800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page1 03/2013 1800129617 - 34/13
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page2 Instruction for use Mode d'emploi Instructivo de operación EN FR Groupe SEB USA - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, USA Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue Toronto, Ontario, M1V 3N8 Tel: 1-800-418-3325 Groupe SEB méxico, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco, Delegación Miguel Hidalgo C.P 11560 México D.F. RFC GSM8211123P5 Tel: (01800) 112 8325 www.rowenta.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page3 N R S
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page4 220-240 V 8* 110-120 V 7 3 4 2 5 1 6 * depending on model * selon modèle * según el modelo BEFORE USE / PRÉPARATION / ANTES DEL USO "Clic" Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page5 220-240 V 110-120 V Fig.6 bis USE / UTILISATION / USO 50s 1push/ 4s Fig.7 Fig.8 Fig.9 ACCESSORY / ACCESSOIRE / ACCESORIO "Clic" Fig.10a Fig.11b Fig.10b "Clic" Fig.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page6
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by testing the steam trigger. Make sure you hold the latter away from body and children. Use appliance for its intended use only.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page2 at each location before using the appliance. For connection to a 220-240 volt supply, use a suitable attachment plug adapter of the proper configuration for the power supply receptacle. For dual voltage* appliance: a. Be sure dual voltage selector is in correct voltage position before operating. b. Before plugging in, read the information about dual voltage operation contained in the instruction section of this manual. c.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page3 Filling with water Steaming clothes Warning ! Never use 100%, distilled or demineralised water as this can cause the appliance to spit. EN Before removing or attaching the fabric brush, unplug your appliance and let it cool down. • Your steam brush has been designed to operate using untreated tap water.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page4 clothes slowly from left to right. The pad can be cleaned by brushing in the opposite direction right to left on a piece of old cloth. • Remove the lint pad from the steam brush by pulling it to the bottom - fig.10a. • For storage, attach the lint pad to the steam brush. Gently push the top of the lint pad into place until it snaps in - fig.10b. the frequency with which you use the appliance.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page5 IS THERE A PROBLEM ? Problems There is no steam. The appliance does not heat. Water spits. EN Possible causes Solutions The steam brush is not plugged in. Check that your appliance is correctly plugged in. The water tank is empty. Unplug your appliance and refill the water tank. You use the appliance for the first time. When the appliance is new, press the steam trigger a few times in vertical position. The steam trigger has not been primed.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page6 ÊUÊ,"7 / Ê / , / " Ê / Ê 1 , / : www.rowenta.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page7 POUR VOTRE SECURITE EN Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre de règles élémentaires doivent être respectées : LISEZ LE MODE D’EMPLOI DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT TOUTE UTILISATION. FR Pour éviter tout risque de contact avec l’eau chaude émise par les orifices de sortie de vapeur, vérifiez l’appareil avant chaque utilisation et faites-le fonctionner en actionnant la gâchette vapeur et en le maintenant loin du corps.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page8 blement régler le sélecteur à 220-240 volts. Informez-vous de la tension à l'endroit où vous êtes avant d'utiliser l'appareil. Pour brancher l'appareil dans une prise de 220-240 volts, utilisez un adaptateur ayant la même configuration que celle du bloc d'alimentation. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Rowenta peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. Pour les appareils à double tension* : a.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page9 à l’intérieur – Fig.6. • Déroulez entièrement le cordon d’alimentation. Branchez votre appareil – Fig.7. Sélecteur de double tension dans la mauvaise position: Si le sélecteur de tension est réglé sur 220-240V pour un usage prévu sous 110-120V, la performance de la brosse à vapeur sera diminuée. Ne réglez jamais le sélecteur de tension sur 110-120V dans une configuration prévue pour 220-240V car cela peut endommager le produit.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page10 Après utilisation mençant par le haut du vêtement. • Votre main doit être suffisamment éloignée de l'appareil afin d'éviter de vous brûler avec le jet de vapeur. Attention : Attendez 15 minutes que la tête de vapeur soit complètement refroidie. La vapeur de l’appareil est brûlante : ne défroissez jamais un vêtement sur le corps. Suspendez toujours vos vêtements sur un cintre. Gardez toujours vos mains éloignées du jet de vapeur.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page11 rincer le réservoir puis de le remplir avec de l’eau claire. 6. Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à vider complètement le réservoir d’eau. 7. Débrancher l'appareil. Attendre 15 minutes qu'il refroidisse. Utiliser un chiffon pour essuyer les éventuelles traces de tartre qui peuvent apparaître sur la tête vapeur pendant l'opération de détartrage. ATTENTION : Risque de choc électrique.
00129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page12 Un problème avec votre appareil ? Problèmes Causes possibles Il n’y a pas de vapeur. L’appareil ne chauffe pas. Solutions L’appareil n’est pas branché. Vérifiez que votre appareil est correctement branché. Le réservoir est vide. Débranchez votre appareil et remplissez le réservoir d’eau à nouveau. Vous utilisez l’appareil pour la première fois.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page13 ,ÊUÊ,"7 / Ê , / Ê / , / " EN : www.rowenta.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para utilizar este aparato, deberán tomarse siempre unas precauciones básicas, entre ellas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente expulsada por los orificios del vapor, revise el aparato antes de cada uso poniéndolo en funcionamiento mientras lo mantiene sujeto alejado de su cuerpo.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page15 eléctrico. Asegúrese de situar el selector de tensión* en la posición 110EN 120V. Para su uso en otros países podría ser necesario situar el selector de tensión en la posición 220-240V. Podría ser necesario también el uso de un adaptador. En tal caso, inserte el cepillo de vapor en el adaptador adecuado para al país donde se va a utilizar el aparato y enchufe el conjunto en la FR toma de corriente eléctrica.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page16 llenado MAX de agua y ciérrelo firmemente - fig.4. • Asegúrese que la hebilla está correctamente colocada en su lugar fig.5. • Introduzca el depósito en el mango hasta que encaje con un chasquido fig.6. • Desenrolle completamente el cable eléctrico. Enchufe el aparato - fig.7.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page17 dad la parte superior del recogedor de pelusa hasta que encaje en su lugar con un EN chasquido - fig.10b. El vapor està muy caliente : no intente nunca eliminar las arrugas de una prenda de vestir puesta. Cuelgue siempre las prendas de una percha. Mantega siempre sus manos lejos del golpe de vapor. Después del uso • Cuelgue la prenda o la ropa arrugada de una percha.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page18 pósito esté totalmente vacío. 7. Desenchufar el aparato. Esperar 15 minutos que enfrie. Utilizar un paño para limpiar los rastros de caliza que pueden aparecer en el cabezal de vapor durante la descalcificación. • Desenchufe el aparato. Vacíe el resto de agua del depósito y coloque el aparato de lado para dejarlo enfriar. Una vez que el aparato haya enfriado, se puede guardar gracias al colgador.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page19 Solución de problemas Problema Causas posibles Soluciones El aparato no está enchufado. Compruebe que el aparato está correctamente enchufado. El depósito de agua está vacío. Desenchufe el aparato y llene el depósito de agua. El aparato se utiliza por pri- Si el aparato es nuevo, presione el botón de vapor mera vez. unas cuantas veces, en posición vertical. No hay vapor. El botón de vapor no se ha cebado.
1800129617 DR6000 U1_110 x 154 14/10/13 11:28 Page20 -ÊUÊ,"7 / Ê , / Ê / Ê / , " ÊÊÊÊÊÊÊ : www.rowenta.