichkeiten: Composite-Video oder S-Video für Fernsehgeräte mit Standardauflösung und Quellkomponenten sowie Component-Video für hochauflösende Fernsehgeräte und Quellkomponenten. Verwenden Sie 75-Ohm-Videokabel und NIEMALS herkömmliche Audio-Verbindungskabel zur Übertragung von digitalen Signalen oder Videosignalen.
Deutsch 43 Verbinden Sie das eine Ende eines HDMIKabels mit dem VIDEO OUT-Anschluss an der Quellkomponente. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI 1oder den HDMI 2-Eingang an der Rückseite des RVE-1060 an. Component-Video Analoger Anschluss Siehe Abbildung 7 An den RVE-1060 können Sie bis zu drei Component-Video-Quellkomponenten anschließen.
RVE-1060 Video Enhancer können. Verbinden Sie diesen Eingang über ein Kabel mit 3,5-mm-Monostecker an jedem Ende mit der EXT REM OUT-Buchse der HauptRotel-Komponente. 12V TRIGGER-Eingang Der RVE-1060 kann über das 12-Volt-TriggerSignal einer anderen Rotel-Komponente wie einem Surround-Prozessor ein- und ausgeschaltet werden. Zu diesem Zweck steht an der Geräterückseite ein Eingangsanschluss zur Verfügung. Der Trigger-Eingang akzeptiert Gleich- und Wechselspannungssignale von 3 bis 30 Volt.
Deutsch 45 BETRIEB DES RVE-1060 Haben Sie den RVE-1060 angeschlossen und die einfachen Setup-Schritte, die am Ende dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, durchgeführt, so gestaltet sich die Inbetriebnahme des Gerätes ganz einfach. In diesem Kapitel der Bedienungsanleitung werden die wenigen Tasten und Bedienelemente des RVE-1060 und wie sie zu nutzen sind beschrieben. In der gesamten Anleitung beziehen sich grau unterlegte Zahlen auf die Abbildung des RVE-1060 am Anfang dieser Anleitung.
RVE-1060 Video Enhancer SETUP Um einen optimalen Systembetrieb zu gewährleisten, verfügt der RVE-1060 über zwei Informationsdisplays. Beim ersten handelt es sich um eine einfache Statusanzeige, die auf dem Fernsehbildschirm erscheint, sobald grundlegende Änderungen vorgenommen werden. Diese Statusanzeigen erklären sich von selbst. Eine umfangreichere On-Screen-Menüführung wird mit Drücken der SETUP-Taste auf der Fernbedienung aufgerufen. Diese OSD-Menüs helfen Ihnen bei der Konfiguration des RVE-1060.
Deutsch 47 HAUPTMENUE ���������� ���������������������� ��������������������� ����������������������������� ���������������������� � ����������������������� Über das HAUPTMENUE können Sie auf OSD-Bildschirme für verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten zugreifen. Sie rufen das HAUPTMENUE auf, indem Sie die ENT-Taste drücken, wenn Sie im oben beschriebenen SYSTEM-STATUS-Menü oder in den meisten der anderen Menüs sind.
RVE-1060 Video Enhancer MONITOR-SETUP ������������� ������������������������������ ���������������������������� �������� ������������������ 48 WEITERE EINSTELLUNGEN VOREINSTELLUNG ��������������������� ������������������������� �������������������������� �������� ��������������������������� �������������������� ����������������������� ������������������������������� �������������� ��������������������������� �������������� ������������������ ������������������ Sie gelangen über das HAUPTMENUE in das
Technische Daten Eingangswahl: 5 wählbare Eingänge, von 13 Videoeingängen zuweisbar Eingangsanschlüsse: HDMI (2) Component-Video (3) S-Video (4) Composite-Video (4) Auflösungen am Eingang: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i Ausgangsanschlüsse: HDMI, Component-Video, S-Video, Composite-Video Auflösungen am Ausgang: 480p, 576p, 720p, 1080i Ausgangsformate: NTSC oder PAL: Werden abhängig vom Format des Eingangssignals automatisch eingestellt Leistungsaufnahme: 20 Watt (Max.
RVE-1060 Processore Video 50 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE. PER L’ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
Italiano 51 Importanti informazioni di Sicurezza Nota ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. La connessione COMPUTER I/O dovrebbe essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano oggetti all’interno del cabinet.
RVE-1060 Processore Video Indice I numeri fanno riferimento alle figure del RVE-1060 Le lettere fanno riferimento alle figure del RR-VE92 1: Comandi e collegamenti ...................................4 2: Telecomando ...................................................5 52 COLLEGAMENTI 54 Scelta dei cavi....................................................54 Collegamento di un monitor HDTV .......... 54 Connessione digitale HDMI ...........................54 Connessione analogica Video Component ......
Italiano 53 Alcune parole su Rotel Per Cominciare Guida rapida all’utilizzo Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 45 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli amanti della musica e della qualità video, ad un costo non elevato, è condiviso da tutti alla Rotel. Grazie per aver acquistato il processore video RVE-1060.
RVE-1060 Processore Video Collegamento ingressi video Collegate il vostro componente video al RVE1060 utilizzando connessioni HDMI, Video Component, S-Video o Composito, facendo riferimento alle figure 6 o 7 ed alle istruzioni dettagliate alla sezione COLLEGAMENTI di questo manuale. Alimentazione Inserite il cavo di alimentazione AC fornito in dotazione all’apposito ingresso sul pannello posteriore del RVE-1060 e nella presa AC di rete. Accendete l’unità premendo il tasto STANDBY sul pannello frontale.
Italiano 55 3. Collegate un terzo cavo dal connettore VIDEO OUT del RVE-1060 contrassegnato dalla lettera PR al corrispondente connettore di ingresso PR sul TV. NOTA: L’impostazione dell’uscita video del RVE-1060 dovrebbe essere configurata in base alla risoluzione nativa del HDTV. Collegamento di un monitor SDTV L’RVE-1060 può inviare segnali video in definizione standard (sia Video Composito che S-Video) quando la sorgente video in ingresso emette un segnale video in risoluzione standard (480i o 576i).
RVE-1060 Processore Video Per processori surround non Rotel, potete effettuare la commutazione automatica utilizzando un telecomando in grado di inviare sequenze macro, cioè che possa inviare segnali di controllo multipli con la semplice pressione di un unico tasto: un comando per commutare l’ingresso audio del processore surround ed un secondo comando per commutare l’ingresso video del RVE-1060.
Italiano 57 assegnate ognuna sorgente video ad uno dei cinque ingressi. Le assegnazioni di default sono: Ingresso 1: Connessione HDMI Ingresso 2: Connessione HDMI Ingresso 3: Connessione COMPONENT 1 Ingresso 4: Connessione S-VIDEO 1 Ingresso 5: Connessione COMPOSITE 1 Collegamento del RVE-1060 al processore surround 1. Collegate l’RVE-1060 al processore surround con il cavo I/O fornito in dotazione. Collegate il connettore modulare da 8-pin del cavo all’uscita COMPTER I/O del processore surround Rotel.
RVE-1060 Processore Video di impostazione per accettare sia segnali analogici che digitali dai connettori sul pannello posteriore dell’unità.
Italiano 59 Comandi di base System Status ������������� Tasti di navigazione I seguenti tasti del telecomando sono utilizzati per navigare nei menu OSD: ENT SETUP Tasto SETUP: Premetelo per visualizzare la schermata SYSTEM STATUS, da cui potete accedere alla schermata MAIN MENU, premendo il tasto ENT, che contiene i collegamenti agli altri menu. Se un menu è gia visualizzato, premete questo tasto per uscire.
RVE-1060 Processore Video Input Setup ����������� ����������������������� ����������������������� ���������������������������� �������������������������� ���������������������������� � ����������������� � Il menu INPUT SETUP è raggiungibile dal menu MAIN, e permette di configurare gli ingressi sorgente. Nel menu vengono elencati i cinque ingressi INPUT le sorgenti associate attualmente ad ognuno di essi.
Italiano 61 Other Options Default Setup ������������ �������������������������� ������������������������ �������� �������������������������� ������������������ ������������� �������������������������� �������������� ����������������� ����������������� SETUP OSD: Questa impostazione determina il tempo di visualizzazione sullo schermo dei menu SETUP se successivamente alla visualizzazione non viene premuto nessun tasto.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo 62 PRECAUCION RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY COMPONENTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO.
Español 63 Instrucciones Importantes Relacionadas con la Seguridad Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Utilice cables de Clase 2 para la conexión a cajas acústicas con el fin de asegurar una instalación adecuada y minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo Contenido Los números encerrados en cajas se refieren al dibujo del RVE-1060. Las letras encerradas en cajas se refieren al dibujo del RR-VE92. 1: Controles y Conexiones ....................................4 2: Mando a Distancia ...........................................5 3: Conexión Digital para Televisión en Alta Definición (TVAD/HDTV) vía HDMI ...................6 4: Conexión Analógica para Televisión en Alta Definición (TVAD/HDTV) vía Componentes de Vídeo .............
Español 65 Acerca de Rotel Introducción Rotel fue fundada hace más de 45 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo No coloque otros objetos u objetos en la parte superior del RVE-1060. No deje que penetre ningún líquido en el interior del aparato. Conexión del Monitor de TV Conecte el RVE-1060 a su televisor de alta definición y/o monitor utilizando las salidas HDMI, de Componentes de Vídeo, de S-Vídeo o de Vídeo Compuesto. Consulte las Figuras 3, 4 ó 5 y las instrucciones detalladas que figuran en la sección CONEXIONES del presente manual.
Español 67 Cables Analógicos Los componentes de vídeo analógicos pueden conectarse al RVE-1060 mediante tres tipos de formatos de conexión diferentes: Vídeo Compuesto o S-Vídeo para definición estándar o Componentes de Vídeo para televisores o fuentes de alta definición. Los cables de vídeo deberían tener una impedancia de 75 ohmios. NO utilice cables de interconexión de audio convencionales para realizar conexiones digitales o de vídeo.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo conector de entrada HDMI 1 o HDMI 2 situado en el panel posterior del RVE-1060. Conexión de Componentes de Vídeo Analógica Ver Figura 7 El RVE-1060 puede aceptar hasta tres fuentes equipadas con conexiones de Componentes de Vídeo. Serán necesarios tres cables de Componentes de Vídeo terminados en conectores RCA para realizar conexiones de Componentes de Vídeo entre una fuente de vídeo y el RVE-1060: 1.
Español 69 Inserte el cable de alimentación suministrado de origen en el receptáculo AC INPUT que figura en el panel posterior del aparato. Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable a una toma de corriente eléctrica alterna apropiada. NOTA: Si va a estar fuera de su casa durante un período de tiempo prolongado, le recomendamos que desenchufe todos los componentes de su equipo.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo cesador de sonido envolvente, seleccione cada fuente de entrada y asígnele una de las cinco entradas de vídeo disponibles del RVE-1060 (Input 1-5). Pasos Adicionales para Configurar la Visualización de Vídeo del RSP-1098 1. Realice una conexión de vídeo desde la salida para monitor del RVE-1060 al RSP1098 para llevar la señal de vídeo del primero a la pantalla de monitorización frontal del segundo.
sólo podrá mostrar señales de definición estándar (480i/576i) independientemente de cual sea la salida de vídeo que haya sido seleccionada. NOTA: El RVE-1060 no puede reducir la resolución de las señales de vídeo presentes en sus entradas. Asimismo, las señales de entrada con resolución 480p/576p, 720p o 1080i no podrán ser visualizadas en un televisor de definición estándar.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo El Sistema de Menús Botones de Navegación Los botones del mando a distancia que se comentan a continuación se utilizan para navegar a través del sistema de visualización en pantalla. ENT SETUP Botón SETUP: Púlselo para visualizar la pantalla de ESTADO DEL SISTEMA. Estando en la pantalla SYSTEM STATUS, pulse el botón ENT para visualizar la pantalla MAIN MENU, que permite acceder al resto de menús.
Español 73 Ajuste de las Entradas (“Input Setup”) ����������� ����������������������� ����������������������� ���������������������������� �������������������������� ���������������������������� � ����������������� � El menú INPUT SETUP configura las fuentes de entrada, accediéndose al mismo desde el menú PRINCIPAL (“MAIN”). Dicho menú muestra una lista de las cinco ENTRADAS disponibles y las fuentes asociadas a cada una de ellas en ese momento.
RVE-1060 Procesador Digital de Vídeo Otras Opciones (“Other Options”) 74 Ajustes por Defecto (“Default”) ������������� ������������ �������������������������� ������������������������ �������� �������������������������� ������������������ �������������������������� �������������� ����������������� ����������������� SETUP OSD: Este ajuste determina el intervalo de tiempo durante el cual los menús SETUP permanecen en pantalla si no se produce la pulsación de ningún botón.
Nederlands 75 WAARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN – NIET OPENEN ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, HET APPARAAT NIET OPENEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN DELEN IN HET APPARAAT. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS.
RVE-1060 Beeldverbeteraar 76 Voor Uw Veiligheid N.B. WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. De COMPUTER I/O aansluiting technicus aangesloten worden. NOG EEN WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, zorgt u dat het apparaat niet nat wordt, dus geen met vloeistof gevulde objecten op het apparaat zetten, zoals een vaas bloemen.
Nederlands 77 Inhoud DE VERBINDINGEN In vierkantjes getoonde getallen refereren aan de bedieningselementen van de RVE-1060. In vierkantjes getoonde letters refereren aan de bedieningselementen van de RR-VE92. Het aansluiten van een hoge definitie tv . 80 1: De bedieningsorganen en aansluitingen ..........4 2: De afstandsbediening RE-VE92 .........................5 3: De “high-definition” beeld/ geluiduitgangsverbinding (HDMI) .....................
RVE-1060 Beeldverbeteraar 78 Wij van Rotel Wij stellen u voor Het is alweer meer dan 45 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. In de loop der jaren is die passie gebleven en het familiedoel om videofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden, wordt door iedere Rotelmedewerker gesteund.
Nederlands 79 Het aansluiten van een tv-monitor Gebruik de HDMI, component video, S-Video of composietvideo uitgangen om een HDTV en/of tv-monitor op de RVE-1060 aan te sluiten. Raadpleeg hiervoor de figuren 3, 4 of 5 en de uitgebreide instructies in het hoofdstuk “DE VERBINDINGEN” elders in deze gebruiksaanwijzing. Het aansluiten van de videoingangen Gebruik de HDMI, Component Video, S-Video of composietvideo ingangen om uw videobronnen op de RVE-1060 aan te sluiten.
RVE-1060 Beeldverbeteraar en Component Video voor hoge definitie tv’s of beeldbronnen. Videokabels moeten een impedantie hebben van 75Ω. Gebruik voor digitale of analoge videoverbindingen GEEN standaard audiokabels. Dit soort kabels werkt wel, maar door de beperkte bandbreedte met een duidelijk kwaliteitsverlies. 80 2. Maak vervolgens een tweede verbinding tussen de aansluiting “MON OUT” “PB” (9) van de RVE-1060 met de ingang “PB” van uw tv. 3.
Nederlands 81 NENT IN” “Y” van de RVE-1060 met de uitgang “Y” van de bron. 2. Maak vervolgens een tweede verbinding tussen de aansluiting “COMPONENT IN” “PB” van de RVE-1060 met de uitgang “PB” van de bron. 3. Maak tenslotte een derde verbinding tussen de aansluiting “COMPONENT IN” “PR” van de RVE-1060 met de uitgang “PR” van de bron. De analoge verbinding “S-Video” Zie figuur 7 U kunt op de RVE-1060 vier S-Videobronnen aansluiten.
RVE-1060 Beeldverbeteraar cessor. Op de ingang “12V TRIG IN” dat triggersignaal komen te staan. 82 moet Het signaal mag zowel wissel- als gelijkspanning zijn, tussen de 3 en 30 volts. Wanneer de meegeleverde kabel op deze ingang wordt aangesloten en het schakelsignaal aanwezig is, wordt de RVE-1060 geactiveerd. Wanneer het signaal wordt onderbroken, gaat het apparaat in standby. Het lampje boven STANDBY blijft echter branden, alleen de functielampjes gaan uit en de RVE-1060 doet het niet meer.
Nederlands 83 HET BEDIENEN VAN DE RVE-1060 Als u eenmaal de RVE-1060 heeft aangesloten en het apparaat heeft ingesteld volgens de eenvoudige stappenmethode in het hoofdstuk “HET MAKEN VAN DE INSTELLINGEN” aan het eind van deze gebruiksaanwijzing, is de bediening heel eenvoudig. Dit hoofdstuk van de handleiding beschrijft de weinige toetsen en hoe ze te bedienen. In de hele gebruiksaanwijzing ziet u letters en nummers staan naast de diverse onderwerpen.
RVE-1060 Beeldverbeteraar HET MAKEN VAN DE INSTELLINGEN De RVE-1060 kan, ter ondersteuning van de bediening, twee typen beeldinformatie laten zien. De eerste verschijnt door uw beeld wanneer er een handeling met de RVE-1060 wordt verricht. Deze informatie vergt geen uitleg, hij is vanzelfsprekend. Er is echter een meer omvattende beeldinformatie, die te allen tijde beschikbaar is na het indrukken van de toets “SETUP” van de afstandsbediening.
Nederlands 85 Het Hoofdmenu (MAIN MENU) Het instelmenu van de Ingangen (INPUT SETUP) ��������� ��������������������� ��������������������� ��������������������� ��������������� � ������������ Het hoofdmenu (MAIN MENU) stelt u in de gelegenheid in allerlei andere menu’s te komen, waarin u de RVE-1060 kunt configureren. U bereikt dit menu door, zoals hiervoor beschreven, in het statusmenu (SYSTEM STATUS) op de toets “ENT” te drukken en vanuit de meeste andere menu’s.
RVE-1060 Beeldverbeteraar De monitor instellingen (MONITOR SETUP) ������������� ������������������������������ ��������������������������� �������� ����������������� � 86 Het extra menu “OTHERS SETUP” ������������ �������������������������� ������������������������ �������� �������������������������� ������������������ De fabrieksinstellingen “DEFAULT SETUP” ������������� �������������������������� �������������� ����������������� ������������������������������� ����������������� In dit menu, dat u be
Technische Gegevens Ingangskeuzeschakelaar: 5 ingangen, die aan 13 videoingangen toe te wijzen zijn Soorten ingangen: HDMI (2) Component Video (3) S-Video (4) Composietvideo (4) Oplossend vermogen van de ingangen: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p en 1080i Type uitgangen: NTSC of PAL, wordt automatisch omgeschakeld afhankelijk van het aangeboden signaal Gebruik: 20 Watts (maximaal) 1.5 Watts (standby) Lichtnet: 110V/240V 50 tot 60Hz Gewicht: 4.
RVE-1060 Videoprocessor 88 VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA EJ ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY VARNING: SKRUVA ALDRIG ISÄR APPARATEN. DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM KAN LAGAS AV ANVÄNDAREN. ANLITA ALLTID EN BEHÖRIG SERVICETEKNIKER FÖR ALL SERVICE. Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar.
Svenska 89 Viktig säkerhetsinformation Observera VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. COMPUTER I/O-anslutningen ska endast hanteras av behörig person. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig föremål som kan läcka eller droppa vatten, till exempel blomkrukor, i närheten av apparaten. Se till att inga föremål kommer in i apparaten.
RVE-1060 Videoprocessor Innehåll Gråmarkerade siffror hänvisar till illustrationen av RVE-1060 Gråmarkerade bokstäver hänvisar till illustrationen av fjärrkontrollen RR-VE92. 1: Kontroller och anslutningar ..............................4 90 ANSLUTNINGAR 92 Kablar ...............................................................92 Ansluta en högupplöst TV (HDTV) .......... 92 Digital HDMI-anslutning ..............................92 Analog anslutning med komponentvideo ......
Svenska 91 Om Rotel Introduktion Snabbguide Rotel grundades för 45 år sedan av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit oförändrad och målet har alltid varit att tillverka prisvärda produkter för både audiofiler och musikälskare. Tack för att du har köpt videoprocessorn RVE-1060.
RVE-1060 Videoprocessor Ström Koppla in strömkabeln till baksidan av RVE1060 och till ett vägguttag. Slå på apparaten genom att trycka på STANDBY-knappen på fronten. Konfigurera RVE-1060 Använd menyerna som beskrivs i avsnittet Installation för att tilldela varje videokälla till någon av de fem ingångarna. Konfigurera sedan RVE-1060:s utsignaler så att de matchar din TV:s upplösning. Använda RVE-1060 Välj insignal genom att trycka på någon av INPUT-knapparna på fronten eller på fjärrkontrollen.
Svenska 93 Ansluta en standardupplöst TV RVE-1060 kan överföra standardupplösta videosignaler (antingen kompositvideo eller S-video) när insignalen är standardupplöst (480i eller 576i). Om du har en TV med standardupplösning får du bäst bild med S-videoanslutning. Om TV:n inte klarar av detta format använder du kompositvideosignaler. Analog S-videoanslutning Se figur 5 Anslut ena änden av en S-videokabel till MON OUT S-VIDEO-utgången på baksidan av RVE1060.
RVE-1060 Videoprocessor Övriga anslutningar COMPUTER I/O-kontakt RVE-1060 kan skötas från en dator som har en programvara för styrning av ljudanläggningar. Detta sker genom att styrkoder sänds från datorn via en RS-232-kabel. COMPUTER I/O-ingången på baksidan har alla nödvändiga anslutningar. Den klarar standardiserade RJ-45 kontakter med 8 stift, som är vanliga i 10-BaseT UTP Ethernet-nätverk.
Svenska 95 dem till någon av de fem videoingångarna på RVE-1060. Ytterligare instruktioner för konfigurering av videovisning på RSP-1098 1. Gör en videoanslutning från RVE-1060:s bildutgång till RSP-1098 för att överföra videosignalen till videoskärmen. Anslut ena änden av en kompositvideokabel till MON OUT-utgången på RVE-1060. Anslut den andra änden till kompositvideoingång 1 på RSP-1098. 2. Ställ in DISPLAY SOURCE-alternativet till VIDEO 1 på RSP-1098:s DISPLAY OPTIONSmeny.
RVE-1060 Videoprocessor SYSTEM STATUS-menyn och med lysdioder ovanför INPUT-knapparna på fronten. Bildformat RVE-1060 har avancerade algoritmer som omvandlar vanligt 4:3-format så att det kan fylla en 16:9-skärm (widescreen). Tryck på ASPECT-knappen för att växla mellan 4:3- och 16:9-format. OBS! RVE-1060 kan inte omvandla ursprungligt 16:9-format till 4:3-format. SETUP-knappen Tryck på SETUP-knappen för att öppna inställningsmenyerna. Läs mer om menyerna i avsnittet Installation.
Svenska 97 SYSTEM STATUS-menyn ������������� ����������������������� ����������������������� ���������������������������� �������������������������� ���������������������������� � ��������������������������� � SYSTEM STATUS-menyn visar aktuella inställningar och är startpositionen för alla andra menyer. Denna meny visas när du trycker på SETUP-knappen och innehåller följande information: INPUT 1: signalkällan som är tilldelad INPUT 1-knappen. INPUT 2: signalkällan som är tilldelad INPUT 2-knappen.
RVE-1060 Videoprocessor 3. Upprepa steg 1 och 2 tills alla tolv tecken (inklusive mellanrum) har valts. Sista gången du trycker på ENT-knappen sparas beteckningen. Återgå till INPUT SETUP-menyn genom att markera INPUT SETUP MENU och sedan trycka på ENT-knappen.
DEFAULT SETUP-menyn ������������� �������������������������� �������������� ����������������� Specifikationer Ingångsväljare 5 ingångar kan väljas av 13 videoingångar Ingångar HDMI (2) Komponentvideo (3) S-video (4) Kompositvideo (4) Insignalers upplösning 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i DEFAULT SETUP-menyn återställer alla funktioner och personliga inställningar till de ursprungliga inställningarna.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ 100 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ ������� ������� ������ ������� VIDEO ENHANCER RVE-1060 STANDBY ВНИМАНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ И ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ! ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ. ДОВЕРЬТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ МАСТЕРУ.
êÛÒÒÍËÈ 101 LJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË è‰ÛÔÂʉÂÌË èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÇÌÛÚË ÌÂÚ ˜‡ÒÚÂÈ, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ. Ñӂ¸Ú ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ͂‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ Ï‡ÒÚÂÛ. èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ (‡Á˙ÂÏ COMPUTER I/O) ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ. èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉfl ËÎË ‚·„Ë. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚ÌÛÚ¸ ÍÓÔÛÒ‡.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ ëÓ‰ÂʇÌË óËÒ· ‚ Í‚‡‰‡ÚÌ˚ı ÒÍӷ͇ı ÓÚÒ˚·˛Ú Í ËÁÓ·‡ÊÂÌ˲ RVE-1060. ÅÛÍ‚˚ ‚ Í‚‡‰‡ÚÌ˚ı ÒÍӷ͇ı ÓÚÒ˚·˛Ú Í ËÁÓ·‡ÊÂÌ˲ ÔÛθڇ RR-VE92. 1: 鄇Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ .................... 4 2: èÛÎ¸Ú Ñì RR-VE92 ........................................... 5 102 èéÑëéÖÑàçÖçàü 104 Ç˚·Ó ͇·ÂÎÂÈ................................................. 104 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÏÓÌËÚÓÓ‚ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl – HDTV .............................. 105 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ˉÂÓ ÏÓÌËÚÓ‡ ..................
êÛÒÒÍËÈ 103 é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL è‚˚ ¯‡„Ë äÓÏÔ‡ÌËfl ROTEL ÓÒÌÓ‚‡Ì‡ ·ÓΠ40 ÎÂÚ Ì‡Á‡‰ Ó‰ÌÓÈ flÔÓÌÒÍÓÈ ÒÂϸÂÈ, ÍÓÚÓ‡fl ËÁ-Á‡ ÒÚ‡ÒÚÌÓÈ Î˛·‚Ë Í ÏÛÁ˚Í Á‡Ìfl·Ҹ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ hi-fi ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. ë „Ó‰‡ÏË ˝Ú‡ ÒÚ‡ÒÚ¸ Ì ÛÚËı·, Ë Ò„ӉÌfl ÒÚÂÏÎÂÌË ÒÂÏ¸Ë Í Ó·ÂÒÔ˜ÂÌ˲ ‡Û‰ËÓÙËÎÓ‚ Ë ÏÂÎÓχÌÓ‚ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ ‚˚ÒÓ˜‡È¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ Ëı ÙË̇ÌÒÓ‚Ó„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl, ‡Á‰ÂÎfl˛Ú ‚Ò ÒÓÚÛ‰ÌËÍË Rotel. Å·„Ó‰‡ËÏ Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ‚ˉÂÓ ‡Ò¯ËËÚÂÎfl Rotel RVE-1060.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ S-Video ËÎË ÍÓÏÔÓÁËÚÌÓÏÛ (Composite) ‚ıÓ‰‡Ï. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛÈÚÂÒ¸ ËÒÛÌ͇ÏË 3, 4 ËÎË 5, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰Ó·Ì˚ÏË ËÌÒÚÛ͈ËflÏË. Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ‡Á‰ÂΠèÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. 104 èêàåÖóÄçàÖ: RVE-1060 ÏÓÊÂÚ ‚˚‰‡‚‡Ú¸ ‚ˉÂÓ Ò˄̇Î˚ ÚÓθÍÓ Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl, (480i ËÎË 576i) ÂÒÎË Ì‡ ‚ıӉ ËÒÚÓ˜ÌËÍ Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚.
êÛÒÒÍËÈ 105 Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl, ËÎË Ê ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÌÓ„Ó – Component Video – ‰Îfl ÚÂ΂ËÁÓÓ‚ Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl. ÑÎfl Ó·˚˜Ì˚ı ÚÂ΂ËÁÓÓ‚ S-Video ‚˚ıÓ‰ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ˜ÂÏ ÍÓÏÔÓÁËÚÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ. äÓÏÔÓÌÂÌÚÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË – Component Video äÓÏÔÓÁËÚÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË – Composite Video ëÏ. êËÒ. 4 ëÏ. êËÒ.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ èÓ‰Íβ˜ËÚ ӉËÌ ÍÓ̈ HDMI ͇·ÂÎfl Í ‡Á˙ÂÏÛ VIDEO OUT HDMI ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ËÒÚÓ˜ÌË͇. ÑÛ„ÓÈ ÍÓ̈ – Í ‚˚ıÓ‰ÌÓÏÛ ‡Á˙ÂÏÛ HDMI1 ËÎË HDMI2 ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË RVE-1060. äÓÏÔÓÌÂÌÚÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ˜ÌË͇ – Component Video ëÏ. êËÒ. 7 RVE-1060 ÔËÌËχÂÚ Ò˄̇Î˚ ‰Ó ÚÂı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÌÓ„Ó Ò˄̇·. ÑÎfl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÌÓ„Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËfl RVE-1060 Ò ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚Ï ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÚÂ·Û˛ÚÒfl ÚË Í‡·ÂÎfl Ò RCA ‡Á˙ÂχÏË: 1.
êÛÒÒÍËÈ 107 èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰‡ EXT REM IN ÇıÓ‰ 3,5-ÏÏ EXT REM IN ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ ÍÓ‰˚ àä ÍÓχ̉, ÂÚ‡ÌÒÎËÓ‚‡ÌÌ˚ ÓÚ àä ÔËÂÏÌË͇ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰‡Ï. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÂÁ̇, ÍÓ„‰‡ ÔΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ¯Í‡ÙÛ Ë Â„Ó Ô‰Ìflfl Ô‡ÌÂÎË Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ ÔÓÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ËÌه͇ÒÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ÓÚ ÔÛθڇ. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ ˝ÚÓÚ ‚ıÓ‰ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÒË„Ì‡Î Ò ‡Á˙Âχ EXT REM OUT ̇ „·‚ÌÓÏ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ Rotel Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ͇·ÂÎfl Ò ‡Á˙ÂχÏË 3.5 ÏÏ.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ Composite Video ̇ RVE-1060. ÇÚÓÓÈ ÍÓ̈ ÍÓÏÔÓÁËÚÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ ‚ıÓ‰ÌÓÈ ‡Á˙ÂÏ Composite Video 1 ̇ RSP-1098. 2. Ç ÏÂÌ˛ DISPLAY OPTIONS ÔÓˆÂÒÒÓ‡ RSP-1098 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ ÒÚÓÍ DISPLAY SOURCE ‚‡Ë‡ÌÚ VIDEO 1. ùÚÓ ‰‡ÒÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‚˚‚Ó‰‡ ‚˚ıÓ‰‡ RVE-1060 ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ Ô‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË. 3. àÁÏÂÌËÚ ÒÚÓÍÛ OSD OUTPUT ‚ ÏÂÌ˛ DISPLAY OPTIONS ̇ MONITOR.
êÛÒÒÍËÈ 109 èêàåÖóÄçàÖ: RVE-1060 Ì ÛÏÂÂÚ ÔÓÌËʇڸ ‡Á¯ÂÌË ‚ˉÂÓ Ò˄̇ÎÓ‚. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ıÓ‰Ì˚ Ò˄̇Î˚ 480p/576p, 720p, ËÎË 1080i iÌ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚˚‚‰ÂÌ˚ ̇ ˝Í‡Ì TV Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl. ëÏ. êËÒ. 9 ̇ Ó·ÎÓÊÍ àÌÒÚÛ͈ËË, „‰Â Ô˂‰ÂÌ˚ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ‚‡Ë‡ÌÚ˚ ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ‡Á¯ÂÌËfl ‰Îfl Í‡Ê‰Ó„Ó ËÁ ÚËÔÓ‚ TV ÏÓÌËÚÓ‡. ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÂÊËχ Ò ÔÛθڇ: ç‡ÊÏËÚ ӉÌÛ ËÁ ˜ÂÚ˚Âı ÍÌÓÔÓÍ OUTPUT ̇ ÔÛθÚÂ.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ åÂÌ˛ ÒÚ‡ÚÛÒ‡ ÒËÒÚÂÏ˚ – System Status 110 É·‚ÌÓ ÏÂÌ˛ – Main Menu ��������� ������������� ����������������������� ����������������������� ���������������������������� �������������������������� ���������������������������� � ��������������������������� � ëÚ‡Ìˈ‡ ÏÂÌ˛ SYSTEM STATUS ‚˚‰‡ÂÚ ÒÌËÏÓÍ ÚÂÍÛ˘Ëı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ Ë fl‚ÎflÂÚÒfl ÓÚÔ‡‚ÌÓÈ ÚÓ˜ÍÓÈ ‰Îfl ÔÂÂıÓ‰‡ Í ‚ÒÂÏ ‰Û„ËÏ ÒÚ‡Ìˈ‡Ï Ë ÏÂÌ˛.
êÛÒÒÍËÈ 111 2. ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ENT ̇ ÔÛθÚ t‰Îfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ·ÛÍ‚˚ Ë ÔÂÂıÓ‰ËÚÂ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÔÓÁˈËË. 3. èÓ‚ÚÓflÈÚ ¯‡„Ë 1 Ë 2 ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚Ò 12 ÒËÏ‚ÓÎÓ‚ (Ò˜ËÚ‡fl Ë ÔÓ·ÂÎ˚) ·Û‰ÛÚ ‚ÌÂÒÂÌ˚. èÓÒΉÌ ̇ʇÚË ÍÌÓÔÍË ENT ÒÓı‡ÌflÂÚ ÌÓ‚Ó ËÏfl.
RVE-1060 ÇˉÂÓ-‡Ò¯ËËÚÂθ ìÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ – Default Setup ������������� �������������������������� �������������� ����������������� 112 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ëÂÎÂÍÚÓ ‚ıÓ‰Ó‚: 5 ‚˚·Ë‡ÂÏ˚ı ‚ıÓ‰Ó‚, ̇Á̇˜‡ÂÏ˚ ËÁ 13 ‚ˉÂÓ ‚ıÓ‰Ó‚ ÇıÓ‰˚ ‚ˉÂÓÒ˄̇·: HDMI (2) COMPONENT VIDEO (3) S-VIDEO (4) COMPOSITE VIDEO (4) DEFAULT SETUP ‚ÓÒÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ‚Ò ÙÛÌ͈ËË Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ‚ÓÁ‚‡˘‡fl Ëı Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ FACTORY DEFAULT ÛÒÚ‡Ìӂ͇Ï. ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í‡Ï FACTORY DEFAULT: 1.
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761 Fax: +44 (0)1903 221525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.