800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page1 FR DÉFROISSEUR VAPEUR IS5100 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue Toronto, Ontario, M1V 3N8 Tel: 1-800-418-3325 www.rowenta.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page2 1 2 7 8a 1a 11 8b 6 9 12 3 5 4 10 DESCRIPTION 1800121274 38/10 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tête vapeur a. Bouton Marche/Arrêt et de réglage de la vapeur Crochet de suspension Tuyau flexible Bague de fixation du mât Réservoir d’eau amovible Mât télescopique 7. 8. Cintre rotatif Support à pinces pour pantalon a. Partie supérieure pour suspendre b. Partie inférieure pour tendre 9. Brosse à tissus 10. Voyant d’alimentation 11. Verrous de position du mât 12.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directive Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle de l’appareil (120V ou 127V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible à l’appareil et annule la garantie.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page4 défroisseur, car il pourrait encore y avoir de l'eau chaude dans le réservoir ou dans le corps de l’appareil. - Versez l’eau uniquement dans le réservoir d'eau et ne retirez le réservoir que lorsque celui-ci est vide. - N’insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans les orifices ou le tuyau de l’appareil. - Veillez à ce que le tuyau et la tête vapeur soient toujours en hauteur par rapport au réservoir d'eau.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page5 PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! i Votre appareil contient des matériaux récupérables ou recyclables. ‹ Lorsque vous souhaitez vous en débarrasser, déposez-le dans un point de collecte ou un centre de service agréé. INSTALLATION DU DEFROISSEUR Assemblage du mât 1. Placez l’appareil sur le sol et installez le réservoir d’eau. (fig.1) 2.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page6 Assemblage de la brosse à tissus Avant de fixer l’accessoire sur l’appareil, vérifiez que celui-ci est débranché et parfaitement froid. • Insérez la brosse sur la tête vapeur dans les orifices prévus à cet effet. (fig.9) • Avant de retirer la brosse, débranchez l’appareil et attendez son complet refroidissement. • Tirez alors délicatement sur la brosse pour la retirer de la tête vapeur.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page7 • Remettez le réservoir d’eau en place sur la base de l’appareil (fig.14). En cas de difficulté de mise en place, assurez-vous que l’encoche du réservoir soit correctement positionnée sur l’appareil. fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 UTILISATION Avertissement : Ne défroissez jamais un vêtement directement sur une personne. Le tuyau flexible et la tête vapeur peuvent devenir très chauds lors de l’utilisation. Ceci est parfaitement normal.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page8 • Saisissez la tête vapeur en prenant soin de diriger les orifices de diffusion de vapeur à l’opposé de vous. • Brossez sans forcer la zone à défroisser en respectant le grain ou le sens des fibres du tissu et en effectuant un mouvement vertical de haut en bas. La brosse ouvre la trame du tissu pour favoriser la pénétration de la vapeur. • Commencez par le haut du vêtement et descendez progressivement.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page9 Attention : le détecteur de présence d’eau ne fonctionne pas avec de l’eau totalement distillée ou déminéralisée. Nous vous recommandons d’utiliser l’eau du robinet, ou en cas d’eau très dure mélangez une moitié d’eau du robinet avec une moitié d’eau déminéralisée. Fonction auto-off • Ce défroisseur vapeur est équipé de la fonction Auto-Off afin de vous garantir un niveau de sécurité optimal.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page10 fig.20 fig.21 fig.22 NETTOYAGE • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. • Pour que votre défroisseur vapeur conserve son niveau de performance maximum, il doit être détartré régulièrement. La fréquence de détartrage dépendra de la qualité de l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’appareil. Il est recommandé de détartrer l’appareil au moins une fois par an ou toutes les 50 heures d’utilisation.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page11 visible de celui-ci comme sur une couture intérieure. • Lisez les recommandations d’entretien des tissus sur les étiquettes des vêtements à défroisser. • Testez la solidité de la couleur du tissu sur une partie non visible du vêtement (intérieur d’un ourlet). • Évitez tout contact de la tête de vapeur avec de la soie ou du velours. • Certains articles se défroissent plus facilement sur l’envers.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page12 DÉPANNAGE Problèmes Il n’y a pas de vapeur. Causes possibles Solutions L’appareil n’est pas sous tension. Assurez-vous d’avoir correctement branché l’appareil, un bip sonore est émis. Appuyez ensuite sur le bouton Set/On-Off, le voyant d’alimentation situé sur l’avant de l’appareil s’allume, réglez votre débit vapeur. Le tuyau est obstrué. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou tordu. L’appareil est entartré.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page13 ROWENTA* GARANTIE : www.rowenta.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Rowenta sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Rowenta au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page14 b) La garantie de Rowenta ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification locale.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page15 EN GARMENT STEAMER IS5100 Instruction for use Groupe SEB USA - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682 www.rowenta.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page16 1 2 7 8a 1a 11 8b 6 9 12 3 5 4 10 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Steam head a. On/off and Steam Set button Hook Flexible fabric hose Pole locking ring Removable water tank Telescopic pole Rotating hanger 8. Dual clip system for pants a. Higher part to hang b. Lower part to tighten 9. Fabric brush 10. Power indicator light 11. Clips for pole fastening 12.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic compatibility, low voltage, environment…). Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the appliance (120V or 127V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the appliance and will invalidate the guarantee.
00121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page18 - Children should be supervised by the responsible person to ensure that they do not play with the appliance. - Burns could occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use care when you empty a steam appliance, there may be hot water in the tank or inside the appliance. - For water in water tank only and remove the water tank only when it is empty. - Never drop or insert any object into any opening or hose.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page19 ENVIRONMENTAL PROTECTION FIRST ! i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. ‹ When disposing of it, take it to a collection point or an approved service center. GARMENT STEAMER ASSEMBLY Pole assembly 1. Place the base on the floor and put in the water tank. (fig.1) 2. Insert the telescopic pole into the base and turn the locking ring to secure it into place. (fig 2a, 2b) 3.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page20 Fabric brush assembly Be sure unit is unplugged and completely cool before attaching this accessory. • Insert the fabric brush into the holes located on the steam head. (fig.9) • Before removing the fabric brush, be sure the appliance is unplugged and totally cool. • Pull the brush out of the steam head to remove it. TIP : Before using this accessory, check the manufacturer recommendations.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page21 • Place the water tank on the base (fig.14). If you have any difficulty to placing it, check that the water tank is not the wrong way round. fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 USE Warning : Never steam a garment while it is being worn. The hose and steam head may become hot during use. This is perfectly normal. Be careful and avoid any prolonged contact.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page22 • For more ease, we recommend to pull the garment downward with your free hand while steaming. Be careful not to touch the hot steam. • During use, the hose may make a gurgling noise. This is a normal occurrence due to condensation. If you hear the gurgling noise, hold the hose up to direct the condensation back into the appliance. x2 Min. fig.15 fig.16 x1 Max. fig.17 x5 fig.18 fig.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page23 significantly reduced in order to limit the energy consumption before the appliance completely shuts off. • Gently move the steam head to reactivate the appliance. Warning : Do not allow the steamer to run dry. Warning : Do not bend the steam hose during use or storage. AFTER USE • After using the steamer, switch the power off by holding down (3 sec.) the Set/Off button. Once the power indicator light turns off, you can unplug the appliance.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page24 2. Fill the water tank with fresh water and place it on the main unit allowing water to fill the boiler. 3. Remove the tank from main unit and empty the water from the boiler through the same way the water goes inside. 4. Repeat step 2 and 3 several times until the scale has been removed.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page25 TROUBLESHOOTING Problems There is no steam. Possible causes Solutions The appliance has not been turned on. Check that your appliance is properly plugged in, a beep sound is emitted. Then press the Set/Off button, the light indicator on the front must illuminate. Set the steam output. The hose hes been obstructed. Check that the hose is not bent or twisted. Your steamer has a build-up of scale besause it has not been rinsed out regularly.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page26 ROWENTA MANUFACTURER'S WARRANTY : www.rowenta.com With a strong commitment to the environment, most of Rowenta products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Rowenta consumer service directly at the phone number below for repair options.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page27 c) The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by Rowenta d)In cases where the product is not repairable in the new country, the Rowenta guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page28 28
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page29 ES CENTRAL DE VAPOR IS5100 Instructivo de operación G.S.E.B Mexicana, S.A. de C.V. Goldsmith 38-401, Piso 4, Polanco Chapultepec, Miguel Hidalgo C.P. 11560 México D.F. Tel: 018001128325 www.rowenta.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page30 1 2 7 8a 1a 11 8b 6 9 12 3 5 4 10 DESCRIPCIÓN 1. 2. 3. 5. 6. 7. Cabezal de vapor a. Botón de Encendido/Apagado y de ajuste del vapor Colgador del cabezal Manguera flexible Depósito de agua desmontable Brazo telescópico Perchero giratorio 8. Soporte con pinzas para pantalón a. Parte superior para colgar b. Parte inferior para tensar 9. Cepillo para tejido 10. Piloto indicador de encendido 11. Abrazaderas 12.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...). ¡Cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y anulará la garantía.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page32 o vapor. Extreme las precauciones cuando vacíe un aparato de vapor, el depósito podría contener agua caliente. Vierta el agua sólo en el depósito de agua. - No introduzca ni deje caer nunca ningún objeto en ningún orificio ni en el tubo del aparato. - Mantenga siempre el tubo flexible y la boquilla elevados por encima del depósito de agua. - Aplique el vapor con movimientos verticales hacia arriba y hacia abajo solamente.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page33 LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES LO PRIMERO! i Su aparato contiene materiales valorizables o reciclables ‹ Para deshacerse de él, llévelo a un punto de recolección especifico. INSTALACIÓN DEL DESARRUGADOR Montaje del brazo: 1. Coloque la base sobre el suelo y retire el depósito de agua. (fig.1) 2. Introduzca el brazo telescópico en la base y atornille el manguito apretándolo con moderación para que el brazo quede sólidamente fijado al aparato.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page34 Montaje del cepillo para tejidos Asegúrese de que el aparato está desconectado y completamente frío antes de colocar los accesorios. • Introduzca el cepillo en el cabezal de vapor, por los orificios previstos para ello. (fig.9) • Antes de retirar el cepillo, desconecte el aparato y espere a que se haya enfriado completamente. • Entonces tire delicadamente del cepillo para retirarlo del cabezal de vapor.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page35 reducir su dureza; también se puede utilizar agua de manantial embotellada. • Tras haber apretado de nuevo el tapón, déle la vuelta al depósito para agarrarlo por el asa y asegurarse de que el agua no sale por el tapón. • Vuelva a colocar el depósito de agua en la base del aparato (fig.14). En caso de que tenga dificultades para colocarlo, asegúrese de que la muesca del depósito esté correctamente situada sobre el aparato. fig.11 fig.12 fig.13 fig.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page36 que pueda colgar de los ganchos situados en la parte superior del mástil. Para eliminar las arrugas de los pantalones, le recomendamos que utilice también el soporte con pinzas, tal como se indica en el dibujo. (fig.19) • Oriente el cabezal de vapor procurando no dirigir los orificios de difusión de vapor hacia usted.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page37 parpadean para avisarle de que debe llenar de nuevo del depósito. Apague el aparato y llene el depósito de agua. El aparato se apagará automáticamente al cabo de un minuto si el depósito sigue vacío. Atención: el detector de presencia de agua no funciona con agua totalmente distilada u desmineralizada.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page38 • No transporte la central vertical a vapor tomándola por el asa del depósito de agua. El aparato está diseñado para transportarlo con la misma facilidad que si se tratase de un equipaje con ruedas, lo que permite guardarlo fácilmente. Advertencia: No toque nunca el cabezal de vapor hasta que se haya enfriado completamente. fig.20 fig.21 fig.22 LIMPIEZA • Limpie la unidad principal con un paño húmedo.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page39 CONSEJOS: • Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante en la etiqueta de la prenda que va a planchar. También es aconsejable probar la prenda en un lugar discreto, por ejemplo en una costura interior. • Lea en las etiquetas de las prendas que va a desarrugar las recomendaciones para la conservación de los tejidos.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page40 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problemas No hay vapor. Causas posibles Soluciones El aparato no está encendido. Asegúrese de haber conectado correctamente al aparato. Éste emitirá un bip. A continuación pulse el botón Set/On-Off. El piloto de alimentación situado en la parte delantera del aparato se enciende. Ajuste el caudal de vapor. La manguera flexible está obstruido. Compruebe que la manguera flexible no está doblada ni retorcida.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page41 ROWENTA GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.rowenta.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Rowenta son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Rowenta, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
1800121274 IS5100 US_105x148,5 19/10/10 11:32 Page42 b) La garantía Rowenta no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas.