User manual

Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul, pentru a evita orice peri-
col cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
Acest aparat de tuns profesional poate fi utilizat sub duş în deplină siguranţă.
1. DESCRIEREA APARATULUI DE TUNS ŞI A ACCESORIILOR:
A. Buton de pornire/oprire.
B. 8 piepteni de 3 - 6 – 9 - 12 - 16 - 18 - 22 - 25 mm
C. Ansamblu de lame de tăiere
D. Indicator de tensiune.
E. Adaptor.
F. Sticluţă cu ulei
G. Periuţă de curăţare
SFATURI IMPORTANTE:
Încărcaţi bine aparatul înainte de orice utilizare. Acest aparat nu funcţionează
cu alimentare de la reţeaua electrică.
Pentru a evita deteriorarea acumulatorilor:
• Nu încărcaţi niciodată mai mult de 20 de ore.
• Înainte de a porni aparatul pentru prima dată, încărcaţi-l cu ajutorul adap-
torului timp de 14 ore.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi
reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă ten-
siune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu
cea a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunză-
toare poate provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin ga-
ranţie.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme norme-
lor în vigoare din ţara dumneavoastră.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane
fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănă-
toare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt suprave-
gheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat din
partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utiliza-
rea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă asi-
gura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi în-
treţinere, în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat uti-
lizarea acestuia.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service au-
torizat dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează
normal.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci
apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
7. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale
valorificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un
centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod
corespunzător.
Pentru a îndepărta acumulatorii, scoateţi şuruburile şi carcasele, după care
extrageţi acumulatorii şi tăiaţi cablurile electrice.
ATENŢIONARE: Părţile ţinute cu mâna trebuie debranşate
înainte de a le curăţa sub apă. Este posibilă utilizarea sub duş.
GARANŢIE: Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări do-
mestice. Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale. Garanţia devine
nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE:
Utilizarea în modul autonom:
Aparatul funcţionează cu ajutorul acumulatorilor.
Timpul de încărcare recomandat este de 8 ore. Când indicatorul luminos de
reîncărcare a acumulatorilor este roşu, aparatul se încarcă.
După ce aţi scos transformatorul din priză, autonomia este de aproximativ 40
de minute.
4. PIEPTENI DE GHIDARE:
Aparatul dumneavoastră de tuns este echipat cu piepteni de ghidare în
funcţie de lungimea de tăiere dorită:
- păr scurt / fire de păr scurte: piepteni de 3-9 mm
- păr lung / fire de păr lungi: piepteni de 12-25 mm
Îndepărtarea sau schimbarea unui pieptene:
Fixaţi pieptenele pe aparatul de tuns în modul indicat în fig. 1.
5. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
Aparatul de tuns necesită foarte puţină întreţinere. Puteţi să îl curăţaţi cu un
material textil uşor umezit.
Curăţarea capului de tuns:
• Comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprire (0).
• Îndepărtaţi pieptenele de ghidare.
• Înlăturaţi firele de păr cu ajutorul periuţei.
Spălarea capului de tuns:
• Comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprire (0).
• Îndepărtaţi pieptenele de ghidare.
• Îndepărtaţi capul de tuns împingându-l uşor în spate.
Apoi, puteţi ţine capul de tuns sub un jet de apă rece timp de 5 - 10 se-
cunde.
Scuturaţi energic capul de tuns, apoi lăsaţi-l să se usuce în aer liber înainte
de a-l utiliza din nou.
Atenţie! Fixaţi bine capul de tuns în aparat când îl puneţi la loc.
6. LUBRIFIEREA
Pentru ca aparatul dumneavoastră de tuns să rămână eficace, este indis-
pensabilă lubrifierea lamelor de tăiat înaintea fiecărei utilizări, cu lubrifiantul
furnizat sau, în lipsa acestuia, cu un ulei folosit pentru maşina de cusut.
• Înaintea lubrifierii, scoateţi aparatul din priză şi scoateţi părul prins între la-
mele aparatului de tuns cu ajutorul periuţei.
• Lubrifiaţi lamele în locurile indicate: este de ajuns o singură picătură în fie-
care loc.
• Puneţi aparatul de tuns în funcţiune timp de câteva secunde.
• Curăţaţi surplusul de ulei cu ajutorul unei cârpe.
RO
Прочитайте ці інструкції перед тим як використовувати прилад,
щоб уникнути небезпеки внаслідок неправильного використання.
Цю машинку для підстригання волосся з професійною якістю можна
абсолютно безпечно використовувати в душі.
1. ОПИС МАШИНКИ ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ ТА ЇЇ АКСЕ-
СУАРІВ:
A. Кнопка ввімкнення/вимкнення
B. 8 гребінців 3 - 6 - 9 - 12 - 16 - 18 - 22 - 25 мм
C. Набір ріжучих лез
D. Індикатор підключення напруги
E. Мережний адаптер
F. Мастило
G. Щіточка для очищення
ВАЖЛИВІ ПОРАДИ:
Перезаряджайте прилад кожного разу перед тим, як скористатися
ним. Цей пристрій не працює від мережі.
Щоб запобігти пошкодженню акумуляторних батарей:
• Процес зарядки не повинен тривати більше 20 годин.
Перед першим застосуванням приладу необхідно зарядити його за
допомогою мережного адаптера протягом 14 годин.
2. ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного облад-
нання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі від-
повідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне під-
ключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у
вашій країні.
Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі
дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості
або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна
за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не
дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми,
щоб вони не гралися з приладом.
Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу
після закінчення використання.
Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур,
а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
цього мастило з комплекту приладдя або, за його відсутності, мастило,
яке використовується для змащування швейних машинок.
• Перед змащуванням відключіть прилад від електромережі, видаліть за
допомогою щіточки волосини, затиснені між ножами.
• Змащуйте ножі у вказаних місцях: для кожного з таких місць до-
статньо однієї краплі мастила.
• Ввімкніть машинку на кілька секунд.
• Витріть надлишок мастила ганчіркою.
Щоб вийняти акумуляторні батареї, відкрутіть гвинти, зніміть кришку,
вийміть батареї та відʼєднайте електричні контакти.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед промиванням у воді, робочу
частину пристрою, що залишається в руках під час під-
стригання, необхідно відключити від електричного жив-
лення. Підходить для використання в душі.
ГАРАНТІЯ: Ваш прилад призначений тільки для побутового викорис-
тання. Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання га-
рантії.
3. РОБОТА ПРИЛАДУ:
Використання в автономному режимі:
Прилад працює від акумуляторних батарей.
Рекомендований час зарядки - 8 годин. Коли індикатор перезарядки
акумуляторних батарей світиться червоним кольором, це означає, що
відбувається процес зарядки.
Запас автономності після відключення трансформатора становить
приблизно 40 хвилин.
4. НАСАДКИ ДЛЯ РЕГУЛЮВАННЯ ДОВЖИНИ ПІДСТРИГАННЯ:
У комплекті з машинкою для підстригання волосся постачаються на-
садки, які дозволяють встановити бажану довжину підстригання:
- волосся голови / коротке волосся на тілі: гребінці 3- 9 мм
- волосся голови / довге волосся на тілі: гребінці 12- 25 мм.
Щоб зняти або змінити гребінець:
Зафіксуйте гребінець на корпусі машинки для підстригання волосся,
як показано на мал..1.
5. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
Машинка не вимагає особливого догляду. Її можна протирати злегка
вологою ганчіркою.
Очищення стригальної головки:
• Переведіть двопозиційний вимикач у положення вимкнення (0).
• Зніміть напрямний гребінець.
• Видаліть волосся за допомогою щіточки.
Промивання стригальної головки:
• Переведіть двопозиційний вимикач у положення вимкнення (0).
• Зніміть напрямний гребінець.
• Відкрийте стригальну головку, обережно відкинувши її назад.
Після цього можна підставити головку під струмінь холодної води і
промити її протягом 5-10 секунд.
Енергійно струсніть стригальну головку, після чого висушіть її, не
прикриваючи, перед наступним використанням.
Увага! Встановлюючи стригальну головку на місце, надійно зафік-
суйте її на корпусі приладу.
6. ЗМАЩУВАННЯ
Для забезпечення ефективності використання вашої машинки не-
обхідно змащувати ножі перед кожною стрижкою, використовуючи для
UA
Prieš naudodamiesi aparatu perskaitykite instrukcijas, kad išvengtumėte
bet kokio pavojaus dėl netinkamo naudojimo.
Ši profesionalios kokybės plaukų kirpimo mašinėlė visiškai saugiai gali būti
naudojama prausiantis duše.
1. PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖS IR JOS PRIEDŲ APRAŠYMAS :
A. Įjungimo/išjungimo mygtukas.
B. 8 šukų antgaliai: 3 - 6 - 9 - 12 - 16 - 18 - 22 - 25 mm.
C. Kirpimo peiliukų komplektas.
D. Įjungimo į tinklą signalinė lemputė.
E. Adapteris.
F. Aliejaus indelis.
G. Valymo šepetėlis.
SVARBŪS PATARIMAI :
Kiekvieną kartą prieš naudodami šį apraratą pakraukite jį iš naujo. Šis apa-
ratas nepritaikytas naudoti įjungus į elektros tinklą.
Kad išvengtumėte akumuliatoriaus išsikrovimo:
• Niekada nepalikite aparato krautis ilgiau negu 20 val.
• Prieš naudodami aparatą pirmą kartą, kraukite jį 14 valandų naudodamiesi
adaptoriumi.
2. SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų
standartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo,
Aplinkos apsaugos direktyvų...).
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant apa-
rato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai ne-
taikoma garantija.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje ga-
liojančių standartų.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturin-
tiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų sau-
gumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto
gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, už-
tikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros dar-
bus, sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po par-
davimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
• Prieš tepdami alyvą, aparatą išjunkite iš maitinimo tinklo ir šepetėliu išvaly-
kite į kirpimo mašinėlės peiliukus įstrigusius plaukus.
• Tepkite peiliukus nurodytose vietose: vienai vietai užtenka vieno alyvos lašo.
• Kirpimo mašinėlę kelioms sekundėms įjunkite.
• Per didelį alyvos kiekį nuvalykite skudurėliu.
7. PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į
pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris
yra įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Norėdami išimti akumuliatorių, išsukite varžtus, praskleiskite korpusą, išim-
kite akumuliatorių ir atjunkite laidus.
PERSPĖJIMAS: Rankose laikomos aparato dalys prieš
plaunant jas po tekančiu vandeniu turi būti išjungtos iš elekt-
ros tinklo. Tinka naudoti prausiantis duše.
GARANTIJA: Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima
naudoti profesiniams tikslams. Neteisingai naudojant, garantija nebėra tai-
koma ir tampa negaliojanti.
3. PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI:
Naudojimas autonominiu režimu:
Aparatas veikia su akumuliatoriumi.
Rekomenduojamas krovimo laikas yra 8 valandos. Kai akumuliatoriaus pa-
krovimo signalinė lemputė užsidega raudonai, Jūsų aparatas yra pakrautas.
Išjungus adapterį iš elektros tinklo, autonominio režimo trukmė yra maždaug
40 minučių.
4. PLAUKŲ KIRPIMO ILGIO FIKSATORIUS :
Jūsų mašinėlė yra aprūpinta kirpimo ilgio fiksatoriumi, skirtu plaukų kirpimui
reguliuoti priklausomai nuo norimo plaukų ilgio:
- trumpi plaukai/plaukeliai: 3- 9 mm šukų antgaliai;
- ilgi plaukai/plaukeliai: 12- 25 mm šukų antgaliai.
Norėdami nuimti arba pakeisti šukų antgalį:
Pritvirtinkite šukas prie plaukų kirpimo mašinėlės taip, kaip parodyta 1 pav.
5. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
Kirpimo mašinėlei priežiūros reikia labai nedaug. Galite ją valyti lengvai su-
drėkintu skudurėliu.
Kirpimo galvutės valymas:
• Įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite ties išjungimo padėtimi (0).
• Nuimkite kirpimo antgalį.
• Plaukus nuvalykite šepetėliu.
Kirpimo galvutės plovimas:
• Įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite ties išjungimo padėtimi (0).
• Nuimkite kirpimo antgalį.
• Išimkite kirpimo galvutę lengvai ją traukdami atgal.
Tuomet kirpimo galvutę galite nuplauti, 5–10 sekundžių laikydami ją po šalto
vandens srove.
Smarkiai papurtykite kirpimo galvutę, po to išdžiovinkite ją atvirame ore
prieš naudodami kitą kartą.
• Atkreipkite dėmesį – uždedant kirpimo galvutę į vietą, ji turi būti gerai su-
jungta su aparatu.
6. TEPIMAS
Kad kirpimo mašinėlė išliktų veiksminga, prieš kiekvieną naudojimą kirpimo
peiliukus būtina tepti pateikta alyva arba, jei jos nėra, siuvimo mašinai nau-
dojama alyva.
LT
Pirms aparāta lietošanas un, lai izvairītos no briesmām, lietojot aparātu
nepareizi, izlasiet instrukcijas.
Šo kvalitatīvi izgatavoto matu griezēju var pilnīgi droši lietot arī dušā.
1. IERĪCE UN TĀS PAPILDPIEDERUMI:
A. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
B. Astoņas ķemmes: 3, 6, 9, 12, 16, 18, 22, 25 mm
C. Asmenīšu komplekts
D. Strāvas padeves signāllampiņa
E. Adapteris
F. Eļļotājs
G. Birstīte ierīces tīrīšanai
SVARĪGI PADOMI
Uzlādējiet ierīci pirms katras lietošanas reizes. Ierīci nevar lietot, ja tā
pieslēgta elektrotīklam.
Lai nesabojātu akumulatoru:
• nekad nelādējiet to ilgāk par 20 stundām;
• lādējiet to, izmantojot adapteri, 14 stundas, ja grasāties lietot ierīci pirmo
reizi.
2. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem
(zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta para-
metriem. Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bo-
jājumus, kurus garantija nesedz.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā
esošajiem standartiem.
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fi-
ziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām
trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību at-
bildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir
sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārlie-
cinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas
gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
UZMANĪBU!
Izslēdziet ierīci vai tās papildpiederumus pirms
mazgāšanas. Piemērots lietošanai dušā.
• Notīriet eļļas pārpalikumu ar lupatiņu.
7. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
I
Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami
atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā
servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Ja vēlaties nomainīt akumulatorus, atskrūvējiet skrūves, atveriet ierīces
korpusu, atvienojiet vadus, lai bloķētu strāvas padevi, un izņemiet
akumulatorus.
GARANTIJA: Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To
nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadī-
jumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
3. IESLĒGŠANA
Lietošana autonomā režīmā:
Ierīces darbību nodrošina akumulatori.
Ieteicamais uzlādes ilgums – 8 stundas. Akumulatoru lādēšanas laikā deg
uzlādes signāllampiņa.
Pēc akumulatoru uzlādes ierīce darbosies autonomā režīmā aptuveni 40
minūtes.
4. GRIEZĒJA UZGALIS
Ierīce aprīkota ar uzgali, ko var pielāgot vēlamajam matu garumam:
- īsiem matiņiem: 3-9 mm ķemmes;
- garākiem matiņiem: 12-25 mm ķemmes.
Lai noņemtu vai nomainītu ķemmi:
Nofiksējiet ķemmi uz ierīces tā, kā norādīts 1. attēlā.
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
• Matu griešanas mašīnai nepieciešama neliela kopšana. Jūs to varat tīrīt ar
nedaudz mitru lupatiņu.
Griezēja galviņas tīrīšana:
• Novirziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz izslēgšanu (0).
• Noņemiet griezēja detaļu.
• Izņemiet matus ar birstītes palīdzību.
Griezēja galviņas mazgāšana:
• Novirziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz izslēgšanu (0).
• Noņemiet griezēja detaļu.
Atbrīvojiet griezēja galviņu viegli pagriežot atpakaļ.
Pēc tam Jūs to varat palikt zem aukstas ūdens strūklas uz 5 līdz 10 se-
kundēm.
Ātri papuriniet griezēja galviņu, pēc tam ļaujiet tai nožūt pirms tālākās lie-
tošanas.
• Uzmanību, kārtīgi piestipriniet griezēja galviņu pie aparāta.
6. IEEĻĻOŠANA
Lai matu griežamā mašīna paliktu efektīva, pirms katras izmantošanas ne-
pieciešams eļļot griezēja asmeņus ar nodrošinātu eļļu vai, ja tās nav, ar
eļļu šujmašīnām.
• Pirms ieeļļošanas, atvienojiet aparātu no strāvas, noņemiet matus,
iesprūdušus matu griežamās mašīnas griezēja asmeņos ar birstītes
palīdzību.
• Ieeļļojiet asmeņus norādītās vietās: katrā vietā pietiek viena piliena.
• Lai matu griežamā mašīna padarbojas dažas sekundes.
LV
Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć wszelkich
zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
Niniejsza maszynka do strzyżenia profesjonalnej jakości może być stoso-
wana bezpiecznie pod prysznicem.
1. OPIS MASZYNKI I JEJ AKCESORIÓW:
A. Przycisk uruchomienia on/off
B. 8 Grzebieni 3 - 6 - 9 - 12 - 16 - 18 - 22 - 25 mm
C. Zestaw ostrzy
D. Kontrolka sygnalizująca obecność napięcia.
E. Zasilacz
F. Oliwiarka
G. Szczoteczka do czyszczenia
WAŻNE ZALECENIA:
Przed każdym użyciem należy naładować urządzenie. Urządzenie to nie jest
zasilane z sieci.
Aby zapewnić trwałość baterii:
• Nigdy nie ładować ich dłużej niż przez 20 godzin.
• Przed pierwszym użyciem, ładować baterię urządzenia za pomocą zasila-
cza sieciowego przez 14 godzin.
2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązują-
cych norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu
kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu
urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieod-
wracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowią-
zującymi w Twoim kraju.
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci),
których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani
przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy,
chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czyn-
ności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wska-
zówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie
wykorzystywały urządzenia do zabawy.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i
konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończe-
niu jego używania.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwi-
sowym, gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
do konserwacji maszyn do szycia.
Przed smarowaniem, odłączyć urządzenie od źródła zasilania, usunąć wło-
ski zablokowane pomiędzy ostrzami tnącymi za pomocą szczoteczki.
• Nasmarować ostrza we wskazanych miejscach: wystarczy jedna kropla na
jedno miejsce.
• Uruchomić golarkę na kilka sekund.
• Usunąć nadmiar oleju za pomocą szmatki.
7. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu
zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi odpadami
komunalnymi.
Aby wyjąć akumulatory, odkręcić śrubki, zdjąć obudowę, wyjąć akumulatory
i odciąć przewody.
OSTRZEŻENIE: Elementy, za które trzyma się urządzenie,
muszą być odłączone od prądu przed myciem w wodzie. Na-
daje się do stosowania pod prysznicem.
GWARANCJA: Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego. Nie może być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja
traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
3. URUCHOMIENIE:
Użytkowanie w trybie autonomicznym:
Urządzenie działa na baterie.
Zalecany czas ładowania wynosi 8 godzin. Zapalenie się kontrolki ładowania
baterii na czerwono sygnalizuje ładowanie baterii.
Po odłączeniu zasilacza sieciowego, czas pracy urządzenia wynosi około 40
minut.
4. GRZEBIENIE PROWADZĄCE DO STRZYŻENIA:
Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w grzebienie prowadzące do strzy-
żenia odpowiednie do długości przycinania włosów:
- krótkie włosy/włoski: grzebienie 3-9 mm
- długie włosy/włoski: grzebienie 12-25 mm.
Aby zdjąć lub wymienić grzebień:
Założyć grzebień na maszynkę do strzyżenia, jak wyjaśniono na rys. 1
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Maszynka do strzyżenia wymaga niewielu czynności konserwacyjnych. Mo-
żesz czyścić ją lekko wilgotną szmatką.
Czyszczenie nasadki tnącej:
• Ustaw przełącznik on/off w pozycji off (0).
• Wyjmij grzebień prowadzący.
• Usuń włoski za pomocą szczoteczki.
Mycie nasadki tnącej:
• Ustaw przełącznik on/off w pozycji off (0).
• Wyjmij grzebień prowadzący.
• Wyjmij nasadkę tnącą odchylając ją ostrożnie do tyłu.
Możesz następnie przepłukać nasadkę tnącą trzymając ją pod strumieniem
zimnej wody przez 5 do 10 sekund.
Energicznie potrząśnij nasadką tnącą i pozostaw do wyschnięcia na po-
wietrzu przed ponownym użyciem.
• Uwaga: należy dobrze zablokować nasadkę tnącą na urządzeniu przy po-
wtórnym montażu.
6. SMAROWANIE
Dla zapewnienia niezawodnego działania golarki, należy przed każdym uży-
ciem smarować ostrza tnące za pomocą smaru lub oleju wykorzystywanego
PL
Před použitím strojku si přečtěte návod k použití, vyhnete se tak ne-
správnému použití přístroje.
Tento profesionální střihací strojek lze zcela bezpečně používat ve sprše.
1. POPIS STŘIHACÍHO STROJKU S PŘÍSLUŠENSTVÍM:
A. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
B. 8 hřebenů 3 - 6 - 9 - 12 - 16 - 18 - 22 - 25 mm.
C. Sada střihacích čepelí.
D. Kontrolka připojení pod napětí.
E. Adaptér.
F. Olejnička.
G. Čisticí kartáček.
DŮLEŽITÉ RADY:
Před každým použitím přístroje jej řádně nabijte. Tento přístroj nefunguje na
síťové připojení.
Jak zabráníte poškození akumulátorových baterií:
• Přístroj nikdy nenabíjejte déle než 20 hodin.
• Před prvním použitím nabíjejte přístroj pomocí adaptéru po dobu 14 hodin.
2. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
V zájmu Vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami
a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, ži-
votním prostředí...).
Přesvědčte se, zda napětí Vaší elektrické instalace odpovídá napětí Va-
šeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevrat-
nému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.
Instalace Vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem plat-
ných ve Vaší zemi.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), je-
jichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby
bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba od-
povědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila
o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem
nehrály.
Přístroj musí být odpojen, před jeho čištěním a údržbou, v případě jeho ne-
správného fungování, a jakmile jste jej přestali používat.
Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko,
pokud:
-přístroj spadl na zem.
-přístroj řádně nefunguje.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou
způsobit korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
VAROVÁNÍ: Části určené k držení v ruce je třeba před čiš-
těním ve vodě odpojit od sítě. Lze používat ve sprše.
7. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat
nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu
servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím
způsobem.
• Pro vyjmutí akumulátorových baterií:
Uvolněte šroubky, rozevřete pouzdra, vyjměte akumulátorové baterie a pře-
rušte spoje.
ZÁRUKA: Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Příst-
roj není určen k používání v komerčních provozech. V případě nesprávného
použití přístroje zaniká záruka.
3. UVEDENÍ DO PROVOZU:
Použití v samostatném režimu:
Přístroj funguje na akumulátorové baterie.
Doporučená doba nabíjení je 8 hodin. Jestliže kontrolka nabíjení akumulá-
torových baterií svítí červeně, Váš přístroj se nabíjí.
Po odpojení transformátoru lze přístroj samostatně používat asi po dobu 40
minut.
4. STŘIHACÍ HŘEBENY:
Váš střihací strojek je vybaven střihacími hřebeny, které lze použít podle po-
žadované výšky střihu:
- krátké vlasy / chloupky: hřebeny 3- 9 mm.
- dlouhé vlasy / chloupky: hřebeny 12- 25mm.
Při sundání nebo výměně hřebene:
Zacvakněte hřeben na střihací strojek podle ukázky na obr. 1.
5. NÁVOD NA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
• Stříhací strojek vyžaduje jen minimální údržbu. Můžete jej čistit navlhče-
ným hadříkem.
Čištění stříhací hlavy:
• Přepínač zapnuto/vypnuto dejte do polohy vypnuto "0".
• Sejměte stříhací hřeben.
• Kartáčkem odstraňte chloupky ze stříhací hlavy.
Mytí stříhací hlavy:
• Přepínač zapnuto/vypnuto dejte do polohy vypnuto "0".
• Sejměte stříhací hřeben.
• Stříhací hlavu uvolníte tím, že ji jemně vyklopíte směrem dozadu.
• Poté můžete stříhací hlavu omývat pod proudem studené vody po dobu 5
až 10 sekund.
• Silně se stříhací hlavou zatřepejte a pak ji před dalším používáním nechte
osušit na vzduchu.
• Pozor! Při opětovném nasazování stříhací hlavy je nutné ji dobře zacvak-
nout k přístroji.
6. MAZÁNÍ
Aby Váš zastřihávač správně fungoval, je třeba před každým použitím na-
olejovat řezací čepele dodaným olejem, případně olejem na šicí stroj.
Před mazáním odpojte přístroj ze sítě a kartáčkem odstraňte vlasy uchy-
cené v řezacích čepelích.
• Promažte označená místa: na každé místo stačí jedna kapka.
• Zastřihávač na pár sekund zapněte.
• Hadříkem otřete přebytečné množství oleje.
CZ
Pažljivo pročitajte instrukcije pre upotrebe aparata da biste izbegli even-
tualnu opasnost.
Trimer vrhunskog kvaliteta može se potpuno bezbedno koristiti pod tušem.
1. OPIS APARATA I NJEGOVIH DODATAKA :
A. Taster za uključivanje/isključivanje
B. Osam češljeva dimenzija 3 - 6 - 9 - 12 - 16 - 18 - 22 - 25 mm
C. Sklop sečiva za skraćivanje
D. Lampica koja pokazuje da je aparat pod naponom
E. Adapter
F. Ulje
G. Četkica za čišćenje
VAŽNI SAVETI :
Pre svakog korišćenja, proverite da li ste dobro napunili aparat.Vaš aparat se
ne uključuje u izvor napajanja.
Da ne biste oštetili baterije:
• Nemojte puniti duže od 20 sati.
• Pre prvog korišćenja, punite aparat 14 sati pomoću adaptera.
2. BEZBEDNOSNI SAVETI
U cilju vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i
propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti,
okolini…).
Proverite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg
aparata. Svaka greška kod priključivanja može da izazove nepovratna ošte-
ćenja koja nisu obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u
skladu sa propisima koji važe u vašoj zemlji.
Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe, kao ni lica
bez iskustva i poznavanja rada aparata. Mogu ga koriste samo ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa
radom aparata. Decu treba nadgledati da se ne bi igrala aparatom.
Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u slu-
čaju neispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah
kontaktirajte ovlašćeni servis
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C
UPOZORENJE : Delovi koji se drže u ruci moraju biti isklju-
čeni iz izvora napajanja pre čišćenja pod vodom. Pogodan
je za korišćenje pod tušem.
GARANCIJA: Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On
ne može da se koristi za profesionalne svrhe. U slučaju nepravilne upotrebe,
garancija se poništava.
3. KORIŠĆENJE APARATA :
Korišćenje pri samostalnom radu :
Aparat radi na baterije.
Savetuje se punjenje od 8 sati. Kada je lampica koja označava punjenje ba-
terija crvena, aparat se puni.
Kada isključite transformator, samostalni rad traje oko 40 minuta.
4. NOŽEVI ZA SKRAĆIVANJE DLAKA:
Trimer je opremljen noževima koji odgovaraju željenoj visini skraćivanja:
-kosa/kratke dlake na telu: češljići 3-9mm
-kosa/duge dlake na telu: češljići 12-25mm
• Skidanje ili promena češlja:
Pričvrstite češalj na aparat, kao što je prikazano na slici 1.
5. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
• Trimer zahteva vrlo malo održavanja. Čistite ga vlažnom krpom.
Čišćenje glave za šišanje:
• Postavite prekidač start/stop u poziciju stop (0).
• Izvucite češalj za šišanje.
• Uklonite dlake koristeći četkicu.
Pranje glave za šišanje:
• Postavite prekidač start/stop u poziciju stop (0).
• Izvucite češalj za šišanje.
• Da biste izvadili glavu za šišanje, blago je nagnite unazad.
Zatim možete da stavite glavu za šišanje pod mlaz hladne vode 5 do 10
sekundi.
Obrišite glavu za šišanje, a zatim je ostavite da se suši do naredne upo-
trebe.
• Pažnja, dobro blokirajte glavu za šišanje na aparatu kada je vraćate na
mesto.
6. PODMAZIVANJE
Da bi aparat bio efikasan, neophodno je pre svakog korišćenja podmazati
noževe za šišanje priloženim uljem. Ukoliko ga nemate, koristite ulje za
podmazivanje mašine za šivenje.
• Pre podmazivanja,isključite aparat i četkicom očistite noževe.
• Podmažite noževe na naznačenim mestima: dovoljna je samo jedna kap.
• Uključite trimer na nekoliko sekundi.
• Krpicom očistite višak ulja.
Da biste izvadili baterije, odvrnite šrafove, uklonite zaštitu, izvucite baterije i
odvojte ih od provodnika.
SR
2
1
0
CLIC!
0
www.rowenta.fr
A
D
C
E
B
F
G
1234567
8 9 10 11
15 16 17 18
19
12 13 14
IFU-ROWENT-WET AND DRY-1800116012.qxd:Mise en page 1 17/07/09 11:23 Page 2