103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page1 DW1000 Instruction for use Mode d'emploi Instructivo de operación EN FR ES Groupe SEB USA - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue Toronto, Ontario, M1V 3N8 Tel: 1-800-418-3325 Groupe SEB México, S.A. de C.V. - Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 - México. RFC GSM8211123P5 Tel: 018001128325 www.rowenta.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page2 * EN • depending on model FR • Selon modèle ES • Según modelo 2
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page3 3
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page4 1.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page5 2. WATER TANK FILLING * OK NO * FR • Remplissage du réservoir d’eau • ES Llenado del tanque de agua 3.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page6 4. DRY IRONING* * FR Repassez sans vapeur • ES Planchado sin vapor 5. SHOT OF STEAM * x1 x1 2 sec. * FR Jet de vapeur • ES Chorro de vapor 6.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page7 7. VERTICAL STEAM (•••) * NO 20cm x5 10 sec. x5 * FR Vapeur verticale • ES Vapor vertical 8.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page8 1 9.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page9 10. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * OK OK 1 min. 1 min.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page10 10. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * 2 min 1h * FR AUTO NETTOYAGE (toutes les 2 semaines) • ES AUTO-LIMPIEZA (cada 2 semanas) 11.
03907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page11 EN FR ES 11
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an iron, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using 1. Only use an iron for its intended use. 2. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page13 EN them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. 13. Children should be supervised by the responsible person to ensure that they do not play with the appliance. 14. the iron must be used and rested on a stable surface; 15. when placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable; 16.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page14 If there is a problem? PROBLEM POSSIBLE CAUSE Water drips from the holes in the soleplate. You are using steam while the iron is not hot enough. Wait until the thermostat light goes out. You are using the Shot of Steam button too often. Wait a few seconds between each use of the button. You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to . See the section "Storing your iron".
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page15 EN EN EN FR FR ES ES 15
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page16 EN P P c a C E • d • FR • • ES • • • • • 16
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page17 EN FR ES Pour votre sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page18 batteries, eau des climatiseurs, eau Environnement distillée, eau de pluie. Nous vous demandons donc de ne pas utiliser de Participons à la protection de telles eaux. l’environnement ! Arrêt électronique automatique à 3 positions* Si votre appareil est allumé mais qu’il ne bouge pas, votre fer s’arrête automatiquement et le voyant d’arrêt automatique clignotera : - Après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s’il est posé sur le côté.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page19 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES CAUSES POSSIBLES L’eau coule par les trous Vous utilisez la vapeur alors que le de la semelle. fer n’est pas assez chaud. Vous utilisez la commande jet de vapeur trop souvent. EN La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. Vous utilisez des produits détartrants chimiques. N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau du réservoir. Vous n’utilisez pas le bon type d’eau.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page20 EN FR ES 20
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page21 EN EN FR FR ES ES 21
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page22 Para su seguridad La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). • Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page23 perfumada, agua descalcificada, agua de las neveras, agua de las baterías, agua de los aires acondicionados, agua destilada y agua de lluvia. Desconexión automática de 3 posiciones* Si no mueve la plancha, incluso estando conectada, se apagará automáticamente y el indicador luminoso de auto-off parpadeará con los siguientes intervalos: - Transcurridos 30 segundos, si deja la plancha sobre la suela o de lado.
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page24 Problemas con la plancha ? PROBLEMAS El agua sale por los agujeros de la suela CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente. Espere a que el indicador luminoso se apague. Utiliza el botón de chorro de vapor demasiado a menudo. Espere varios segundos entre cada utilización. Ha guardado la plancha con la suela Consulte el capítulo «Para guardar».
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page25 EN EN FR FR ES ES 25
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page26 EN FR ES 26
1103907014_index02_DW1000US_110x154 26/07/13 09:29 Page28 03/2012 1103907014-Index 02 - 30/13