User Manual
8
ÓÊUÊÀÃÃiÊ>Ì«iÕViÃ
La brosse anti-peluches est un accessoire séparé qui ne se fixe pas à la tête de vapeur.
Vous pouvez l’utilisez indépendamment du défroisseur.
La brosse anti-peluches permet d’enlever les cheveux, peluches et poils d’animaux avec un
fini professionnel.
UÊ*ÕÀÊÕÌÃiÀÊ>ÊLÀViÊ>Ì«iÕViÃ]ÊLÀÃÃiâÊiÌiiÌÊiÊÛkÌiiÌÊiÊÀiëiVÌ>ÌÊiÊÃiÃÊ
ou le grain du tissu.
UÊ*ÕÀÊ iÌÌÞiÀÊ >Ê LÀÃÃiÊ >Ì«iÕViÃ]Ê LÀÃÃiâÊ `>ÃÊ iÊ ÃiÃÊ ÛiÀÃi°Ê ÕÃÊ ÛÕÃÊ
recommandons pour ce faire d’utiliser un vieux tissu qui pourra être jeté.
UÊ ÕÃÊÀiV>`ÃÊ`½ÕÌÃiÀÊ>ÊLÀÃÃiÊ>ÌÊ«iÕViÃÊ>Û>ÌÊ`iÊ`jvÀÃÃiÀÊÛÃÊÛkÌiiÌÃÊ
pour un meilleur résultat.
ÎÊUÊÕÃÃiÊ«ÕÀÊiÃÊÌiÝÌiÃÊ`jV>ÌÃ
La housse pour textiles délicats ne peut pas être utilisée avec la brosse à étoffe sur la tête
vapeur. Avant de fixer un accessoire sur la tête, vérifiez que celle-ci parfaitement froide et
que l’appareil est débranché.
La housse pour les textiles délicats assure une
distribution égale de la vapeur, fitre les impuretés de
l’eau et protège les vêtements des gouttes d’eau.
UÊÌÌ>ViâÊ>ÊÕÃÃiÊÃÕÀÊ>ÊÌkÌiÊÛ>«iÕÀÊ\ÊViiVÊ`ÌÊ
être complètement couverte.
UÊ««ÕÞiâÊ`ÕViiÌÊ>ÊÌkÌiÊÛ>«iÕÀÊ>ÛiVÊ>ÊÕÃÃiÊ
sur la surface à défroisser.
UÊiÛiâÊ>ÊÕÃÃiÊÀõÕiʽ>««>ÀiÊiÃÌÊ`jLÀ>VjÊ
et complètement froid.
APRÈS UTILISATION
UÊ «ÀmÃÊ >ÛÀÊ ÕÌÃjÊ iÊ `jvÀÃÃiÕÀÊ Û>«iÕÀ]Ê iÌÌiâÊ ½>««>ÀiÊ ÀÃÊ ÌiÃÊ iÊ >««ÕÞ>ÌÊ DÊ
nouveau sur la pédale. Le voyant d’alimentation s’éteint, vous pouvez débrancher l’appareil.
UÊVVÀViâÊ>ÊÌkÌiÊÛ>«iÕÀÊiÊ«ÃÌÊÛiÀÌV>iÊÃÕÀÊiÊVÀViÌÊ`mÃʵÕiÊÛÕÃÊViÃÃiâÊ`½ÕÌÃiÀÊ
l’appareil.
UÊjÛiÀÀÕiâÊ>Ê«}jiÊ`ÕÊ,ÊEÊ*ÀiÃÃÊ`iÊÃÊ}iiÌÊ`iÊÛiÀÀÕ>}iÊÃÕÀÊiÊ@ÌÊw}ÊÓ£®°Ê
Gardez votre main sur la poignée pendant que le support remonte vers le haut.
ATTENTION : ne jamais lacher la poignée avant que le support ne soit totalement ré-enroulé.
Une fois l’appareil éteint, il est conseillé d’attendre quelques minutes avant d’enrouler le Roll
& Press afin que celui-ci puisse sécher.
UÊÛ>ÌÊ`iÊÀ>}iÀÊiÊ`jvÀÃÃiÕÀ]ÊÛ`iâÊV>µÕiÊvÃʽi>ÕÊ`ÕÊÀjÃiÀÛÀÊiÌÊÀViâiÊ>wÊ`½jÛ>VÕiÀÊ
les éventuelles particules de tartre (fig.22).
UÊ ÀÕiâÊ iÊ VÀ`Ê jiVÌÀµÕiÊ Ã>ÃÊ ÌÀ«Ê iÊ ÃiÀÀiÀÊ iÌÊ viÀiâÊ >Ê L>`iÊ ÛiVÀÊ >ÕÌÕÀ]Ê «ÕÃÊ
accrochez-le sur l’attache du mât (fig.23 - fig.24).
UÊ*ÕÀÊÌÀ>ëÀÌiÀÊÛÌÀiÊ`jvÀÃÃiÕÀ]ʽÕÌÃiâÊ«>ÃÊ>Ê«}jiÊ`ÕÊÀjÃiÀÛÀ°Ê½>««>ÀiÊiÃÌÊ`ÌjÊ
de roulettes pratiques, ce qui en facilite le déplacement.
£ÊUÊ/À>ëÀÌ
UÊ*ÕÀÊv>VÌiÀÊÃÊÌÀ>ëÀÌ]ÊÛÌÀiÊ>««>ÀiÊiÃÌÊjµÕ«jÊ`iÊ`iÕÝÊÀÕiðÊ>ÃVÕiâʽ>««>ÀiÊÛiÀÃÊ
UÊ6ÕÃÊ«ÕÛiâÊj}>iiÌÊÌÀ>ëÀÌiÀʽ>««>ÀiÊiÊiÊÃÕiÛ>Ì]ÊÌÕÕÀÃÊiÊiÊÌi>ÌÊ«>ÀÊiÊ
ÓÊUÊ iÌÌÞ>}i
UÊ iÌÌÞiâʽ>««>ÀiÊDʽ>`iÊ`½ÕÊVvvÊÕ`i°Ê
UÊ>ÛiâÊiÊÃÕ««ÀÌÊ,ÊEÊ*ÀiÃÃÊ>ÛiVÊÕÊVvvÊ`ÕÝÊÕÊÕiÊj«}iÊÊ>LÀ>ÃÛi°Ê ½ÕÌÃiâÊ
UÊ/ÕÕÀÃÊ>ÛiÀÊ>ÊÕÃÃiÊ«ÕÀÊÌiÝÌiÃÊ`jV>ÌÃÊDÊ>Ê>ÊiÌÊ>ÌÌi`ÀiʵսiiÊÃÌÊV«mÌiiÌÊ
UÊ*ÕÀʵÕiÊÛÌÀiÊ`jvÀÃÃiÕÀÊÛ>«iÕÀÊVÃiÀÛiÊÃÊÛi>ÕÊ`iÊ«iÀvÀ>ViÊ>ÝÕ]ÊÊ`ÌÊ
UÊ*ÕÀÊ`jÌ>ÀÌÀiÀÊÛÌÀiÊ>««>Ài]ÊÛiÕiâÊ«ÀVj`iÀÊViÊÃÕÌÊ\