9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 PageC2 EN FR ES 2 in 1 STEAM ‘N PRESS www.rowenta.com www.rowenta.
9100022785-01 DV86XX U1.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 PageC4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4a fig. 4b fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 PageC5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using this product. • To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button. • Use appliance for its intended use only.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page2 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page3 the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down. • The plug must be removed from the socket outlet before the water tank is filled with water. • Do not allow cord to touch hot surfaces. Let Appliance cool completely down before putting away. Loop cord loosely around appliance when storing. • The iron must be used and rested on a stable surface.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page4 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Water tank cover Temperature control Removable water tank Water tank release button Temperature ready light Cord protector Beaker 8. 9. 10. 11. 12. Steam burst trigger Iron rest support Lint pad Fabric brush accessory Storage EN BEFORE USE Please read the instructions for use and important safeguards carefully. • Remove any packaging from the appliance.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page5 USE During use or while unit is heating or cooling, do not rest appliance on its soleplate. Place the product on its iron rest support (- fig. 4B), heat resistant , flat surface, as the soleplate will be hot. As the appliance heats, the housing becomes warm. This is normal. • Once the appliance is plugged in, the light is on. Set the thermostat control dial to the desired setting - fig.4a.
100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page6 • You can use the appliance with or without the accessory. (Fig.5 to 8) • Hang the creased garment on a clothes hanger. • Pull the garment tight with one hand far from steaming area and place the appliance on the creased area, beginning at the top of the garment. As steam is very hot: never attempt to remove creases from a garment while it is being worn, always hang garments on a clothes hanger.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page7 IS THERE A PROBLEM ? Problems There is no steam. Possible causes The steamer is not plugged in. Solutions Check that your appliance is correctly plugged in. The water level is too low. Remove tank and refill it. The steam button trigger has not been primed. Press the steam button trigger successively for a few seconds to begin steaming. You use the appliance for the first time.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page8 MAINTENANCE AND CLEANING This process should be made every 6 monthes or as soon as you feel that the steam output performances are decreasing. Only use white vinegar to descale your product. All other chemical products are strictly forbidden. EN • Unplug the appliance. • Separate the tank from the housing : Unlock it and pull up to remove. • Descale the appliance with cold preparation of white vinegar +water .
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 9 Lorsque vous utilisez votre appareil, les précautions de base devraient toujours être respectées, notamment les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Pour réduire le risque de contact avec de l'eau chaude sortant des valves d’émission de la vapeur, faites fonctionner l'appareil avant chaque utilisation en le tenant éloigné de vous et en utilisant le bouton vapeur.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page10 • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, de supervision ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page11 jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien général de l’appareil ne devraient pas être faits par des enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils agissent sous supervision. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors d’atteinte des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est branché et allumé ou qu’il refroidit. • La fiche doit être retirée de la prise avant le remplissage du réservoir d'eau.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page12 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. Couvercle du réservoir d'eau Contrôle de la température Réservoir d’eau amovible Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau 5. Voyant de température 6. Cordon protecteur 7. 8. 9. 10. 11. 12. Gobelet verseur Bouton vapeur Stand de support du fer Brosse anti-peluche Brosse à tissu Stockage FR INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et de sécurité importantes.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page13 UTILISATION Ne laissez pas l'appareil sur sa semelle lors de l'utilisation ou lorsque l'appareil chauffe ou refroidit. Placez l'appareil sur son support (Fig. 4B) résistant à la chaleur, sur une surface plane, car la semelle sera chaude. Il est tout à fait normal que le boîtier devienne chaud puisque l'appareil chauffe. • Une fois l'appareil branché, la lumière s'allume.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page14 Repassage à la vapeur des vêtements Avant de retirer ou de fixer l'accessoire, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir pendant une heure minimum. Le Steam'n Press 2 en 1 est équipé d'un accessoire de brosse à tissu. • Pour insérer l'accessoire, glissez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit en place (Fig.6) • Vous pouvez utiliser l'appareil avec ou sans l'accessoire (Fig.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page15 Attention : n’oubliez jamais de débrancher la brosse à vapeur ni de vider l'eau en maintenant l’appareil en position horizontale après votre session de repassage. Lorsqu'il n'est pas utilisé, vous pouvez suspendre votre appareil au crochet. Attendez une heure avant de le suspendre. S'il vous plaît, notez que l'eau peut sortir de la trappe du réservoir si vous suspendez l'appareil verticalement.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ce processus devrait être fait tous les six mois ou dès que vous vous sentez que les performances d’émission de vapeur sont en baisse. N'utilisez que du vinaigre blanc pour détartrer votre appareil. Tout autre produit est strictement interdit. • Débranchez l’appareil. • Séparez le réservoir de son logement : débloquez-le et soulevez-le pour l'enlever.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page17 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar este dispositivo, hay ciertas precauciones que deben seguirse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. • Antes de cada uso compruebe el funcionamiento del artefacto oprimiendo el botón de vapor. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que se emite desde los respiraderos de vapor, mantenga el artefacto lejos del cuerpo.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page18 incorrecta, el artefacto puede causar un riesgo de incendio, un choque eléctrico o lesiones a la persona que trate de encenderlo. • Este artefacto no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que no tengan experiencia ni conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:02 Page19 holgadamente el cable alrededor. • La plancha se debe utilizar y apoyar sobre una superficie estable. • Al depositar la plancha en su soporte, asegúrese de que sea estable la superficie sobre la que se apoya el soporte. • La plancha no se debe utilizar si se ha caído, si tiene algún signo visible de daño o si tiene alguna fuga.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:03 Page20 DESCRIPCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tapa de la entrada de agua Control de temperatura Depósito extraíble para el agua Botón para desbloquear el depósito de agua Luz de regulación de temperatura Protector del cable Recipiente 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:03 Page21 USO Durante el uso o cuando la unidad se esté calentando o enfriando, no apoye el artefacto sobre su base. Coloque la plancha en su soporte de descanso (fig. 4B), sobre una superficie plana resistente al calor, ya que la base de la plancha estará caliente. A medida que la plancha se calienta, la carcasa también se calienta. Esto es normal. • Una vez que la plancha se enchufa, la luz se enciende.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:03 Page22 Planchado al vapor Antes de retirar o colocar el accesorio, desenchufe el artefacto y deje que se enfríe durante una hora como mínimo. La plancha Steam'n Press 2 en 1 está equipada con un accesorio. • Para insertar el accesorio, deslice hacia atrás hasta que se bloquee completamente (fig. 6). • La plancha se puede utilizar con el accesorio o sin él (fig. 5 a 8). • Cuelgue en un gancho para ropa la prenda arrugada.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:03 Page23 Advertencia: después de una sesión de trabajo, nunca se olvide de desenchufar el cepillo de vapor y de vaciar el agua en posición horizontal. Mientras no está en uso, puede colgar el cepillo de vapor por su gancho trasero. Espere una hora antes de colgarlo. Tenga en cuenta que al colgar verticalmente el artefacto, el agua se puede salir por la tapa de entrada de agua. ¿HAY ALGÚN PROBLEMA? Problemas No sale vapor.
9100022785-01 DV86XX U1.qxp_110x154-9100017919 17/10/2016 15:03 Page24 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Este proceso se debe hacer cada 6 meses o tan pronto como sienta que el chorro de vapor está disminuyendo. Solo use vinagre blanco para desincrustar su producto. Todos los demás productos químicos están estrictamente prohibidos. • Desenchufe el artefacto. • Separe el depósito de agua de la carcaza del artefacto: Desbloquee la perilla y tire hacia arriba para retirarla.
9100022785-01 DV86XX U1.