800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page2 TM S TE A M S TA T ION CE N T RA LE V APE U R Groupe SEB USA, 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 - USA Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue M1V 3N8, Scarborough, Ontario, Canada www.rowenta.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page3 Product diagram 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16a 16c 16b 16d
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page4 SET UP PREPARATION • PREPARACIÓN fig.1 USE fig.2 fig.4 fig.3 UTILISATION •UTILIZACIÓN fig.5 fig.6 fig.9 fig.10 fig.8 fig.7 USE CALC AWAY SYSTEM ENTRETIEN • MANTENIMIENTO 1/4 1 2 fig.11 fig.12 1/4 2 1 fig.15 fig.13 fig.16 fig.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page1 STORAGE fig.17 RANGEMENT •ALMACENAMIENTO fig.18 WELCOME TO THE ROWENTA WORLD! Congratulations on choosing the ROWENTA Pro Precision steam station to care for your garments! Founded in Germany in 1884, Rowenta has a long history of innovation. We create high-performance household appliances with graceful designs that can be found all around the world. The ROWENTA Pro Precision steam station enables you to get professional results at home in no time.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use appliance only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. 3. The appliance should always be turned off before plugging or unplugging from outlet.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page3 Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electomagnetic Compatibility, Environmental Directives, as applicable…). Your Pro Precision steam station is an electrical appliance: it must be used in normal conditions of use.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page4 DESCRIPTION OF PRODUCT DIAGRAM 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Iron handle Steam trigger Temperature control dial for iron soleplate Iron rest Water tank cover Water tank Boiler (inside) Scale collector cover Power cord Power cord storage (velcro) 11. 12. 13. 14. 15. 16. Iron temperature control light Iron positioning shoulder Steam cord Steam cord storage clip Calc scale collector Control panel a. “Restart” button b. “Calc away system” light c.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page5 USE If using starch always spray it on the reverse side of the fabric to be ironed. Table 1 3 • Turning on and off The water tank can be filled at any time during use. When refilling take care not to overfill the tank. TYPE OF FABRIC SETTING TEMPERATURE CONTROL SYNTHETICS (Polyester, Acetate, • Acrylic, Polyamide) Plug the Pro Precision steam station into a 120 volt electric outlet (Fig. 3) and it will automatically turn on.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page6 MAINTENANCE AND CLEANING As steam is very hot: never attempt to remove creases from a garment while it is being worn, always hang garments on a coat hanger. For fabrics other than linen or cotton, hold the iron a few inches from the garment to avoid burning the fabric. 10 • Cleaning the Pro Precision steam station The Iron soleplate: In normal use a coating may build up on the soleplate (starch, detergent buildup, or burnt synthetic fibers).
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page7 Operation: An orange “Calc-Away System” light located on the control panel starts flashing to tell you that the scale collector needs rinsing fig.11. IMPORTANT! This operation must not be carried out unless the Pro Precision steam station has been unplugged for at least two hours and has cooled down completely. To carry out this operation, the product must be close to a sink as water may come out of the tank when it is opened.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page8 TROUBLESHOOTING Issues The unit does not come on and the iron temperature control light is not illuminated Water runs through the holes in the soleplate. Possible causes Solutions The appliance does not have power. Check that your appliance is correctly plugged in. While plugged in, it automatically turns on. You are using the steam trigger before the iron is hot enough.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page9 ROWENTA MANUFACTURER'S WARRANTY : www.rowenta.com With a strong commitment to the environment, most of Rowenta products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Rowenta consumer service directly at the phone number below for repair options.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page10 Consumer Statutory Rights This Rowenta manufacturer's warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This warranty gives a consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page11 POUR VOTRE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page12 DESCRIPTION 1. 2. 3. Poignée du fer 11. Voyant du fer Commande vapeur 12. Calage positionnement du fer Bouton de réglage de température 13. Cordon vapeur de la semelle 14. Clip de rangement 4. Plaque repose-fer du cordon vapeur FR 5. Trappe d’ouverture du réservoir 15. Collecteur de tartre 6. Réservoir 16. Tableau de bord 7. Cuve (intérieur) a. Touche «Restart» 8. Cache collecteur de tartre b. Voyant «Calc-away system» 9. Cordon électrique c.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page13 En cas de débordement, éliminez le surplus. TISSUS SYNTHÉTIQUES (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son rangement (fig.2). UTILISATION 3 • Mettez votre centrale vapeur en marche Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique en 120V (fig.3). Le voyant du fer s’allume et le voyant vapeur prête clignote (fig.4).
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page14 6 • Défroissez verticalement Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi. Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. Appuyez sur la commande vapeur par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas (fig.8). La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.
00122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page15 Principe de fontionnement : Un voyant orange “Calc-Away System” clignote - fig.11 au tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut rincer le collecteur de tartre. Attention ! Cette opération ne doit pas être effectuée tant que la centrale vapeur n’est pas débranchée depuis plus de deux heures et n’est pas complètement froide.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page16 UN PROBLÈME AVEC VOTRE CENTRALE VAPEUR Problèmes Causes Solutions La centrale vapeur ne s’allume pas ou le voyant du fer n’est pas allumé. L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une prise. Une fois branché l’appareil s’allume automatiquement. L’eau coule par les trous de la semelle. Attendez que le voyant du fer soit éteint avant d’actionner la commande vapeur.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page17 ROWENTA* GARANTIE : www.rowenta.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Rowenta sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Rowenta au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page18 d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de ROWENTA est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible. Droits légaux des consommateurs Cette garantie de Rowenta n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page19 CONSEJOS DE SEGURIDAD Siempre que utilice su aparato, siga los consejos de seguridad básica, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ 1. Utilice el aparato solamente en condiciones normales de uso. 2. A fin de protegerse contra el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. 3.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page20 Cualquier uso comercial, inadecuado o no conforme con las instrucciones liberaría al fabricante de cualquier responsabilidad y anularía la garantía. Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Baja Tensión, Compatibilidad Electro-magnética, Materiales en contacto con productos alimentarios, Directivas medioambientales, según corresponda…).
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page21 DIAGRAMA DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. 2. 3. Asa de la plancha 12. Fijación de la posición de la planMando de vapor cha Botón de ajuste de temperatura de 13. Cable vapor la suela de la plancha 14. Clip para guardar el cable de vapor 4. Placa reposa-plancha 15. Colector de cal 5. Tapa del depósito de agua 16. Cuadro de mandos 6. Depósito de agua a. Tecla “Restart” 7. Calderín (interior) b. Indicador luminoso “Calc away 8.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:05 Page22 Compruebe que la plancha y central de vapor Pro Precision Pressure está desenchufada y colóquela sobre una superficie estable y resistente al calor. Abra la tapa del depósito de agua. Llene el depósito con un máximo de 33 oz. de agua, sin sobrepasar el nivel máximo (fig. 1). Cierre la tapa del depósito de agua. Desenrolle por completo el cable eléctrico y saque el cordón de vapor de su alojamiento. (fig. 2) el depósito de agua está vacío (fig.9).
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:05 Page23 Cierre la tapa del depósito de agua. El indicador luminoso “Depósito vacío” parpadeará. Pulse el botón de reinicio “Restart” (fig.10) situado en la parte posterior del aparato. La plancha y central de vapor Pro Precision Pressure estará lista para el planchado cuando el indicador luminoso verde de Vapor listo se encienda de manera constante y el indicador del selector de temperatura de la plancha se haya apagado.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:05 Page24 La base del aparato: Cuando la plancha y central de vapor Pro Precision Pressure se hay enfriado por Limpie las partes de plástico del aparato completo, retire la tapa del colector de de forma ocasional con un paño suave. cal tirando ¼ de vuelta hacia la izquierda 11 • Desincruste fácilmente (fig.12). Desatornille la válvula del colector de cal la plancha y central de y retírela de la carcasa.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:05 Page25 CÓMO SOLUCIONAR POSIBLES PROBLEMAS Problemas Causas Soluciones El aparato no se enciende y el indicador luminoso del regulador de temperatura no se ilumina. El aparato no está conectado a la corriente. Asegúrese de que el aparato se encuentra correctamente conectado a una toma que funcione y de que tiene corriente. El agua corre por los orificios de la suela.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:05 Page26 ROWENTA GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.rowenta.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Rowenta son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Rowenta, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:05 Page27 c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Rowenta se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
1800122525/01 DG8430 U0_110x154mm 03/11/14 12:04 Page1 1800122525/01 DG8430 - 45/14