902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page2 902444B 45/10
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page3 11a 2 3* 5 11b 10 4 9 10 7b 8 12 7c 7a 1a 6 1b 18 19* 20* 22 21* 13* 23* 14b* 14a* 24* Ref: ZR0041 01 Ref: ZR0042 01 27* 16 25* 15 26* 17a* C O M PA C T 17b* 17c* Ref: WB305120 Ref: WB305130 Ref: WB305140 28*
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page4 1 CLICK 2 1 2 1 OPEN 3a 3b 2 CLOSE 4 5a 5b 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15a 15b 15c 15d 15e 16a
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page5 16b 16c 16d 16e 16f 16g 17a 17b 24h CLICK 17c 17d 17e 18a CLICK 18b 18c 19a 19b 18d 19c 18e 19d CLICK 24h 19e 19f 19g 20
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page1 1. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...). FR CONDITIONS D’UTILISATION • Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation. • Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page2 Accessoires standard : 17. Sacs a- Sac papier* (réf. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Sac textile* c- Sac Wonderbag Compact* (réf. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Flexible avec crosse et variateur mécanique de puissance 19. Tube télescopique* 20. Tubes* 21. Suceur parquet* 22. Suceur tous sols 23. Suceur ameublement* 24. Suceur fente convertible en brossette* 25. Turbobrosse* 26. Mini turbobrosse* 27. Bandoulière* 28. Caches bandoulière* FR 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page3 - Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur (22) en position brosse sortie - fig.4. FR ou utilisez directement le suceur parquet* (21). - Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat. - Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameublement* (23).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page4 CHANGEZ LE MICROFILTRE* (réf : ZR0039 01) OU LA CASSETTE FILTRE HEPA* (réf : ZR0041 01) Microfiltre* (réf : ZR0039 01) FR Important : Changez le microfiltre* ZR0039 01 tous les 6 changements de sac. • Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur -fig. 14. • Ouvrez la grille de protection du moteur (12)- fig. 17a. • Retirez le microfiltre* (13)-fig.17b. • Jetez le microfiltre* (13) dans une poubelle-fig.
02444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page5 - Microfiltre* : retirez le microfiltre* et remplacez-le par un nouveau (réf. ZR0039 01). FR • Le variateur électronique de puissance* est en position min : augmentez la puissance à l’aide du variateur électronique de puissance* (sauf si vous aspirez des tissus fragiles). • Le variateur mécanique de puissance de la crosse est ouvert : fermez le variateur mécanique de puissance.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page6 1. SAFETY RECOMMENDATIONS • For your safety, this appliance complies with all enforceable standards and regulations (Low Voltage Directives, Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.). EN CONDITIONS FOR USE • Your vacuum cleaner is an electrical device: it must be used under normal conditions of use. • Use and store the appliance out of reach of children. Never leave the appliance operating without supervision.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page7 Standard accessories: 17. Bags a – Paper bag* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b – Textile bag* c – Wonderbag Compact bag* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Flexible hose with grip and mechanical power regulator 19. Telescopic tube* 20. Tubes* 21. Hardfloor tool* 22. All floor tool 23. Furniture tool* 24. Slot tool attachment convertible into a brush* 25. Turbobrush * 26. Mini turbobrush* 27. Shoulder strap* 28. Shoulder strap cover* EN 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page8 - For corners and areas which are difficult to reach: use the slot tool attachment convertible EN into a brush* (24) in the flat tool attachment position. - For furniture: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) or the furniture nozzle* (23). • Your appliance is equipped with a strap * (27), which allows you to carry it on your shoulder.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page9 • Open the lid (9) of your vacuum cleaner – fig. 14. EN • Open the motor protection grid (12) – fig. 17a. • Remove the microfilter * (13) – fig. 17b. • Discard the microfilter * (13) into a dustbin – fig. 17c and replace it with a new microfilter (ref. ZR0039 01). • Place the pins in the notches – fig. 17d. • Lock the microfilter * behind the engine protection grid (12) – fig. 17e.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page10 IF THE BAG FULL LIGHT STAYS RED • The bag is saturated: replace the paper bag* (17a) or the Wonderbag Compact* (17c), or empty the textile bag* (17b). EN IF THE LID DOES NOT CLOSE (bag presence detector 11b activated) • Check the presence of the bag or that it is in the correct position. IF THE TOOL ATTACHMENT IS DIFFICULT TO MOVE • Open the regulator slot on the grip or decrease power.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page11 1. CONSEJOS DE SEGURIDAD Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (Directivas Base Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...). ES CONDICIONES DE USO • Su aspiradora es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en las condiciones normales de uso. • Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page12 Accesorios estándar:v 17. Bolsas a- Bolsa de papel* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Bolsa de tela* c- Bolsa Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Tubo flexible con tobera y variador mecánico de potencia 19. Tubo telescópico* 20. Tubos* 21. Cepillo aspirador para parqué* 22. Cepillo para todo tipo de suelos 23. Boquilla para muebles* 24. Boquilla con ranura convertible en cepillo* 25. Turbocepillo* 26. Mini-turbocepillo* 27.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page13 - Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo* (24) ES en posición boquilla plana. - Para los muebles: utilice la boquilla con ranura convertible* (24) o la boquilla para muebles* (23). • Su aparato está equipado con una bandolera* (27) que le permite llevarlo al hombro.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page14 • Abra la tapadera (9) de la aspiradora-fig. 14. ES • Abra la rejilla de protección del motor (12)- fig. 17a. • Retire el microfiltro* (13)-fig.17b. • Tire el microfiltro* (13) en el cubo de la basura-fig. 17c y sustitúyalo por un nuevo microfiltro (ref. ZR0039 01). • Coloque las patillas en las muescas- fig. 17d. • Ajuste el microfiltro* detrás de la rejilla de protección del motor (12)-fig. 17e.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page15 - Microfiltro*: retire el microfiltro* y cámbielo por uno nuevo (ref. ZR0039 01). • El variador electrónico de potencia* se encuentra en posición mín.: aumente la potencia con el variador electrónico de potencia* (salvo en caso de que vaya a aspirar tejidos frágiles). • El variador mecánico de potencia de la tobera está abierto: cierre el variador mecánico de potencia.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page16 1. CONSELHOS DE SEGURANÇA Para a sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio ambiente...). PT CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO • O seu aspirador é um aparelho eléctrico: deve ser utilizado nas condições normais de utilização. • Utilize e arrume o aparelho fora do alcance das crianças. Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page17 Acessórios standard: 17. Sacos a – Saco de papel* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b – Saco têxtil* c – Saco Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 /WB305140) 18. Tubo flexível com cruzeta e variador mecânico de potência 19. Tubo telescópico* 20. Tubos* 21. Escova parquet* 22. Escova para todo o tipo de solos 23. Escova para móveis* 24. Escova para fendas convertível em escova pequena* 25. Escova Turbo* 26. Mini Escova Turbo* 27.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page18 - Para os cantos e locais de difícil acesso: utilize a escova para fendas convertível em escova PT pequena* (24) na posição escova plana. - Para os móveis: utilize a escova pequena da escova para fendas convertível* (24) ou a escova para móveis* (23). • O seu aparelho está equipado com uma alça de transporte* (27) que permite transportar com o aspirador ao ombro.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page19 Importante: mude o microfiltro* ZR0039 01 a cada 6 mudanças do saco. PT • Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14. • Abra a grelha de protecção do motor (12) – fig. 17a. • Retire o microfiltro* (13) – fig. 17b. • Deite o microfiltro* (13) no lixo – fig. 17c e substitua-o por um novo microfiltro (ref.: ZR0039 01). • Coloque as saliências nos encaixes – fig. 17d. • Bloqueie o microfiltro* atrás da grelha de protecção do motor (12) – fig. 17e.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page20 Microfiltro*: retire o microfiltro* e substitua-o por um novo (ref.: ZR0039 01). • O variador electrónico de potência* está na posição min: aumente a potência com a ajuda do variador electrónico de potência* (excepto no caso de estar a aspirar tecidos frágeis). • O variador mecânico de potência da pega está aberto: feche o variador mecânico de potência.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page21 1. CONSIGLI DI SICUREZZA Per garantire la sicurezza degli utilizzatori, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti applicabili (Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…). IT CONDIZIONI D’UTILIZZO • Questo aspirapolvere è un apparecchio elettrico: deve essere utilizzato in normali condizioni d’utilizzo. • Utilizzare e riporre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page22 Accessori standard: 17. Sacchetti a- Sacchetto di carta* (rif. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Sacchetto in tessuto* c- Sacchetto Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Flessibile con impugnatura e variatore meccanico di potenza 19. Tubo telescopico* 20. Tubi* 21. Spazzola parquet* 22. Spazzola pavimenti 23. Bocchetta imbottiti* 24. Bocchetta a lancia convertibile in spazzolina* 25. Turbospazzola* 26. Mini turbospazzola* 27.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page23 - Per gli angolini e i punti difficili da raggiungere: utilizzare la bocchetta a lancia convertibile in IT spazzola* (24) in posizione bocchetta piatta. - Per i mobili: utilizzare la spazzolina della bocchetta a lancia convertibile* (24) o la bocchetta imbottiti* (23). • L’apparecchio è dotato di una tracolla* (27), che permette di portarlo sulla spalla.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page24 Importante: Cambiare il microfiltro* ZR0039 01 ogni 6 sostituzioni del sacchetto. IT • Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14. • Aprire la griglia di protezione del motore (12) - fig. 17a. • Estrarre il microfiltro* (13)- fig.17b. • Buttare il microfiltro* (13) nella pattumiera – fig. 17c e sostituirlo con un microfiltro nuovo (rif. ZR0039 01). • Mettere i dentini nelle tacche – fig. 17d.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page25 - Microfiltro*: estrarre il microfiltro* e sostituirlo con uno nuovo (rif. ZR0039 01). IT • Il variatore elettronico di potenza* è in posizione min: aumentare la potenza usando il variatore elettronico di potenza* (a meno che si stiano aspirando tessuti delicati). • Il variatore meccanico di potenza dell’impugnatura è aperto: chiudere il variatore meccanico di potenza.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page26 1. SICHERHEITSHINWEISE Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit...). DE ANWENDUNGSBEDINGUNGEN • Ihr Staubsauger ist ein elektrisches Gerät: er darf nur unter normalen Anwendungsbedingungen eingesetzt werden. • Das Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern benutzt und aufbewahrt werden.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page27 14.a- HEPA Filterkassette* (Art.-Nr. ZR0041 01), für Papierbeutel geeignet DE b- HEPA Filterkassette* (Art.-Nr. ZR0042 01), für Stoffbeutel* geeignet Ihr Staubsauger ist entweder mit einem Mikrofilter* oder mit einer HEPA Filterkassette* ausgestattet. 15. Beutelhalterung für Wonderbag Compact * (17c) Beutel oder Papierbeutel * (17a) oder Stoffbeutel * (17b) 16. Gleitschienen für den Staubbeutelhalter Standard-Zubehör: 17.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page28 • Abnehmen des Saugschlauchs: Drücken Sie auf die Clips auf dem Steckteil des Saugschlauchs DE und ziehen Sie ihn ab - Abb. 2. • Für Staubsauger mit Teleskop-Saugrohr* (19): drücken Sie den Einstellknopf nach vorne, ziehen Sie die gewünschte Länge heraus und lassen Sie den Knopf los - Abb. 3a. Ansonsten werden die beiden Rohre* (20) durch leichtes Drehen miteinander verbunden - Abb. 3b.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page29 • Platzieren Sie einen neuen Papierbeutel * oder einen neuen Wonderbag Compact* Beutel auf der Halterung - Abb. 15d. Platzieren Sie sie im Innern des Fachs - Abb. 15e • Stellen Sie sicher, dass der Beutel richtig positioniert ist, bevor Sie den Deckel schließen (9). DE b) Für Staubsauger mit einem Stoffbeutel* : • Entnehmen Sie den Staubbeutelhalter (15) aus dem Beutelfach (8) - Abb.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page30 REINIGUNG DES STAUBSAUGERS • Wischen Sie das Gehäuse des Geräts und die Zubehörteile mit einem angefeuchteten weichen Tuch ab und trocknen Sie sie. • Reiben Sie den Deckel mit einem trockenen Tuch ab - Abb. 20. • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel. DE 6. PANNENHILFE Wichtig: Wenn die Leistung Ihres Staubsaugers nachlässt oder Sie eine Überprüfung vornehmen wollen, muss er am An/Aus Pedal ausgeschaltet werden.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page31 DE 7. DIE ZUBEHÖRTEILE* ZUBEHÖR* VERWENDUNG VORBEREITUNG DES ZUBEHÖRS WO KANN MAN ES ERWERBEN ? Polsterdüse Zum Reinigen von Möbeln. Stecken Sie die Polsterdüse an das Ende des Saugschlauchs. Zugelassene Kundendienstcenter von Rowenta (siehe beiliegende Adressenliste). Kombinierte Fugendüse und Minibürste Für Ecken und schwer zugängliche Stellen.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page32 1. VEILIGHEIDSTIPS Dit apparaat is voor uw veiligheid conform de toepasselijke normen en regelgeving (Leidraden Laag Spanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu,...). NL GEBRUIKSVOORWAARDEN • Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: het dient in normale gebruiksomstandigheden gebruikt te worden. • U dient het apparaat buiten bereik van kinderen te gebruiken en op te bergen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page33 Standaard Accessoires: 17. Stofzakken a- Papieren stofzak* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Textiele stofzak* c- Wonderbag Compact stofzak* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Flexibele slang met kromme greep en mechanische vermogensregelaar 19. Telescopische buis* 20. Buizen* 21. Zuigmond parket* 22. Zuigmond alle ondergronden 23. Meubelzuigmond* 24. Spleetzuigmond met borstel* 25. Turboborstel* 26. Mini turboborstel* 27. Draagriem* 28.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page34 - Voor parketten en gladde vloeren: gebruik de zuigmond (22) in de stand met de borstel naar buiten - fig.4. of gebruik meteen de zuigmond parket* (21). NL - Voor kleine hoekjes en moeilijk bereikbare plekken: gebruik de zuigmond met tot borstel om te vormen spleet *(24) in de vlakke zuigmond staand. - Voor meubels: gebruik de borstel van de zuigmond met tot borstel om te vormen spleet * (24) of de zuigmond voor meubilair* (23).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page35 b) Indien uw stofzuiger met een textiele stofzak is uitgerust* : NL • Neem de stofzakbeugel (15) uit het stofzakcompartiment (8)- fig.16a, en haal vervolgens de textiele stofzak * (17b) uit de beugel (15) door deze over de glijders te schuiven (16) - fig.16b. • Open de ritssluiting van de stofzak - fig. 16c, leeg deze vervolgens boven de vuilnisbak - fig. 16d. • Reinig de stofzak met kraanwater - fig. 16e.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page36 INDIEN UW STOFZUIGER NIET START • Het apparaat krijgt geen stroom: zorg ervoor dat het apparaat op juiste wijze aangesloten is. NL INDIEN UW STOFZUIGER NIET ZUIGT • Een accessoire of de slang is verstopt: ontstop het accessoire of de slang. • Het deksel zit niet goed dicht: controleer de plaatsing van de stofzak en sluit het deksel opnieuw.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page37 NL 7. DE ACCESSOIRES* ACCESSOIRES* GEBRUIK PLAATSING VAN HET ACCESSOIRE AANKOOPPLAATS Meubelzuigmond Voor het reinigen van meubels. Steek de meubelzuigmond op het uiteinde van de buis. Erkende Rowenta Service Centers (zie de bijgevoegde adressenlijst). Spleetzuigmond met borstel Voor kleine hoekjes en moeilijk te bereiken plekken. Steek spleetzuigmond met borstel op het uiteinde van de greep of buis.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page38 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την ασφάλειά σας, η ̟αρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τα εφαρµοστέα ̟ρότυ̟α και κανονισµούς (Οδηγίες ̟ερί Χαµηλής τάσης, Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας, Περιβάλλοντος...). EL ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Η ηλεκτρική σας σκού̟α είναι ηλεκτρική συσκευή: ̟ρέ̟ει να χρησιµο̟οιείται σε κανονικές συνθήκες χρήσης. • Να χρησιµο̟οιείτε και να φυλάσσετε τη συσκευή µακριά α̟ό τα ̟αιδιά.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page39 16. Οδηγοί ολίσθησης της βάσης σακούλας EL Βασικά εξαρτήµατα: 17. Σακούλες a- Χάρτινη σακούλα* (κωδ. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Υφασµάτινη σακούλα* c- Σακούλα Wonderbag Compact* (ref. WB305120 /WB305130 / WB305140) 18. Εύκαµ̟τος σωλήνας µε λαβή και µηχανικός διακό̟της έντασης 19. Tηλεσκο̟ικός σωλήνας* 20. Σωλήνες* 21. Ακροφύσιο ̟αρκέτου* 22. Ακροφύσιο για όλες τις ε̟ιφάνειες 23. Ακροφύσιο ε̟ί̟λων* 24. Ακροφύσιο µε σχισµή µε εναλλαγή σε βουρτσάκι* 25.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page40 • Για να τον αφαιρέσετε, ̟ιέστε τα ̟ιαστράκια ̟ου βρίσκονται στο στόµιο του εύκαµ̟του EL σωλήνα και τραβήξτε - εικ.2. • Εάν η ηλεκτρική σας σκού̟α διαθέτει τηλεσκο̟ικό σωλήνα* (19): ̟ιέστε το κουµ̟ί ρύθµισης ̟ρος τα εµ̟ρός, τραβήξτε ̟ρος τα έξω το ε̟ιθυµητό µήκος του σωλήνα και στη συνέχεια αφήστε το κουµ̟ί για να τον ασφαλίσετε- εικ.3a. Διαφορετικά, συνδέστε τους δύο σωλήνες* (20), ̟εριστρέφοντας ελαφρώς- εικ. 3b.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page41 • Αφαιρέστε τον εύκαµ̟το σωλήνα (18) α̟ό το άνοιγµα αναρρόφησης (10)- εικ. 2. • Ανοίξτε το κα̟άκι (9) της ηλεκτρικής σκού̟ας- εικ. 14. EL α) Αν η ηλεκτρική σας σκού̟α διαθέτει χάρτινη σακούλα * (17a) ή σακούλα Wonderbag Compact* (17c) : • Αφαιρέστε το υ̟οστήριγµα της σακούλας (15) α̟ό το διαµέρισµα της σακούλας (8) - εικ.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page42 • Πλύνετέ τη στη συνέχεια µε νερό βρύσης- εικ. 19d, και αφήστε τη να στεγνώσει για τουλάEL χιστον 24 ώρες- εικ. 19e. • Φροντίστε η κασέτα φίλτρου HEPA* (14b) να έχει στεγνώσει εντελώς ̟ροτού την το̟οθετήσετε ̟άλι στη θέση της. • Το̟οθετήστε τις ̟ροεξοχές µέσα στις εγκο̟ές- εικ. 19f. • Ασφαλίστε την κασέτα φίλτρου HEPA* (14b) (Κωδ.: ZR0042 01) µέσα στη θήκη της - εικ. 19g.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page43 ΕΑΝ Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΑΣ ΣΚΟΥΠΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ • Τέθηκε σε λειτουργία η θερµική ασφάλεια. Ελέγξτε εάν ο σωλήνας και ο εύκαµ̟τος σωλήνας έχουν βουλώσει ή εάν η σακούλα και τα φίλτρα είναι κορεσµένα. Αφήστε την ηλεκτρική σκού̟α να κρυώσει για 30 λε̟τά ̟ροτού τη θέσετε ̟άλι σε λειτουργία. EL Εάν το ̟ρόβληµα ̟αραµείνει, ̟ηγαίνετε την ηλεκτρική σας σκού̟α για έλεγχο στο κοντινότερο εξουσιοδοτηµένο κέντρο εξυ̟ηρέτησης της Rowenta.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page44 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K zajištění bezpečnosti je tento spotřebič ve shodě s platnými normami a předpisy (Směrnice nízké napětí, elektromagnetická kompatibilita, životní prostředí ...). CS PODMÍNKY POUŽITÍ • Vysavač je elektrický spotřebič: je nutné jej používat v běžných užitných podmínkách. • Spotřebič používejte a ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy spotřebič nenechávejte zapnutý bez dozoru.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page45 18. Ohebná hadice s vodící trubicí a mechanickým regulátorem výkonu 19. Teleskopická trubice* 20. Trubice* 21. Sací hubice na parkety* 22. Sací hubice na všechny druhy podlah 23. Sací hubice na bytové zařízení* 24. Štěrbinová sací hubice s kartáčkovým nástavcem* 25. Turbokartáč* 26. Mini turbokartáč* 27. Závěsný popruh * 28. Kryt závěsného popruhu* CS 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page46 Pozor! Dodržujte směr montáže ( ) uvedený u pedálu zapnout/vypnout (2). Před výměnou příslušenství vysavač vždy vypněte a odpojte ze sítě. CS PŘIPOJENÍ PŘÍVODNÍ ŠŇŮRY DO SÍTĚ A UVEDENÍ SPOTŘEBIČE DO PROVOZU • Šňůru odviňte v celé délce, vysavač připojte do sítě – obr. 6 a stiskněte pedál zapnout/vypnout (2) – obr 7.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page47 KAZETA FILTRU HEPA* (ref. ZR0041 01) CS Důležité: Kazetu filtru HEPA* ZR0041 01 vyměňte vždy po 6 měsících (podle četnosti použití). • Otevřete kryt (9) vysavače – obr. 14. • Vyjměte kazetu filtru HEPA* (14a) – obr. 18a - 18b. • Kazetu vyhoďte do odpadkového koše - obr. 18c. • Kolíčky umístěte do zářezů – obr. 18d. • Novou kazetu filtru HEPA* (14a) (ref. ZR0041 01) v přihrádce zajistěte - obr. 18e.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page48 POKUD SE SACÍ HUBICE OBTÍŽNĚ PŘEMÍSŤUJE • Otevřete regulační kurzor vodící trubice nebo snižte výkon. CS POKUD SE ŠŇŮRA NEVRACÍ CELÁ DO NAVÍJEČE • Zpětné navíjení šňůry se zpomaluje: šňůru znovu vytáhněte a stiskněte ovladač navíjení. POKUD SE VÁŠ VYSAVAČ BĚHEM VYSÁVÁNÍ VYPNE: • Sepnula se tepelná pojistka. Zkontrolujte, zda trubka a hadice nejsou ucpané a zda sáček a filtry nejsou přeplněné.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page49 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby bola zabezpečená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a nariadeniam (smernici o nízkom napätí, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ap.). SK PODMIENKY POUŽÍVANIA • Tento vysávač patrí medzi elektrické prístroje: musí sa používať v normálnych podmienkach. • Prístroj používajte a skladujte mimo dosahu detí. Zapnutý prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page50 b- Látkové vrecko* c- Wonderbag Compact vrecko* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Hadica s trubkou a s mechanickým regulátorom výkonu 19. Teleskopická rúrka* 20. Rúrky* 21. Nadstavec na parkety* 22. Nadstavec pre všetky druhy podláh 23. Nadstavec na čalúnenie* 24. Úzky nadstavec, ktorý je možné zmeniť na malú kefku* 25. Turbokefa* 26. Malá turbokefa* 27. Závesný remeň* 28. Kryty závesného remeňa* SK 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page51 - Pri jeho opätovnom vkladaní postupujte opačným spôsobom: kryty umiestnené na jednej a druhej strane rukorukoväte otočte o ¼ otáčky v smere hodinových ručičiek (v smere šípky) – obr. 5b, až kým nebudú zaistené a potom závesný remeň vložte do držiaka na odkladanie závesného remeňa (7b). SK Pozor! Dbajte, aby ste dodržali smer montovania ( ) uvedený v blízkosti tlačidla zapnúť/vypnúť (2).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page52 • Otvorte veko (9) vysávača - obr. 14. • Otvorte ochrannú mriežku motora (12) - obr. 17a. • Vyberte mikrofilter* (13) -obr.17b. • Mikrofilter* (13) zahoďte do odpadového koša - obr. 17c a nahraďte ho novým mikrofiltrom (ref. číslo ZR0039 01). • Výstupky vložte do zárezov - obr. 17d. • Mikrofilter zaistite za ochrannú mriežku motora (12) - obr. 17e. • Pred opätovným zatvorením veka (9) sa uistite, či ste mikrofilter* (13) správne založili.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page53 - Mikrofilter*: mikrofilter* vyberte a vymeňte ho za nový (ref. číslo ZR0039 01). • Elektronický regulátor výkonu* je v polohe min.: zvýšte výkon pomocou elektronického regulátora výkonu* (okrem prípadov, keď vysávate jemné látky). • Mechanický regulátor výkonu umiestnený na trubke je otvorený: zatvorte mechanický regulátor výkonu.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page54 8. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Akýkoľvek prístroj, ktorý je nepoužiteľný, sa musí rozobrať v súlade s platnými predpismi, aby nebol vôbec použiteľný: prístroj odpojte z elektrickej siete a pred zahodením odrežte kábel. SK Podieľajme sa na ochrane životného prostredia! Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov. Zaneste ho na zberné miesto, ktoré zabezpečí jeho správnu likvidáciu.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page55 1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Dla Państwa bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...). PL WARUNKI UŻYTKOWANIA • Odkurzacz ten jest urządzeniem elektrycznym: musi być użytkowany w normalnych warunkach użytkowania. • Używać i przechowywać urządzenie z dala od dzieci.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page56 Standardowe akcesoria: 17. Worki a- Worek papierowy* (nr ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Worek z płótna* c- Worek Wonderbag Compact * (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Wąż z uchwytem i mechanicznym regulatorem siły ssania 19. Rura teleskopowa* 20. Rury* 21. Końcówka ssąca do parkietu* 22. Końcówka ssąca do każdego rodzaju podłoża 23. Końcówka ssąca do mebli* 24. Ssawko-szczotka szczelinowa* 25. Turbo-szczotka* 26. Mini turbo-szczotka* 27.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page57 - Aby odblokować pas, wyciągnąć zaślepki po obydwu stronach rączki obracając o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do kierunku wskazanego strzałką - rys.5a. - Aby włożyć pas z powrotem, operację należy wykonać odwrotnie: włożyć zaślepki po obydwu stronach rączki przekręcając o 1/4 obrotu w kierunku wskazanym przez strzałkę - rys.5b, aż do momentu zablokowania, następnie umieścić pas w schowku (7b).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page58 • Otworzyć pokrywę (9) odkurzacza - rys.14. • Otworzyć kratkę zabezpieczającą silnik (12) - rys.17a. • Wyciągnąć mikrofiltr* (13) - rys.17b. • Wyrzucić mikrofiltr* (13) do kosza - rys.17c i wymienić go na nowy (nr ref. ZR0039 01). • Umieścić kołki boczne w rowkach - rys.17d. • Zablokować mikrofiltr* za kratką osłaniającą silnik (12) -rys.17e. • Przed zamknięciem pokrywy (9), upewnić się, czy mikrofiltr* (13) został poprawnie umieszczony.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page59 • Mechaniczny regulator siły ssania na uchwycie węża jest otwarty: zamknąć mechaniczny regulator siły ssania. PL JEŚLI WSKAŹNIK ZAPEŁNIENIA WORKA POZOSTAJE CZERWONY • Worek jest przepełniony: wymień worek papierowy * (17a) lub worek Wonderbag Compact * (17c) albo opróżnij worek materiałowy * (17b). JEŚLI POKRYWA NIE DOMYKA SIĘ (działanie wykrywacza worka 11b) • Sprawdzić czy jest założony worek i czy jest on założony poprawnie.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page60 1. BIZTONSÁGI TANÁCSOK Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek). HU HASZNÁLATI FELTÉTELEK • Az Ön porszívója egy elektromos készülék: normál használati feltételek mellett kell használni. • A készülék gyerekektől távol használandó és tartandó. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működni.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page61 Standard tartozékok: 17. Porzsákok a– Papírzsák* (ref.: ZR0039 01/ZR0041 01) b– Textilzsák* c– Wonderbag Compact porzsákhoz* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Szívócső fogantyúval és mechanikus szívóerő szabályozóval 19 Teleszkópos szívócső* 20 Szívócsövek* 21. Parkettafej* 22. Univerzális szívófej 23. Kárpitfej* 24. Kefévé alakítható résszívó* 25 Turbókefe* 26. Mini turbókefe* 27. Vállpánt* 28. Vállpánt fedőlap* HU 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page62 - Sarkokhoz és nehezen hozzáférhető helyekhez: használja a kefévé alakítható résszívót* (24) lapos szívófej HU pozícióban. - Bútorokhoz: használja az alakítható résszívó keféjét* (24) vagy a kárpitfejet* (23). • Készüléke vállpánttal van felszerelve* (27), melynek segítségével vállára akaszthatja a porszívót.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page63 A MIKROSZŰRŐ* (ref.: ZR0039 01) VAGY A HEPA SZŰRŐKAZETTA* CSERÉJE (ref.: ZR0041 01) Mikroszűrő* (ref.: ZR0039 01) HU Figyelem: A készülék papírzsákkal van felszerelve. Cserélje a ZR0039 01 mikroszűrőt minden 6. zsákcsere alkalmával. • Nyissa fel a porszívó fedelét (9) (14. ábra). • Nyissa fel a motorvédő rácsot (12) (17a ábra). • Távolítsa el a mikroszűrőt* (13) (17b ábra).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page64 - HEPA kazetta*: cserélje ki a HEPA kazettát* (14a) (ref.: ZR0041 01) és helyezze vissza annak rekesszébe, vagy a leírtaknak megfelelően mossa meg a HEPA szűrőkazettát* (14b) (ref.: ZR0042 01). HU - Mikroszűrő*: távolítsa el a mikroszűrőt* és cserélje ki egy újra (ref.: ZR0039 01). • Az elektronikus szívóerő-szabályozó* minimum pozícióban van: növelje a szívóerőt az elektronikus szívóerő szabályozóval* (kivéve, ha érzékeny szöveteket porszívóz).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page65 1. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.). BG УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА • Вашата прахосмукачка е електрически уред: трябва да бъде използвана съобразно нормалните условия за употреба. • Използвайте и прибирайте уреда на недостъпно за деца място.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page66 17. Торби a- Хартиена торба* (ном. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Текстилна торба* c- Wonderbag Compact торба* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Гъвкава тръба с накрайник и механичен регулатор на мощността 19. Телескопична тръба* 20. Тръби* 21. Приставка за паркет* 22. Приставка за всякакви подове 23. Приставка за мебели* 24. Приставка с тесен отвор, която може да се превърне в четка* 25. Турбочетка* 26. Мини турбочетка* 27. Ремък* 28.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page67 • Вашият уред е оборудван с ремък* (27), който ви позволява да го носите през рамо. BG - За да освободите ремъка, отстранете капачетата от двете страни на дръжката, като завъртите на четвърт оборот в посока, обратна на указаната със стрелка - фиг. 5a. - За да го върнете на мястото му, извършете операцията в обратен ред: поставете капачетата от двете страни на дръжката, като завъртите на четвърт оборот в указаната със стрелка посока - фиг.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page68 Внимание: Вашият уред е оборудван с хартиена торба – сменяйте микрофилтъра* ZR0039 01 на всеки 6 смени на торбата. BG • Отворете капака (9) на прахосмукачката - фиг. 14. • Отворете защитната решетка на мотора (12) - фиг. 17a. • Извадете микрофилтъра* (13) - фиг. 17b. • Изхвърлете микрофилтъра* (13) в кофа за боклук - фиг. 17c и го заменете с нов микрофилтър (ном. ZR0039 01). • Поставете палците в жлебовете - фиг. 17d.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page69 - Касета HEPA*: сменете касетата HEPA* (14a) (ном. ZR0041 01) и я поставете в отделението й или измийте касетата с филтър HEPA* (14b) (ном. ZR0042 01), като спазвате процедурата за почистване. BG - Микрофилтър*: извадете микрофилтъра* и го заменете с нов (ном. ZR0039 01). • Електронният регулатор на мощността* е на позиция минимум: увеличете мощността с помощта на електронния регулатор на мощността* (освен ако не почиствате фини тъкани).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page70 1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.). RO CONDIŢII DE UTILIZARE • Aspiratorul dumneavoastră este un aparat electric: acesta trebuie utilizat în condiţii normale de utilizare.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page71 Accesorii standard: 17. Saci a – Sac din hârtie* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b – Sac din material textil* c – Sac Wonderbag Compact* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Furtun cu tub cotit şi variator mecanic de putere 19. Tub telescopic* 20. Tuburi* 21. Cap de aspirare parchet* 22. Cap de aspirare pentru toate tipurile de pardoseli 23. Cap de aspirare pentru mobilă* 24. Cap de aspirare pentru orificii, care poate fi transformat în periuţă* 25.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page72 periuţă* (24) în poziţia cap de aspirare plat. - Pentru mobilă: utilizaţi peria capului de aspirare pentru orificii care poate fi transformat* (24) sau capul de aspirare pentru RO mobilă* (23). • Aparatul dumneavoastră este echipat cu bretea* (27), care vă permite să-l purtaţi pe umăr. - Pentru a debloca breteaua, îndepărtaţi capacele de o parte şi de alta a mânerului rotind un sfert de rotaţie în sensul opus celui indicat de săgeată – fig. 5a.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page73 Atenţie: Dacă aparatul dumneavoastră este echipat cu un sac din hârtie, schimbaţi microfiltrul * ZR0039 01 la fiecare a şasea schimbare a sacului. RO • Deschideţi capacul (9) aspiratorului dumneavoastră – fig. 14. • Deschideţi grila de protecţie a motorului (12) – fig. 17a. • Scoateţi microfiltrul * (13) - fig. 17b. • Aruncaţi microfiltrul * (13) într-un coş de gunoi – fig. 17c şi înlocuiţi-l cu unul nou (ref. ZR0039 01).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page74 - Casetă HEPA*: schimbaţi caseta HEPA* (14a) (ref. ZR0041 01) şi puneţi-o la loc în locaşul său sau spălaţi caseta filtru HEPA* (14b) (ref. ZR0042 01) în funcţie de procedură. RO - Microfiltru*: îndepărtaţi microfiltrul şi înlocuiţi-l cu unul nou (ref. ZR0039 01). • Variatorul electronic de putere* este în poziţia minimă: creşteţi puterea cu ajutorul variatorului electronic de putere* (exceptând cazul în care aspiraţi ţesături fragile).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page75 1.VARNOSTNI NASVETI Za zagotavljanje varnosti naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje…). SL POGOJI ZA UPORABO • Vaš sesalnik je električna naprava: uporabljati ga je treba pod normalnimi pogoji za uporabo. • Napravo uporabljajte in shranite tako, da je izven dosega otrok. Nikoli ne dovolite, da naprava deluje brez nadzora.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page76 18. Prožna cev z ukrivljenim koncem ter mehaničnim gumbom za izbiro moči 19. Teleskopska cev* 20. Cevi* 21. Sesalni nastavek za parket* 22. Sesalni nastavek za vse vrste tal 23. Sesalni nastavek za pohištvo* 24. Sesalni nastavek z režo, spremenljivo v ščetko* 25. Turbo ščetka* 26. Mini turbo ščetka* 27. Naramni trak* 28. Zaključna obročka za naramni trak* SL 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page77 Važno! Upoštevajte smer montaže ( ), ki je označena poleg pedala za vklop/izklop (2). Pred zamenjavo nastavkov vedno izključite sesalnik in izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice. SL PRIKLJUČITEV KABLA IN SPUŠČANJE NAPRAVE V DELOVANJE • Do konca odvijte kabel, sesalnik vključite v omrežno vtičnico - sl. 6 - in pritisnite na pedal za vklop/izklop (2) - sl. 7.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page78 KASETNI FILTER HEPA* (OZN.: ZR0041 01) SL Važno: Kasetni filter HEPA* ZR0041 01 zamenjajte vsakih 6 mesecev (glede na pogostnost uporabe). • Odprite pokrov (9) sesalnika - sl. 14. • Odstranite kasetni filter HEPA* (14 a) - sl. 18 a - 18 b. • Kaseto odvrzite v smetnjak - sl. 18 c. • Ušesca namestite v zareze - sl. 18 d. • Nov kasetni filter HEPA* (14 a) (ozn. ZR0041 01) zaklenite v njegov prostor - sl. 18 e.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page79 ČE SE POKROV NE ZAPIRA (delovanje detektorja 11b) • Preverite prisotnost vrečke ali njeno dobro namestitev. SL ČE JE TEŽKO PREMAKNITI SESALNI NASTAVEK • Odprite drsnik za nastavitev ukrivljene cevi ali zmanjšajte moč. ČE SE KABEL NE VRNE DO KONCA • Hitrost vračanja kabla je zmanjšana: ponovno izvlecite kabel in pritisnite na pedal za navijanje kabla. ČE SE SESALNIK ZAUSTAVI MED SESANJEM • Sprožila se je termična zaščita.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page80 1. SIGURNOSNI SAVJETI Za vašu sigurnost, ovaj uređaj je u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, materijalima u dodiru s hranom, okolišu...). HR SAVJETI KOD UPORA BE • Vaš usisivač je električni uređaj : on se mora koristiti u normalnim uvjetima uporabe. • Rabite i pospremajte uređaj dalje od dosega djece. Nikad ne ostavljajte uređaj da funkcionira bez nadzora.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page81 Standardni pribor i nastavci: 17. Vrećice a- Papirnata vrećica* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b- Tekstilna vrećica* c- Wonderbag Compact vrećica* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Savitljiva cijev s hvataljkom i mehaničkim izbornikom snage 19. Teleskopska cijev* 20. Cijevi* 21. Usisavač za parket* 22. Usisavač za sve podove 23. Usisavač za namještaj* 24. Usisavač s pokretnim prozorom i četkicom* 25. Turbo-četka* 26. Mini turbo-četka* 27.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page82 Pozor! Pobrinite se da poštujete smjer montaže ( ) prikazan kod pedale za pokretanje/zaustavljanje (2). Uvijek zaustavite i isključite svoj usisivač iz mreže prije mijenjanja pribora i nastavaka. HR PRIKLJUČIVANJE PRIKLJUČNOG VODA I STAVLJANJE UREĐAJA U RAD • Potpuno odmotajte priključni vod i priključite svoj usisivač – sl. 6. i pritisnite prekidač za uključenje/isključenje (2) - sl. 7.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page83 • Uvjerite se da je mikro-filter* (13) dobro postavljen prije nego što ponovno zatvorite poklopac (9). HR KAZETA S HEPA FILTEROM* (REF. ZR0041 01) Važno : Vršite zamjenu filtra HEPA* ZR0041 01 na svakih 6 mjeseci (ovisno od učestalosti uporabe). • Otvorite poklopac (9) vašega usisivača - sl. 14. • Izvadite kazetu s HEPA filterom* (14a) - sl. 18a - 18b. • Odbacite kazetu u kantu za smeće - sl.18c. • Postavite zupce u udubljenja - sl. 18d.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page84 AKO SE POKLOPAC NE ZATVARA (signaliziranje indikatora 11b) • Provjerite ima li vrećice i da li je ona dobro postavljena. HR AKO JE TEŠKO POMJERATI USISAVAČ • Otvorite kliznu tipku na hvataljci ili smanjite snagu. AKO SE PRIKLJČNI VOD NE VRAĆA U POTPUNOSTI • Priključni vod je opušten kod vraćanja: ponovno izvucite priključni vod i potisnite prekidač za namotavanje priključnug voda.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page85 1. ПОРАДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для вашої безпеки цей прилад відповідає чинним нормам і регламентам (Директиви про низькі напруги, електромагнітну сумісність, навколишнє середовище та ін.). UK УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ • Ваш пилосос є електричним приладом і тому повинен використовуватись у звичайних умовах використання. • Під час користування і зберігання прилад не повинен бути доступним дітям. Ніколи не залишайте працюючий прилад без нагляду.
2444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page86 Стандартне приладдя: 17. Пилозбірники a - Паперовий пилозбірник* (арт. ZR0039 01/ZR0041 01) b - Текстильний пилозбірник* c - Wonderbag Compact пилозбірник* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Гнучкий шланг з ручкою і механічний регулятор потужності 19. Телескопічна трубка* 20. Трубки* 21. Насадка для паркету* 22. Насадка для всіх типів підлоги 23. Насадка для меблів* 24. Щілинна насадка з переходом на щітку * 25. Турбощітка* 26.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page87 • До вашого приладу додається наплічний ремінь* (27), за допомогою якого можна носити пилосос на плечі. - Для розгортання наплічного ременя розфіксуйте защіпки з обох боків ручки, повернувши їх на ¼ оберту проти напряму, вказаного стрілкою – рис. 5а. - Для його згортання проробіть зворотну операцію: з обох боків ручки поверніть защіпки на ¼ оберту за напрямом стрілки – рис. 5b, до точки закриття, потім помістіть ремінь на його тримач (7b).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page88 Увага: Якщо Ваш прилад оснащено паперовим мішком-пилозбірником, заміну мікрофільтра ZR0039 01 необхідно здійснювати після кожних 6 замін мішка. UK • Відкрийте кришку (9) пилососа – рис. 14. • Відкрийте решітку захисту двигуна (12) – рис. 17a. • Зніміть мікрофільтр * (13) – рис. 17b. • Викиньте мікрофільтр* (13) у відро для сміття – рис. 17c – і замініть його новим мікрофільтром (арт. ZR0039 01). • Вставте виступи у пази – рис. 17d.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page89 - Касета HEPA*: замініть касету HEPA* (14a) (арт. ZR0041 01) і встановіть на місце або вимийте касету з фільтром HEPA* (14b) (арт. ZR0042 01) згідно вказівок. UK - Мікрофільтр*: зніміть мікрофільтр* і замініть його на новий (арт. ZR0039 01). • Електронний регулятор потужності* був переведений у положення «min»: збільшіть потужність за допомогою електронного регулятора потужності* (цього не слід робити, якщо ви чистите вироби з делікатних тканин).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page90 1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и стандартам (директивы, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и др.). RU РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Данный пылесос является электрическим устройством: пользуясь им, соблюдайте нормальные условия эксплуатации. • Пользуйтесь прибором и храните его в недоступном для детей месте.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page91 13. Микрофильтр* (артикул ZR0039 01) RU 14.a- Кассета фильтра HEPA* (артикул ZR0041 01), предназначенная для бумажных мешков-пылесборников b- Кассета с фильтром HEPA* (артикул ZR0042 01), предназначенная для текстильных мешков-пылесборников* Ваш пылесос оснащен либо микрофильтром, либо кассетой с фильтром HEPA*. 15. Держатель для мешка Wonderbag Compact * (17c), бумажного мешка * (17a) или тканевого мешка * (17b) 16.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page92 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ RU УСТАНОВКА НАСАДОК ПЫЛЕСОСА • Вставьте шланг (18) во всасывающее отверстие (10) до тех пор, пока не услышите «щелчок» - рис.1. • Для того чтобы отсоединить шланг, нажмите на защелки на его наконечнике, и выньте шланг - рис.2. • Если пылесос оснащен телескопической трубкой* (19), передвиньте кнопку регулировки вперед, выдвиньте трубку на необходимую длину и заблокируйте ее, отпустив кнопку - рис.3a.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page93 мощность всасывания и удерживайте насадку в приподнятом положении над полом. Если индикатор продолжает оставаться красным, замените мешок-пылесборник. • Извлеките шланг (18) из всасывающего отверстия (10) - рис.2. • Откройте крышку пылесоса (9) - рис.14. RU a) Если пылесос оснащен бумажным мешком * (17a) или мешком Wonderbag Compact* (17c) : • Извлеките держатель для мешка (15) из отсека для мешка (8) - рис.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page94 • Откройте крышку (9) пылесоса - рис. 14. RU • Извлеките кассету с фильтром HEPA* (14b) - рис. 19a - 19b. • Стряхните кассету с фильтром HEPA* (14b), постукивая по ней, над ведром для мусора - рис. 19c. • Промойте ее в проточной воде - рис. 19d и оставьте сушиться на протяжении, по меньшей мере, одних суток - рис. 19e. • Прежде чем вставить кассету с фильтром HEPA* (14b) на место, убедитесь в том, что она совершенно сухая.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page95 ЕСЛИ ВАШ ПЫЛЕСОС ОТКЛЮЧАЕТСЯ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ • Сработала предохранительная термическая система. Убедитесь в том, что трубка и шланг не засорены, а также в том, что пылесборник и фильтры не переполнены. Дайте прибору остыть в течение 30 минут, прежде чем включить пылесос снова. RU Если неполадки не устраняются, доставьте Ваш пылесос в ближайший уполномоченный сервисный центр фирмы Rowenta.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page96 1.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page97 19. 可伸縮吸塵管* 20. 吸塵管* 21. 地板專用吸塵頭* 22. 適用各種地面的吸塵頭 23. 家具專用吸塵頭* 24. 帶毛刷窄口吸塵頭* 25. 旋風吸塵頭* 26. 迷你旋風吸塵頭* 27. 肩帶* 28. 肩帶存放格* ZH 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page98 ZH 註意! 請依照開/關按鈕(2)旁註明的旋轉方向( )。 更換配件時請關掉吸塵器,拔掉電源插頭。 插上電源插頭,啟動吸塵器 • 將電線全部抽出,接通電源–圖6,輕按開/關按鈕(2)–圖7。 • 調節吸力的強度: - 使用電子調控旋鈕*(3):轉動調控旋鈕*至最大位置來吸地面,調至最小位置吸家具和織物–圖 8。 - 使用握把機械式吸力調控旋鈕:打開吸力調節劃片,手動調節吸塵強度,例如:在敏感表面上…… –圖9。 放置和移動吸塵器 • 使用後,輕按開/關按鈕(2)關掉吸塵器,拔掉電源插頭–圖10。輕按電線回卷按鈕(4)收回全部電線–圖11。 • 垂直放置時請將吸塵頭(22)放入吸塵器底部的存放格(1b)- 圖12。 • 水平放置時請將吸塵頭(22)放入吸塵器尾部的存放格(1a)- 圖13。 • 兩個提手(7a 或7b)和肩帶*(27)設計,讓 輕松移動吸塵器。 5.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:22 Page99 HEPA過濾盒*(編號 : ZR0041 01) ZH 重要事項:每六個月更換一次HEPA過濾盒* ZR0041 01(根據使用頻率)。 • 打開吸塵器頂蓋(9)–圖14。 • 取出HEPA過濾盒*(14a)-圖18a-18b。 • 將過濾盒 進 箱–圖18c。 • 將夾片嵌入凹槽–圖18d。 • 將新的HEPA過濾盒*(14a) (編號.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page100 如果集塵袋已滿指示燈始終是紅色 • 集塵袋已飽和:更换纸质集尘袋* (17a)或Wonderbag紧 型* (17c)集尘袋,或清空布料集尘袋* (17b).
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page101 1. GÜVENLİK ÖNERİLERİ Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenlemelere uygun olarak üretilmiştir. (Düşük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre Direktifleri...). TR KULLANIM KOŞULLARI • Cihazınız elektrikli bir cihazdır: Normal kullanım koşullarında kullanılması gerekmektedir. • Cihazı çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin. Çalışmakta olan cihazın başından asla ayrılmayın.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page102 Standart aksesuarlar: 17. Torbalar a - Kağıt torba* (ref. ZR0039 01/ZR0041 01) b - Kumaş torba* c - Wonderbag Compact torba* (ref. WB305120 / WB305130 / WB305140) 18. Mekanik güç ayarlı ve tutacaklı esnek hortum 19. Teleskobik boru* 20. Borular* 21. Parke ucu* 22. Tüm zeminler için uç 23. Mobilya ucu* 24. Fırçaya dönüştürülebilir aparat* * 25. Turbo fırça* 26. Mini turbo fırça* 27. Omuz askısı* 28. Omuz askısı uçları* TR 3.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page103 • Cihazınız omzunuzda taşımanızı sağlayan bir askı* (27) ile donatılmıştır. TR - Omuz askısının kilidini açmak için,sapın omuz askısı uçlarını, ok yönünün tersine, ¼ tur çevirin – şekil 5a. - Yerine takmak için, aynı işlemi tersine uygulayın: tutacağın her iki tarafındaki kaplama birimlerini, ok yönünde ¼ tur çevirerek, kilit noktasına erişene dek yerlerine yerleştirin – şekil 5 ve ardından omuz askısını muhafaza desteği (7b) içine takın.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page104 • Mikro-filtreyi* (13) çöp kutusuna atın - şekil. 17c ve yeni bir mikro-filtre ile değiştirin (ref. ZR0039 01). • Mahmuzları yuvalarına yerleştirin - şekil. 17d. • Mikro-filtreyi*, motor koruma ızgarasının (12) arka kısmına kilitleyin– şekil 17e. • Kapağı (9) kapamadan önce, mikro-filtrenin* (13) düzgün bir şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page105 TORBA DOLULUK GÖSTERGESİ KIRMIZI İSE • Torba doymuş: kağıt torbayı* (17a) veya Wonderbag Compact* (17c) torbayı değiştirin veya kumaş torbayı* (17b) boşaltın. TR KAPAK KAPANMIYORSA (11b detektörü) • Torbanın bulunduğundan ve yerine düzgün bir şekilde takılmış olduğundan emin olun. VAKUM BAŞLIĞI KOLAYLIKLA HAREKET ETTİRİLEMİYORSA • Ayar penceresini açın veya vakum gücünü azaltın.
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page106 106
902444B_Compacteo upgrade_902444B 09/11/10 14:23 Page107 FR p.1-5 Service consommateurs & Commande accessoires (33) 0810 623 623 EN p.6-10 Consumer Service & Accessories ordering 0845 602 1454 - UK - (01) 461 0390 - Ireland ES p.11-15 Servicio al consumidor y pedido de accesorios (34) 90 231 2500 PT p.16-20 Clube Consumidor Rowenta (351) 808 284 735 IT p.21-25 Centro assistenza & ordinazione degli accessori 199 20 78 15 DE p.