800140122-02 IS6300 US.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page2 EN FR ES INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Central de vapor Modelo. IS63xx Caracteristicas eléctricas: 120 V ~ 60 Hz 1550 W Importado por: Groupe SEB MEXICO, S.A. DE C.
1800140122-02 IS6300 US.
1800140122-02 IS6300 US.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page5 fig. 1 fig. 2 fig. 3 3 2 1 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page1 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 1 fig. 18 fig. 16 fig.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page2 • • • fig. 21 fig. 15 fig. 19 • • • fig. 20 • • • • fig. 22 fig. 23 fig.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using this product. • This product has been designed for domestic and indoor use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page4 that it cannot be pulled or be tripped over. • To protect against a risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids. • Do not direct steam at people, animals or clothes while they are being worn.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page5 DESCRIPTION n n. h d n y. e t e s e e e e e s t g e t e 1. 2. 3. 4. 5. 6. Steam head Steam head hook Built in hanger Rotary trouser/dress clips Hanger holder Roll & press system: vertical support shade 7. Roll & press system: rolling and locking handle 8. Roll & press system: locking hook 9. Hanger fastening screw 10. Pole locking clips 11. Telescopic pole 12. Electric cord holder 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page6 recommends that you mix half tap water and half distilled water, which reduces the hardness. You can also use bottled spring water. • After closing the cap, turn the tank down and hold it by the handle. Check out that no water is leaking through the cap. • Place the water tank on the base (fig. 12). USE Warning: Never steam a garment while it is being worn.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page7 Tips for better results with your garment steamer and Roll & Press system s. r • We recommend checking the garment care label for manufacturer recommendations before steaming. We also recommend testing the garment and effect on the garment on an unobtrusive area such as an inner seam. • Button up the shirt’s collar to prevent from slipping on the hanger during steaming (fig. 17). • When steaming a shirt, begin with steaming the sleeves.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page8 2 • Lint pad The lint pad is a separate accessory and cannot be attached to the steam head.You can use the lint pad independently from the steamer. The lint pad removes hair, lint and animal fur for a professional finish. • To use the lint pad, slowly brush the clothing with the grain or nap of the fabric. • The pad can be cleaned by brushing it in the opposite direction. We recommend cleaning the pad on an old cloth that can be discarded.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:06 Page9 Do not attempt to lift up or transport the device holding the Roll & Press shade, the pedal, the water tank handle or the built-in hanger. Always roll back the Roll & Press shade before transporting the device. Always make sure the pole is firmly attached to the base unit before lifting up the device (see assembly instructions). 2 • Cleaning f d d. e s • Clean the main unit with a damp cloth.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page10 TROUBLESHOOTING Problems There is no steam. Possible causes The appliance has not been turned on. Solutions Check that the device has been plugged in correctly. Next press the On/Off pedal, the power indicator light located at the front of the device will come on. The device will begin producing steam after approximately 60 seconds. The hose has been obstructed. Check that the hose is not bent or twisted.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES f • Lorsque vous utilisez votre appareil, les précautions de base devraient toujours être respectées, notamment les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique et pour l'intérieur seulement.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page12 supplémentaires doivent être prises pour s'assurer que personne ne trébuche sur le cordon. • Pour réduire le risque de choc électrique, n’immergez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes et des animaux et ne repassez pas de vêtements lorsqu'ils sont portés.
00140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page13 e s z s t , e s l u s t s u t r e t e z DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tête vapeur Crochet tête vapeur Cintre intégré Pinces rotatives pantalon/robe Accroche cintre Roll & press system: support vertical de défroissage 7. Roll & press system: poignée d'enroulement et de verrouillage 8. Roll & press system: accroche de verrouillage 9. Vis de fixation du cintre 10. Clips de verrouillage du mât 11. Mât téléscopique 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page14 • Le défroisseur doit être utilisé avec de l’EAU DU ROBINET. Si votre eau est calcaire, Rowenta recommande de mélanger une moitié d’eau du robinet avec une moitié d’eau distillée, ce qui permet de réduire la dureté ; vous pouvez aussi utiliser une eau de source en bouteille. • Après avoir revissé le bouchon,retournez le réservoir pour le saisir par la poignée et vérifiez que l’eau ne s’écoule pas par le bouchon.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page15 u Conseils pour obtenir les meilleurs résultats avec votre défroisseur et le Roll & Press system • Nous vous conseillons de vérifier l’étiquette d’entretien du vêtement afin d’obtenir les recommandations du fabricant. Nous vous recommandons également de tester le vêtement et la solidité de la couleur sur une partie non visible de celui-ci comme sur une couture intérieure.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page16 2 • Brosse anti-peluches La brosse anti-peluches est un accessoire séparé qui ne se fixe pas à la tête de vapeur. Vous pouvez l’utilisez indépendamment du défroisseur. La brosse anti-peluches permet d’enlever les cheveux, peluches et poils d’animaux avec un fini professionnel. • Pour utiliser la broche anti-peluches, brossez lentement le vêtement en respectant le sens ou le grain du tissu.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page17 Avertissement : Veillez à ne jamais toucher la tête vapeur avant son refroidissement complet. 1• Transport c • Pour faciliter son transport, votre appareil est équipé de deux roues. Basculez l’appareil vers l’arrière en le tenant par le mât puis tirez-le pour le faire rouler. • Vous pouvez également transporter l’appareil en le soulevant, toujours en le tenant par le mât.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page18 DÉPANNAGE Problèmes Il n’y a pas de vapeur. Causes possibles L’appareil n’est pas sous tension. Solutions Assurez-vous d’avoir correctement branché l’appareil. Appuyez ensuite sur la pédale On/Off, le voyant d’alimentation situé sur l’avant de l’appareil s’allume. L’appareil produit de la vapeur au bout de 60 secondes environ. • • • Le tuyau est obstrué. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou tordu.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD à • Al utilizar este dispositivo, hay ciertas precauciones que deben seguirse, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. • Este producto se ha diseñado para su uso doméstico y únicamente en interiores.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page20 • Si es absolutamente necesario un cable de extensión, utilice uno que tenga un amperaje igual a 15 A. Un cable para menor amperaje puede producir un incendio o una descarga eléctrica debido a un sobrecalentamiento. No coloque el cable de manera que pueda engancharse o pueda hacer tropezar a una persona.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page21 a n o r n a s o o u el s o r a e e r n e e s DESCRIPCIÓN 1. 2. 3. 4. Cabezal de vapor Gancho del cabezal de vapor Perchero incorporada Pinzas giratorias para pantalones/vestidos 5. Perchero 6. Sistema Roll & Press: pantalla vertical de planchado 7. Sistema Roll & Press: asa de enrollado y bloqueo 8. Sistema Roll & Press: enganche de bloqueo 9. Tornillo de fijación de la percha 10. Clips de bloqueo del mástil 11. Mástil telescópico 12. 13. 14.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page22 • La central de vapor está diseñada para ser utilizada con AGUA DEL LA LLAVE. Si el agua de su zona es dura, Rowenta recomienda mezclar un 50% de agua de la llave con un 50% de agua purificada o embotellada, para reducir su dureza. • Tras haber apretado de nuevo el tapón, déle la vuelta al depósito para agarrarlo por el asa y asegurarse de que el agua no sale por el tapón. • Vuelva a colocar el depósito de agua en la base del aparato (fig. 12).
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page23 n Consejos para obtener los mejores resultados con su dispositivo de planchado a vapor y el sistema Roll & Press • Le aconsejamos que compruebe la etiqueta de conservación de la prenda y lea las recomendaciones del fabricante. Asimismo, le recomendamos que haga una prueba del tejido y la solidez del color planchando una parte no visible de la misma, como una costura interior.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page24 2 • Recogedor de pelusa 1 • El recogedor de pelusa es un accesorio aparte y no se puede sujetar al cabezal de vapor. El recogedor de pelusa se puede usar independientemente de la central vertical a vapor. El recogedor de pelusa recoge pelos, hilachas y pelaje de animales, permitiendo obtener un acabado profesional. • Para utilizar el recogedor de pelusa, cepille lentamente la prenda por la fibra o la lanilla del tejido.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page25 1 • Transport • Para facilitar su transporte, su aparato incorpora dos ruedas. Hágalo bascular hacia atrás sujetándolo por la barra y luego tire de él para hacer que ruede. • También puede transportarlo levantándolo, y siempre debe sujetarlo por la barra. No intente levantar o transporter el aparto sostentiendolo de la pantalla retractil, el pedal, el asa del tanque de agua o el gancho.
1800140122-02 IS6300 US.qxp_110X154 12/09/2016 10:07 Page26 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problemas No hay vapor. El flujo de vapor es bajo. Sale agua por los orificios del cabezal de vapor. Causas posibles Soluciones El aparato no está encendido. Asegúrese de que ha conectado correctamente el aparato. A continuación, apriete el pedal on/off y verá cómo se ilumina la luz indicadora de alimentación situada en la parte frontal. Al cabo de 60 segundos, el aparato empieza a producir vapor.