745282/24-09 www.rowenta.
1 13 12 5 10 8 6 2 11 4 3 16* 3 17* 18* 7 14 9* 19* 15* 20* 21* 25* 26* 22* 27* 23* 24* 2 28* 29*
CLICK fig. 1 fig. 2 1 fig. 5 fig. 3 1 2 2 fig. 6 fig. 7 1 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 17 fig. 18 fig. 19 CLICK 2 1 fig. 22 fig. 23 3 fig. 8 2 PUSH fig. 21 fig. 4 fig. 12 fig. 16 fig.
PL ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA 2 • Zasilanie Dla Państwa bezpieczeństwa, urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa niskonapięciowa, zgodności elektromagnetycznej, środowiskowa, ... ) Sprawdzić, czy znamionowe napięcie zasilania odkurzacza jest zgodne z napięciem w instalacji. Wyłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka: - natychmiast po zakończeniu pracy, - przed każdą zmianą wyposażenia, - przed każdym czyszczeniem, - zabiegami konserwacyjnymi albo wymianą filtra.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PL odłączać urządzenia od sieci i ciągnąć odkurzacza za kabel. Należy wyłączyć i odłączyć odkurzacz po każdym użyciu. Przed przystąpieniem do czynności obsługowych lub czyszczenia urządzenia należy je zawsze wyłączyć i odłączyć od sieci. Używaj wyłącznie oryginalnych worków i filtrów Rowenta lub Wonderbag. Używaj jedynie akcesoriów wyprodukowanych przez firmę Rowenta. Należy sprawdzić, czy wszystkie filtry są poprawnie umieszczone na swoim miejscu.
OBSŁUGA PL 3 • Przechowywanie i transport urządzenia Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w Compact System z rurami składanymi: • Schowaj rury teleskopowe (fig.11) i naciśnij przycisk «Push», otwórz rurę i złóż ją. • Jeśli Twój odkurzacz posiada system CLIP’N’STORE, zamocuj wąż na zacisku na akcesoria, aby ułatwić jego schowanie (fig.12). Po użyciu, wyłączyć odkurzacz naciskając pedał Praca/Stop i odłączyć od sieci (fig.8). Zwinąć przewód naciskając pedał zwijacza przewodu (fig.9).
USUWANIE USTEREK PL • Mechaniczny regulator mocy* na uchwycie jest otwarty: zamknij mechaniczny regulator mocy*. WAŻNE Gdy odkurzacz zaczyna wykazywać objawy wadliwego działania i przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych należy natychmiast zatrzymać urządzenie, naciskając wyłącznik. jeśli kontrolka wymiany worka nadal jest czerwona • Worek jest napełniony: włożyć nowy worek. Odkurzacz nie uruchamia się • Urządzenie nie jest podłączone do sieci.
GDZIE KUPIĆ AKCESORIA AKCESORIA* PL MONTAŻ AKCESORIÓW OBSŁUGA Worek Wonderbag Worek uniwersalny. Przymocuj pierścień na worku Wonderbag a następnie umieść go wewnątrz zasobnika. Czyszczenie mebli. Załóż szczotkę do mebli na końcu rękojeści lub rury. Czyszczenie mebli. Nałóż końcówkę do mebli na koniec uchwytu lub rury. Odkurzanie w narożnikach i miejscach trudno dostępnych. Nałóż końcówkę do mebli na koniec uchwytu lub rury. W przypadku podłóg delikatnych.
SAFETY RECOMMENDATIONS GB For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental, etc. Directives) in force at the time of manufacture nearest Authorised Service Centre or contact Rowenta’s Customer Service (see contact details on last page). 2 • Electrical power supply Make sure that the operating voltage of your vacuum cleaner is the same as your supply voltage - 230-240v alternating current.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME GB Do not move the vacuum cleaner by pulling its cord, the appliance must be moved by its carrying handle. Never lift the appliance by its cord use the carrying handle. Stop and unplug the appliance after each use. Always turn off and unplug your appliance before maintenance or cleaning. Only use Rowenta bags and filters. Use only Rowenta or Wonderbag bags and filters. Check that all the filters are properly in place.
USING THE APPLIANCE GB 3 • Storing and transporting the appliance If your appliance is equipped with the Compact System with folding tubes: • Retract the telescopic tubes (fig.11) and press the «Push» button to open the tube and fold it. • If your appliance is equipped with CLIP’N’STORE, attach your hose to the accessory clip for easier storage (fig.12). After use, stop your appliance by pressing on the on/off pedal and unplug it (fig.8). Stow the cable by pressing the automatic cable rewind pedal (fig.
TROUBLESHOOTING GB • If the manual suction regulator on the grip is open, close the manual suction regulator*. IMPORTANT As soon as your vacuum cleaner starts to malfunction, and before performing any checks stop the appliance by pressing the Start/Stop switch. If the bag full indicator remains red • The bag is full. Fit a new one. If your vacuum cleaner does not start • The appliance is not plugged-in, check that the appliance is correctly plugged in.
where can you buy the accessories accessories* vacuuming fitting an accessory Wonderbag bag GB purchase locations Fit the ring onto the Wonderbag then place it inside the compartment. Universal bag. Furniture brush* Fit the furniture brush onto the end of the To clean furniture. power nozzle or tube. Upholstery nozzle Telescopic crevice tool To clean furniture. Fit the furniture crevice tool onto the end of the power nozzle or the tube. To get into corners and places that are hard to reach.
BEZPEČNOSTNí RADY CZ 2 • Zapojení do sítě Pro zajištění vaší bezpečnosti tento přístroj odpovídá tento přístroj příslušným normám a předpisům (směrnicím pro nízké napětí, elektromagnetickou kompatibilitu, životní prostředí, ... ) Přesvědčte se, zda napětí (ve voltech) Vašeho vysavače odpovídá napětí v síti. Vysavač odpojte vytáhnutím vidlice přívodní šňůry ze zásuvky: - okamžitě po použití, - při manipulaci s příslušenstvím, - před čištěním, - před údržbou nebo výměnou filtru.
PŘED PRVNíM POUŽITíM CZ PŘED PRVNíM POUŽITíM Váš vysavač vybavený „SILENCE SYSTEM“ (exkluzivní systém ROWENTA) je zárukou výrazného omezení hluku při jeho použití.. HEPA. Nepohybujte s vysavačem taháním za přívodní šňůru. Při přemisťování uchopte vysavač za držadlo. Nikdy přístroj nezvedejte tahem za přívodní šňůru. Před každým čištěním a údržbou vždy vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky. Používejte pouze sáčky a filtry Rowenta nebo Wonderbag. Používejte pouze příslušenství od firmy Rowenta.
POUŽíVÁNí CZ 3 • Ukládání a přeprava přístroje Jestliže součástí vybavení vašeho přístroje je Compact System se skládacími trubicemi: • Zastrčte teleskopické trubice (fig.11), stiskem tlačítka „Push“ otevřete trubici a znovu ji složte. • Jestliže součástí vybavení vašeho přístroje je CLIP’N’STORE, uchyťte hadici na klips příslušenství, aby uložení bylo snadnější (fig.12). Po použití vysavač vypněte sešlápnutím pedálu zapnout/vypnout a odpojte jej od sítě (fig.8).
ODSTRAŇOVÁNí PORUCH CZ • Mechanický regulátor výkonu na tyči je otevřený: zavřete mechanický regulátor* výkonu. DŮLEŽiTÉ Vykazuje-Ii váš vysavač známky špatného fungování, dříve než ho začnete kontrolovat, vypněte přístroj zmáčknutím tlačítka Start/Stop. Jestliže kontrolka výměny sáčku zůstává červená • Sáček je plný: sáček vyměňte.
KDE NAKUPOVAT PŘíSLUŠENSTVí PŘíSlUŠENSTVí* CZ NASAZOVÁNí PŘíSLUŠENSTVí POUŽíVÁNí NÁKUPNí MíSTA Sáček Wonderbag Univerzální sáček. Umístěte kroužek na sáček Wonderbag, pak jej vložte do vnitřku přihrádky. Na čištění nábytku. Kartáč na vysávání nábytku nasaďte na konec zahnuté trubice nebo na trubici. Na čištění nábytku. Nasaďte sací hubici na nábytek na konec tyče nebo trubky. Abyste se dostali do zákoutí a na těžko přístupná místa.
BEZPEČNOSTNÉ RADY SK 2 • Zapojenie do siete Pre zaistenie vašej bezpečnosti tento prístroj zodpovedá príslušným normám a predpisom (smerniciam pre nízke napätie, elektromagnetickú kompatibilitu, životné prostredie ... ) Presvedčte sa, či napätie (vo voltoch) Vášho vysávača zodpovedá napätiu v sieti. Vysávač odpojte vytiahnutím zástrčky kábla zo zásuvky: - hneď po použití, - vždy pred výmenou príslušenstva, - pred čistením, údržbou alebo výmenou filtra.
PRED PRVÝM POUŽITíM SK neprítomnosť kazety filtra HEPA. Nepohybujte s vysávačom ťahaním za prívodný kábel. Pri premiestňovaní uchopte vysávač za držadlo. Nikdy prístroj nedvíhajte ťahaním za prívodnú šnúru. Vždy pred údržbou a čistením vypnite prístroj a vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky. Používajte iba vrecká a filtre od firmy Rowenta alebo Wonderbag. Používajte iba príslušenstvo od firmy Rowenta. Skontrolujte, či všetky filtre sú na svojom mieste.
POUŽíVANIE SK 3 • Ukladanie a preprava prístroja Ak je váš prístroj vybavený skladacími trubkami so systémom Compact: • Zasuňte teleskopické trubky (fig.11) a stlačte tlačidlo „Push», aby ste trubku otvorili a zložte ju. • Ak je váš prístroj vybavený systémom CLIP’N’STORE, hadicu upevnite na sponu príslušenstva, aby bolo skladovanie jednoduchšie (fig.12). Po použití svoj vysávač vypnite pritlačením na pedál zapnúť/vypnúť a odpojte ho od siete (fig.8).
ODSTRANOVANIE PORÚCH SK • Mechanický regulátor výkonu na tyči je otvorený:zatvorte mechanický regulátor výkonu*. DÔLEŽiTÉ Ak vykazuje váš vysávač známky zlého chodu, skôr než ho začnete kontrolovať, (čiarka) vypnite prístroj stlačením tlačidla Start/ Stop. Ak kontrolka výmeny vreca zostáva červená • Vrece je plné: vrece vymeňte. Keď sa váš vysávač nedá zapnúť • Prístroj nie je zapojený v sieti. Skontrolujte, či je vidlica prívodnej šnúry správne zasunutá v zásuvke.
KDE NAKUPOVAŤ PRíSLUŠENSTVO PRíSLUŠENSTVO* POUŽíVANIE NASADZOVANIE PRíSLUŠENSTVA Univerzálne vrece. Umiestnite krúžok na vrece Wonderbag, potom ho vložte do vnútra priehradky. Na čistenie nábytku. Na koniec rúrky alebo trubky nasaďte hubicu na čalúnenie. Na čistenie nábytku. Nasaďte saciu hubicu na nábytok na koniec tyče alebo rúrky. Aby ste sa dostali do kútov a na ťažko prístupné miesta. Nasaďte teleskopickú štrbinovú hubicu na koniec tyče alebo rúrky. Na krehké povrchy.
СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2 • Электропитание В целях вашей безопасности прибор отвечает действующим стандартам и нормам (директивы о низком напряжении, об электромагнитной совместимости, об охране окружающей среды и др.) Проверьте, чтобы напряжение электрической сети соответствовало рабочему напряжению вашего пылесоса.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ RF Не перемещайте пылесос за шнур питания, только за ручку для переноски или за ремень. Выключайте и отсоединяйте прибор от сети питания после каждого использования. Используйте только пылесборники и фильтры фирмы Rowenta или пылесборники Wonderbag. Используйте принадлежности только компании Rowenta. Убедитесь, что все фильтры установлены правильно. При возникновении затруднений с покупкой насадок и фильтров для этого пылесоса обратитесь в клиентскую службу фирмы Rowenta (см.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ RF 3 • Хранение и перевозка пылесоса Если ваш прибор оборудован системой Compact System со складными трубками: • Приведите в первоначальное состояние телескопическую трубку (fig.11) и нажмите на кнопку «Push» для того, чтобы разблокировать механизм раскладывания трубки, и снова сложите ее. • Если ваш прибор оборудован CLIPʼNʼSTORE, для удобства при хранении закрепите шланг с помощью защелки (fig.12). После окончания исаользования пылесоса выключите его нажатием на педаль Вкл./ Выкл.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ RF Если индикатор замены мешка для сбора пыли остается красным • Пылесборник переполнен замените пылесборни ВНИМАНИЕ В случае неисправности пылесоса, прежде чем определить причину неисправности выключите пылесос, нажав на выключатель. Пылесос не включается • Пылесос не подключен к электросети. Проверьте, подключен ли пылесос к сети, если нет - подключите его. Насадка с трудом перемещается • Отрегулируйте мощность всасывания при помощи регулятора с 3 уровнями мощности*.
ГДЕ КУПИТЬ НАСАДКИ НДСДДКИ· RF УСТАНОВКА НАСАДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Мешок WопdегЬаg МАГАЗИНЫ Установите кольцо на мешок WопdегЬаg, затем поместите его в отделение Универсальный мешок. дпя сбора пыли. Щетка для чистки мебели* Насадка дпя мебели мебели. Установите щетку для чистки мебели на загнутом наконечнике шланга или Для очистки предметов Установите насадку доя мебели на конце Для очистки предметов на конце трубки. рукоятки гибкого шланга или трубки. мебели.
BIZTONSÁGI UTASíTÁSOK H Az ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel az idevágó normáknak és szabályozásoknak (az alacsony feszültség, az elektromágneses kompatibilitás és a környezetvédelem európai irányelvei stb.). Küldje el az Önhöz legközelebbi Hivatalos Szervizközpontba, vagy vegye fel a kapcsolatot a Rowenta vevőszolgálatával (lásd az utolsó oldalon lévő tudnivalókat).
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT H fogantyúját. Minden egyes használat után: Kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a csatlakozódugaszt. Mindig kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból a készüléket karbantartás és tisztítás előtt. Kizárólag eredeti Rowenta vagy Wonderbag porzsákokat és szűrőket használjon. Csak Rowenta tartozékokkal alkalmazza. Ellenőrizze, hogy valamennyi szűrő a helyén van-e.
HASZNÁLAT H 3 • A készülék tárolása és szállítása • Illessze össze a teleszkópos csöveket (fig.11), nyomja meg a „Push” gombot, hogy feloldja a cső reteszelését, és nyomja össze a csövet. • Amennyiben készüléke fel van szerelve CLIP’N’STORE-ral, a könnyebb tárolás érdekében rögzítse a szívócsövet a tartozék-csatlakoztatóra (fig.12). Használat után kapcsolja ki porszívót a ki-be kapcsoló pedált megnyomva, és csatlakoztassa le (fig.8). Húzza vissza a kábelt, a kábelfeltekerő pedált megnyomva (fig.9).
MOTORHIBA H • A mechanikus áramerősség-váltó a csőnél nyitva van: zárja be a mechanikus áramerősség váltót*. FONTOS Ha a porszívó hibásan működik, bárminemű ellenőrzés előtt haladéktalanul állítsa le a készüléket a Start/Stop kapcsolóval. Ha a porszívó nem indul el • A készülék nincs bedugva a konnektorba. Ellenőrizze, hogya készülék helyesen van-e csatlakoztatva a dugaljhoz. Ha a zsákcserejelző piros marad • A zsák telített: cserélje ki a zsákot.
HOL VÁSÁROLHATJA MEG A TARTOZÉKOKAT TARTOZÉKOK* HASZNÁLAT RENDELTETÉS Wonderbag zsák Kárpitkefe A bútorok tisztítására. Helyezze a kárpitkefét a markolat vagy a cső végére. A bútorok tisztítására. Illessze a bútorszívót a nyél vagy a cső végével. Kárpithoz való fej A rejtett és nehezen elérhető helyek tisztítására. BESZERZÉSI Illessze a gyűrűt a Wonderbag zsákra, beteheti a rekesz belsejébe. Univerzális zsák. Teleszkópos résszívót H Rowenta hivatalos Illessze össze a javítóközpontok.
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ UA 2 • Електричне живлення Для поліпшення вашої безпеки, цей апарат відповідає нормам та діючим регулюючим положенням (Інструкція щодо низької напруги, електромагнітна сумісність, навколишнє середовище…). Упевніться, чи відповідає напруга для користування вашим пилососом напрузі вашого помешкання. Відключайте апарат вийнявши штепсель із розетки, але не смикаючи за кабель: - відразу ж після користування, - для кожної зміни аксесуарів, - для кожного очищення, догляду або зміни фільтру.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ UA Ваш пилосос гарантує значне зменшення робочого шуму завдяки системі тиші SILENCE SYSTEM (ексклюзивна система компанії ROWENTA). фільтром НЕРА. Не рухайте пилосос смикаючи за кабель, апарат потрібно переміщувати тримаючись за ручку для транспортування. Не користуйтесь кабелем для того, щоб підняти апарат. Зупиніть та вимкніть пилосос після кожного користування. Завжди зупиняйте та вимикайте пилосос для догляду або чищення.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ продовження UA 3 • Збирання та транспортування апарату Якщо ваш апарат оснащений Compact System із гнучкими трубами: • Складіть телескопічні труби (fig.11) та натисніть на кнопку « Push « щоб відкрити та згорнути трубу. • Якщо ваш апарат оснащений CLIPʼNʼSTORE, зафіксуйте ваш шланг на кріпленні для аксесуарів для того, щоб полегшити складання (fig.12). Після користування, зупиніть ваш пилосос натискаючи на кнопку Вмик./Вимк. та вимкніть його (fig.8).
УСУНЕННЯ НЕДОЛІКІВ UA • Механічний перемикач потужності на рукоятці відкритий: закрийте механічний перемикач потужності*. ВАЖЛИВО Як тільки ваш пилосос почав погано працювати та перш ніж робити будь-яку перевірку, вимкніть його натиснувши на кнопку Вмик./Вимк. У випадку, якщо показник заміни пакету залишається червоним • Пакет переповнений : замініть пакет. Якщо Ваш пилосос не вмикається • Апарат не підключений до мережі. Пересвідчіться, що апарат правильно підключений до мережі.
UA ДЕ ПРИДБАТИ АКСЕСУАРИ АКСЕСУАРИ УСТАНОВКА АКСЕСУАРУ ВИКОРИСТАННЯ МІСЦЕ КУПІВЛІ пакет Wonderbag Універсальний пакет. Установіть манжету на утримувач пакету. Для чищення меблів. Щільно надягніть щітку для меблів на закінчення рукоятки або трубки. Щітка для меблів Насадка для меблів Щільно надягніть насадку для меблів на закінчення рукоятки або трубки. Для чищення меблів. Телескопічна насадка для щілин Для чищення щілин, вузьких і важкодоступних місць.
GÜVENLİK ÖNERİLERİ TR 2 • Elektrik güç kaynağı Güvenliğiniz için, bu cihaz, yürürlükteki tüm standartlar ve mevzuatlarla uyumludur (Alçak Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, çevre ... yönergeleri). Elektrik süpürgenizin voltajının şebeke voltajı ile aynı olduğundan emin olun. 230 - 240v. Aşağıdaki durumlarda cihazınlzl prizden çekiniz: - her kullanımın sonunda, - her aksesuar değişiminden önce, - her temizleme, bakım ve filtre değişiminden önce.
İLK KULLANIM ÖNCESİ TR tutarak taşıyın. Süpürgeyi kesinlikle kordonundan tutarak kaldırmayın. Her kullanımdan sonra elektrikli süpürgenizi durdurup fişini çekin. Cihazınızın temizlik ve bakımını yaparken kapalı ve fişinin çekili olup olmadığını kontrol edin. Yalnızca Rowenta veya Wonderbag orijinal torba ve filtrelerini kullanınız. Yalnız Rowenta markali aksesuarlar kullanın. Tüm filtrelerin doğru takıldığından emin olun.
CİHAZIN KULLANIMI TR 3 • Cihazın muhafazası ve taşınması Cihazınızda, katlanan borulu Compact System bulunuyorsa: • Teleskobik boruları birbirinin içine geçiriniz (fig.11) ve boruyu açmak için “Push» yazılı düğme üzerine bastırınız ve tekrar katlayınız. • Cihazınızda CLIP’N’STORE donanımı varsa, kullanmayacaksanız hortumunuzu kolay yerleştirmek için aksesuar taşıyıcıya takınız (fig.12). Kullanım sonrası, Açma/Kapama düğmesine basarak cihazınızı durdurun ve fişini prizden çekin (fig.8).
TAMİR TR Torba değiştirme göstergesi kırmızı kalırsa • Torba dolu. Yeni bir torba takın veya bez torbayı boşaltın. ÖNEMLİ Süpürgeniz iyi çalışmamaya başlarsa, önce şunları yapın açma/kapama düğmesine basarak. Elektrik süpürgeniz çalışmazsa • Cihaz çalışmıyorsa. Cihazın fişe takılı olup olmadığını kontrol edin. Süpürge ucu zor hareket ediyorsa • 3 konumlu güç ayarıyla emiş gücünü ayarlayınız*. Cihazınız iyi çekmiyorsa • Cihazın bir parçası veya borusu tıkalı.
AKSESUARLAR NEREDE SATıN ALINIR AKSESUARLAR* AKSESUARIN YERiNE TAKILMASI SÜPÜRME Wonderbag torba Üniversal torba. TR Halkayı Wonderbag torbanın üzerine yerleştirin, sonra haznenin içine koyun. Mobilya fırçası Mobilyaları temizlemek için. Mobilya fırçasını süpürge ucu veya borunun ucuna oturtunuz. Mobilyaları temizlemek için. Mobilya süpürme başlığını borunun veya hortumun ucuna takın. Köşelere ve girmesi zor olan alanlara ulaşmak için.
GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara aykırı kullanılmından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti kapsamı dışındadır. 1. Kullanım hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar, 3.
Notes 45
PL p. 4-8 Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych 0 801 305 065, koszt jak za po àczenia lokalne GB p. 9-13 Consumer Service & Accessories ordering 0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland CZ p. 14-18 Služba zákazníkům a objednávání příslušenství (42) 02 2231 7127 SK p.19-23 Služba zákazníkom a objednávanie príslušenstva (42) 02 2231 7127 RF p.24-28 Клиентская служ и заказ насадок (7) 095 967 32 32 poste 256 H p.