800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC1 CANADA MEXICO U.S.A. GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México. RFC GSM8211123P5 GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-769-3682 : www.rowenta.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC2 IS6200 INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparatoel cual se indica en este instructivo. Importado por: GROUPE SEB MÉXICO, S.A. de C.V. Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 México.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC3 1 2 3 18a 4 5 6 18b 7 8 18c 9 10 11 16 12 13 14 17 15
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 “CLIC” fig. 4 fig. 5 fig. 6a fig. 6b fig. 7 fig.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC5 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16a fig.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 PageC6
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directive Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle de l’appareil (120V ou 127V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible à l’appareil et annule la garantie.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page6 incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles lors de l’utilisation de l’appareil en question.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page7 e u u s e e n e . , z y e e e n . u u e d t t t t t - Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur. - Ne coupez jamais le tuyau vapeur et ne cherchez pas à le prolonger. - Lorsque vous suspendez un vêtement sur un cintre pour le défroisser, assemblez tous les éléments du mât télescopique et tirez-les jusqu’à leur position maximale afin d’éviter toute surchauffe de l'appareil.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page8 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Tête vapeur Crochet tête vapeur Cintre intégré Pinces pantalon/robe Accroche cintre Clips de verrouillage du mât Accroche cordon électrique Cordon électrique Bande velcro Mât téléscopique Vis de fixation du mât 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Raccord de tuyau vapeur Réservoir amovible Pédale marche/arrêt Roues de transport Cordon vapeur en textile Voyant lumineux marche/arrêt Accessoires intégrés a.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page9 • Le défroisseur doit être utilisé avec de l’EAU DU ROBINET. Si votre eau est calcaire, Rowenta recommande de mélanger une moitié d’eau du robinet avec une moitié d’eau distillée, ce qui permet de réduire la dureté ; vous pouvez aussi utiliser une eau de source en bouteille. • Après avoir revissé le bouchon,retournez le réservoir pour le saisir par la poignée et vérifiez que l’eau ne s’écoule pas par le bouchon.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page10 ment. Il s’agit du résultat normal de la condensation. S’il commence à gargouiller, reposez la tête vapeur sur son support pendant quelques instants afin de diriger la condensation à nouveau dans l’appareil. ACCESSOIRES Avant d’utiliser un accessoire, prenez connaissance des recommandations du fabricant du vêtement à défroisser. Nous vous conseillons également d'effectuer un test sur une partie non visible du tissu.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page11 Brosse anti-peluches La brosse anti-peluches est un accessoire séparé qui ne se fixe pas à la tête de vapeur. Vous pouvez l’utilisez indépendamment du défroisseur. La brosse anti-peluches permet d’enlever les cheveux, peluches et poils d’animaux avec un fini professionnel. • Pour utiliser la broche anti-peluches, brossez lentement le vêtement en respectant le sens ou le grain du tissu. • Pour nettoyer la brosse anti-peluches, brossez dans le sens inverse.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page12 NETTOYAGE • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. • Pour que votre défroisseur vapeur conserve son niveau de performance maximum, il doit être détartré régulièrement. La fréquence de détartrage dépendra de la qualité de l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’appareil. Il est recommandé de détartrer l’appareil au moins une fois par an ou toutes les 50 heures d’utilisation.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page13 • Soyez prudent en permanence. DÉPANNAGE Problèmes Il n’y a pas de vapeur. Le débit de vapeur est faible. Causes possibles Solutions L’appareil n’est pas sous tension. Assurez-vous d’avoir correctement branché l’appareil. Appuyez ensuite sur la pédale On/Off, le voyant d’alimentation situé sur l’avant de l’appareil s’allume. Le tuyau est obstrué. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou tordu. Il n’y a plus d’eau dans le réservoir.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page14 ROWENTA* GARANTIE : www.rowenta.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Rowenta sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement avec le service à la clientèle de Rowenta au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page15 - dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence - tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
00124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic compatibility, low voltage, environment…). Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the appliance (120V or 127V). Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the appliance and will invalidate the guarantee.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page17 s w t g e e e r l d n g e l e . c r . - This appliance is not intended for use by or near children and other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page18 SPECIAL INSTRUCTIONS - To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. If an extension cord is absolutely necessary, a 15-amp rated cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page19 e y r e 4. Screw the pole fastening screw back in as far as it will go so that the pole is firmly fixed to the base. (fig. 4) 5. Push the hanger on the top of the pole vertically until you hear a click. (fig. 5) 6. Adjust the pole to the height required by sliding it upwards then locking the 2 clips. (fig. 6a, 6b) 7. Install the steam head between the hanger hooks.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page20 may be suspended from the hook located on the hanger rod. To steam trousers, we recommend that you also use the support with clips as indicated in the illustration. (fig.14) • Grasp the steam head with the steam vents pointing away from you. • Start steaming by brushing material lightly with the grain of the fabric in an up/down vertical motion. The fabric brush opens the weave of the fabrics for better steam penetration.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page21 Crease attachment • Remove the fabric brush. Completely slide the hook of the accessory into the slot located in the lower part of the steam head. • Push on the handle to open the crease attachment. • Place the garment between the crease attachment and steam head. • Release the handle. • Starting at the top of the garment, move the crease attachment in a downwards motion.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page22 TRANSPORT • Your device is fitted with two wheels for ease of transport. Tilt the device towards the rear holding the pole and then pull along to transport. • You can also lift up the device in order to transport it, again holding the device by the pole. Do not attempt to lift up or transport the device holding the pedal, the water tank handle or the built-in hanger. CLEANING • Clean the main unit with a damp cloth.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page23 ping through the holes of the steam head, raise the steam hose occasionally to remove condensation inside. • Be careful at all times. TROUBLESHOOTING Problems There is no steam. The steam flow is low. Possible causes Solutions The appliance has not been turned on. Check that the device has been plugged in correctly. Next press the On/Off pedal, the power indicator light located at the front of the device will come on. The hose has been obstructed.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page24 ROWENTA MANUFACTURER'S WARRANTY : www.rowenta.com With a strong commitment to the environment, most of Rowenta products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Rowenta consumer service directly at the phone number below for repair options.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page25 The Rowenta manufacturer's warranty applies only for products purchased and used in USA, Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Rowenta guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...). ¡Cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y anulará la garantía.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page27 y , e r y e a o a l . a e a e . . e l o . o e o o por personal calificado con el fin de evitar un peligro. Un montaje incorrecto podría provocar riesgo de incendio, lesiones y/o una descarga eléctrica a la persona que lo está utilizando.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page28 - No corte ni intente alargar el tubo de vapor. - Para prevenir un exceso de calentamiento del aparato, cuando cuelgue prendas en el perchero para eliminar las arrugas, arme la barra telescópica completa incluida con el aparato y extiéndala a su posición más alta. - Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, este aparato se suministra con un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que las otras).
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page29 DESCRIPCIÓN o a a o s r l a a o o e l n s n n 1. Cabezal de vapor 2. Gancho del cabezal de vapor 3. Perchero incorporada 4. Pinzas pantalón/vestido 5. Perchero 6. Clips de bloqueo del mástil 7. Enganche del cable eléctrico 8. Cable eléctrico 9. Cinta de velcro 10. Mástil telescópico 11. Tornillo de fijación del mástil 12. Conexión de la manguera de vapor 13. Depósito extraíble 14. Pedal de encendido/apagado 15. Ruedas de transporte 16.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page30 nille la tapa y llene el depósito. (fig. 8). El aparato alcanza su capacidad máxima al llegar a la marca “max”. • La central de vapor está diseñada para ser utilizada con AGUA DEL LA LLAVE. Si el agua de su zona es dura, Rowenta recomienda mezclar un 50% de agua de la llave con un 50% de agua purificada o embotellada, para reducir su dureza.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page31 • Durante el uso, la manguera flexible podría hacer un ruido de gorgoteo. Esto es una consecuencia normal de la condensación. Si empieza a borbotear, coloque el cabezal de vapor sobre su soporte durante algunos segundos para dirigir la condensación nuevamente al interior del aparato. ACCESORIOS Antes de utilizar un accesorio, compruebe las instrucciones del fabricante.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page32 • Una vez desenchufado y totalmente frío el aparato, retire el accesorio deslizándolo para separarlo del cabezal de vapor. Recogedor de pelusa El recogedor de pelusa es un accesorio aparte y no se puede sujetar al cabezal de vapor. El recogedor de pelusa se puede usar independientemente de la central vertical a vapor. El recogedor de pelusa recoge pelos, hilachas y pelaje de animales, permitiendo obtener un acabado profesional.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page33 LIMPIEZA • Limpie la unidad principal con un trapo húmedo. • Para obtener el máximo rendimiento, es necesario desincrustar la central de vapor de vez en cuando. El período entre dos operaciones de desincrustación dependerá de la calidad del agua y de la frecuencia con que se utilice el aparato. El aparato se debe desincrustar al menos una vez al año o después de 50 horas de uso.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page34 • Los tejidos fuertes pueden necesitar más tiempo de desarrugado. • Extreme las precauciones en todo momento. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problemas No hay vapor. Causas posibles El aparato no está encendido. La manguera flexible está obstruida. Soluciones Asegúrese de que ha conectado correctamente el aparato. A continuación, apriete el pedal on/off y verá cómo se ilumina la luz indicadora de alimentación situada en la parte frontal.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page35 ROWENTA GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.rowenta.com.mx Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Rowenta son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Rowenta, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo.
1800124023 IS6200 US_110X154 30/08/11 14:35 Page36 - daños mecánicos, sobrecargas - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto. Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería.