103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 PageC1 03/2012 1103909744 - 02 - 30/13
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 PageC2 EN FR DW9280 2 3 ES 8 9 1 11 HIG www.rowenta.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 PageC3 EN FR 2 3 ES 4 5 6 8 7 9 1 10 11 12 13 14 15 HIGH PRECISION TIP EN..............................................................................................................1 FR ..............................................................................................................7 ES ............................................................................................................
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 PageC4 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF fig.7 LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF fig.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 PageC5 fig.9 fig.10 LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF fig.12 fig.11 1 min. fig.13-a fig.14 fig.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 PageC6
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page1 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using the iron When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Use iron only for its intended use. • To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids. • The iron should always be turned OFF before plugging or unplugging from outlet.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page2 • Never leave the appliance unattended when it is plugged in or while the soleplate remains hot (approximately 60 minutes). • Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are ironing on a corner of your ironing board. Never direct the steam toward people or animals. • Your iron should be used and placed on a stable surface.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page3 DESCRIPTION EN 1. LED screen 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Water tank 9. Self clean button 10. Spray 11. High precision tip 12. Soleplate 13. Filling inlet 14. Temperature control dial 15.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page4 THERMOSTAT FABRIC THERMOSTAT IRONING INDICATION LABEL Nylon (Synthetic fibres, e.g. viscose, polyester) NYLON silk SILK wool WOOL cotton COTTON linen LINEN LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF IMPORTANT The iron takes longer to cool down than to heat up. We recommend that you start with fabrics to be ironed at a low temperature. For mixed fabrics set the temperature for the most delicate fabric.
03909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page5 7 • Spray EN Press the spray button to moisten difficult creases fig.10. You can use the spray function at any temperature. 8 • Anti-Drip system It prevents water dripping out of the soleplate when the temperature is too low. 9 • Auto Off function • For your safety, the electronic system cuts off the power and the auto off indicator light flashes fig.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page6 PROBLEMS Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate of the iron remains cold. No mains supply. Check that the mains plug is properly inserted or try plugging the iron into a different socket. Temperature control set too low. Set the temperature control to a higher temperature. The automatic electronic auto off is active. Move your iron. Thermostat control light goes on and off This is normal.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Merci de lire attentivement ces consignes et FR de les conserver. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. • Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page8 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES • La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240 V). Ce fer doit être toujours branché sur une prise de courant avec terre. Toute erreur de branchement peut endommager le fer de manière irréversible et annulera la garantie. • Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A) avec conducteur de terre, et qu'elle est entièrement dépliée.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page9 DESCRIPTION 1. Ecran LED avec contrôle 2. 3. 4. 5. 6. 7. électronique de la température Commande du jet de vapeur Vapeur activée / Vapeur désactivée Cordon d’alimentation Poignée Commande du spray Voyant de contrôle du thermostat 8. Réservoir d’eau 9. Commande d’auto-nettoyage FR 10. Spray 11. Pointe haute précision 12. Semelle 13. Orifice de remplissage 14. Thermostat 15.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page10 THERMOSTAT TISSU LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF INDICATIONS SYMBOLE DU DE THERMOSTAT REPASSAGE Nylon (fibres synthétiques : viscose, polyester, etc.) NYLON soie SILK laine WOOL coton COTTON lin LINEN IMPORTANT Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe. Nous vous recommandons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la température minimale.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page11 8 • Système anti-gouttes Elle permet d’éviter que de l'eau s'écoule de la semelle lorsque la température est trop basse. 9 • Fonction Auto Off • Pour votre sécurité, le système électronique coupe l’alimentation et le voyant autostop clignote fig.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page12 PROBLÈMES POSSIBLES Problème Cause Le fer est branché, mais la semelle reste froide ou ne chauffe pas. Solution Pas d’alimentation de courant. Contrôlez si la fiche est bien insérée dans la prise ou essayez de brancher l’appareil sur une autre prise. Réglage de la température trop basse. Placez le thermostat sur la position souhaitée. L’arrêt électronique automatique est activé. Bougez votre fer. Le voyant de contrôle s’allume et s’éteint.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD n u . • Lea estas instrucciones con detenimiento y guárdelas para referencias futuras. • Nunca deje el aparato solo cuando esté conectado a la electricidad o si no se enfrió después de 1 hora, aproximadamente. • Se debe usar y apoyar la plancha sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. • Cuando coloque la plancha sobre el apoyo, asegúrese de que la superficie esté estable.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page14 RECOMENDACIONES IMPORTANTES • La tensión de su instalación eléctrica debe corresponder a la de la plancha (220-240V). Enchufe siempre la plancha en un tomacorriente con conexión a tierra. La conexión a la tensión equivocada puede causar daño irreversible a la plancha e invalidar la garantía. • Si está utilizando un prolongador, asegúrese de que esté correctamente certificado (16A) con una conexión a tierra y que esté totalmente extendido.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page15 DESCRIPCIÓN 1. Pantalla LED con control electrónico de 2. 3. 4. 5. 6. 7. temperatura Botón para emisión de vapor Vapor encendido / Vapor apagado Cable Asa Activador de rociador Luz de control del termostato 8. Depósito de agua 9. Botón autolimpiante 10. Rociador 11. Punta de alta precisión 12. Base 13. Entrada de llenado 14. Dial de control de temperatura 15. Cubierta trasera STEAMFORCE, INNOVACIÓN CONCENTRADA...
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page16 TELA TERMOSTATO INDICACIÓN RÓTULO DE TERMOSTATO PLANCHADO Nylon (fibras sintéticas como viscosa, poliéster NYLON seda SILK lana WOOL algodón COTTON lino LINEN LINEN COTTON WOOL SILK NYLON AUTO OFF ¡IMPORTANTE! La plancha tarda más en enfriarse que en calentarse. Recomendamos que comience con las telas que se planchas a baja temperatura. Para telas mezcladas ajuste la temperatura para la tela más delicada.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page17 7 • Rociador Oprima el botón del rociador para humedecer las arrugas difíciles fig.10. Puede usar la función de rociador a cualquier temperatura. 8 • Sistema antigoteo Impide el goteo del agua de la base cuando la temperatura es demasiado baja. 9 • Función apagado automático • Para su seguridad, el sistema electrónico corta la alimentación y la luz del indicador de apagado automático titila fig.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page18 PROBLEMAS Problema Causa Solución La plancha está enchufada, pero la base de la plancha se mantiene fría. No hay suministro eléctrico. Verifique que el enchufe esté adecuadamente insertado o trate de enchufar la plancha en un tomacorriente distinto. Ajuste de control de temperatura demasiado bajo. Ajuste el control de temperatura a una temperatura más alta. El cierre electrónico automático está activo. Mueva su plancha. Esto es normal.
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page19 19
1103909744_02_DW9280US_110x220mm 25/07/13 15:00 Page20 20