[ HGK 1000/2/1 TDF Premium ] DE [ HGK 2000/2/1 TDF Premium ] Glas-Wärmekonvektoren1000 W, 2000 W DE Art.-Nr.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, DE wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ROWI entschieden haben und danken Ihnen für das uns und unseren Produkten entgegengebrachte Vertrauen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Ihnen eine optimale und sichere Nutzung Ihres Glas-Wärmekonvektors erlauben. Lesen Sie deshalb diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Heizgerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Wichtige Warnhinweise Kinder fernhalten oder beaufsichtigen. Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
Inhaltsverzeichnis DE Konformitätserklärung 5 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.7.1 1.7.2 6 6 6 6 6 7 8 8 8 9 Produktbeschreibung Allgemeines Typenschild Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung Produktsicherheit Technische Daten Untersagte Anwendungsbereiche Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitshinweise Spezifische Sicherheitshinweise 2. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 2.1 Auspacken des Lieferumfanges 2.2 Aufbewahren der Originalverpackung 2.3 Aufstellen des Gerätes 2.
Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher heits- und Gesundheitsanforderungen des Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entsprechen.
DE 1. Produktbeschreibung 1.1 Allgemeines Konvektor-Heizgeräte übertragen durch Konvektion erwärmte Luft in den Raum. Die von unten in den Heizkörper einströmende kühle Raumluft wird im Inneren des Konvektors mit Hilfe von Heizstäben erwärmt. Die so erwärmte Luft strömt an der Oberseite des Geräte geräuschlos in den Raum. Die warme Luft steigt nach oben, die kalte Luft "fällt" nach unten, wo sie vom Konvektor angesaugt wird.
Überhitzungsschutz Wird die maximal zulässige Gerätetemperatur überschritten, schaltet das Gerät automatisch ab und kann erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät abgekühlt ist. IP-Schutzart P Das Gerät entspricht der Schutzart IPX0. Geräte dieser Kategorie verfügen über keinen Berührungsschutz und auch nicht gegen das Eindringen von Fremdkörpern. Es besteht kein Schutz gegen Wasser. P Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position. 1.
1.6 DE Untersagte Anwendungsbereiche P D ieses Gerät darf weder während des Betriebes noch bei der Lagerung mit Wasser bzw. Feuchtigkeit in Berührung kommen. P Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für gewerbliche Zwecke und im Freien. P Das Gerät darf zur Deckenmontage nicht verwendet werden. 1.
Auf Beschädigung achten. Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden. Keine spitzen Gegenstände verwenden. Führen Sie niemals spitze und/oder metallische Gegenstände in das Innere des Gerätes ein. Nicht zweckentfremden. Verwenden Sie das Gerät nur für die, in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Zwecke. Regelmäßig prüfen.
DE P B erühren Sie das Gerät niemals während Sie duschen oder baden. P Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. P Achten Sie darauf, dass das Gerät im Freien niemals in der Nähe von Wasser (Schwimmbecken, Teich, etc.) aufgestellt wird. Berühren Sie es nicht, wenn Sie feuchte oder nasse Hände haben. P Das Gerät darf nicht in Umgebungen aufgestellt und betrieben werden, in denen sich Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
2.3.2 Wandmontage P Kontrollieren Sie vor der Montage die Tragfähigkeit des Untergrundes und überprüfen Sie, dass sich unter dem vorgesehenen Bereich keine Leitungen befinden. P Montieren Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose auf. P Die Montage des Gerätes an der Decke ist untersagt. P Die Aufhängehöhe des Gerätes muss vom Boden mind. 15 cm und zur Decke mind. 50 cm betragen. P Wandmontage ist nur nach Abnahme der Stützfüße möglich. 1.
5. 6. 7. 8. Drehen Sie anschließend die Schrauben aus den Dehnbolzen heraus. Führen Sie nun die Schrauben durch die Wandhalterung in die vorgebohrten Löcher. Ziehen Sie die Schrauben leicht an. Setzen Sie die Wandhalterung auf die unteren Schrauben auf. Ziehen Sie anschließend alle Schrauben fest an. 9. Befestigen Sie den Wärmekonvektor an der Wandhalterung, indem Sie die Haken der Halterung in die dafür vorgesehenen Nuten führen. DE 3. Betriebsanleitung 3.1 Geräteübersicht 1 2 3 4 Abb.
3.2 Inbetriebnahme und Bedienung Nachdem Entfernen der Verpackung und der Montage kann das Gerät in Betrieb genommen werden. Gehen Sie dabei wie folgt beschrieben vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr. 3) auf „0“ steht. Schließen Sie dann den Wärmekonvektor an eine geerdete, durch einen FI-Schutzschalter abgesicherte Steckdose an. 2. Schalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr. 3) auf Position „I“ stellen.
ON/OFF POWER TEMP DE TIME ON/OFF Mit der Taste „ON/OFF“ wird der Standby-Modus aktiviert und wieder deaktiviert. POWER Mit der Taste „POWER“ können Sie zwischen den 2 Heizstufen sowie der Frostschutzfunktion wechseln.
Bei Anwahl des Komfort- oder Sparbetriebs erscheint die Heizspirale im Display. Das Gerät beginnt zu heizen. 4. W urde die gewünschte Raumtemperatur erreicht unterbricht ein integriertes Thermostat automatisch den Heizvorgang. Ist die Umgebungstemperatur 5°C unter der eingestellten Raumtemperatur, beginnt das Gerät wieder zu heizen. Im Display erscheint die Heizsprirale Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Heizpause kann es zu einer kurzzeitigen Geruchsbildung kommen. 3.
3.5 Abschalten des Gerätes 1. Um den Heizvorgang zu unterbrechen drücken Sie so oft die Taste „POWER“ (siehe Abb. 4) bis das Frostschutzsymbol (siehe Abb. 3) blinkt. 2. Die Heizspirale auf zu heizen. DE (siehe Abb. 3) auf dem Display verschwindet und das Gerät hört 3. Betätigen Sie die Taste „ON/OFF“ auf dem Bedienfeld (siehe Abb. 2, Nr. 2) um den Standby-Modus zu verlassen. Das LCD-Display schaltet sich aus. 4. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr.
Sollte das Gerät dennoch schmutzig geworden sein, beachten Sie bei der Reinigung folgende Hinweise: P R einigen Sie das Gerät grundsätzlich nur in abgekühltem Zustand. P Vor jeglichen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. P Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel. 4.3 Instandhaltung Beachten Sie, dass bei Reparatur- und Wartungsarbeiten nur Originalteile verwendet werden dürfen. Wenden Sie sich ggf.
4.5 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen Wartungsarbeiten, die nicht in Kapitel 4.2 - 4.3 aufgeführt sind, dürfen nur durch das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 5) durchgeführt werden. Bei Wartungsarbeiten innerhalb der ersten 24 Monate, die von nicht durch ROWI autorisierten Personen und Unternehmen durchgeführt wurden, verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche. DE 5. Gewährleistung 5.
2. S ervice-Formular Zur Vereinfachung der Serviceabwicklung füllen Sie das dem Produkt beiliegende Service-Formular bitte vollständig in Druckbuchstaben aus, bevor Sie mit dem ROWI Service-Center Kontakt aufnehmen. So haben Sie alle benötigten Informationen griffbereit. 3. T elefonische Kontaktaufnahme Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. Das ROWI Service-Team erreichen Sie unter: +49 7253 9460-40 (Montag – Freitag: 08.00 – 18.
6. Ersatz- und Ausstattungsteile Bitte beachten Sie, dass einige Ersatzteile nicht bei ROWI erhältlich bzw. nicht einzeln austauschbar sind. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie beim ROWI Service-Center. 01 DE 02 03 04 05 22 18 21 17 19 20 06 16 15 07 14 13 08 09 12 10 11 Abb. 4: Explosionszeichnung Pos.
Pos.
8. Entsorgung Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus umweltfreundlichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien. DE Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
9. Garantieerklärung Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in Deutschland 2 Jahre). Garantiebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
[ Kontaktdaten ] ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher Telefon +49 7253 9460-0 Fax +49 7253 9460-60 E-Mail info@rowi.de www.rowi.de Originalbetriebsanleitung 0512_103030069, -70,-283_0517_1.