Parts Diagram / Diagrama de partes / Schema des pièces 30 33 31 29 26 32 24 28 27 25 23 20 22 21 19 17 14 15 18 11 16 10 9 4 5 6 3 7 2 12 1 8 13 58
Parts List / Lista de piezas / Liste des pièces No. # QYT / CANT.
Parts List / Lista de piezas / Liste des pièces No. # QYT / CANT.
Hardware List / Lista de hardware / Liste du matériel Key / Clave / Réf. Description / Descripción / Description QTY / CANT. / QTÉ A M5x55 22 B M5x10 28 C M4x8 2 D Split pin Pasador Goupille 3 E Washer Arandela Rondelle 2 F Door pin cap Tapa del pasador de la puerta Capuchon d'axe de porte 2 G M5 1 H M6x12 8 I M6x34 3 J Washer Arandela Rondelle 2 Image / Imagen / lmage Before beginning assembly, make sure all parts are present.
Assembly / Montaje / Assemblage 2 1 A ×4 • Note: Do not secure the bolts until step 6. • Nota: No apretar las tornillos hasta el paso 6. • Remarque: Ne pas fixez les boulons avant l'étape 6.
Assembly / Montaje / Assemblage 5 B 6 ×8 B ×4 • Now, secure all the bolts. • A continuación, apretar todos los tornillos. • Maintenant, fixer tous les boulons.
Assembly / Montaje / Assemblage 9 A 10 ×8 • Cart side beams in the middle. • Vigas lateral del carro en el medio. • Poutres latérale du chariot au milieu.
Assembly / Montaje / Assemblage 14 13 • Release regulator assembly in advance. • Libere el conjunto del regulador por adelantado. • Libérer l'ensemble du régulateur à l'avance.
Assembly / Montaje / Assemblage 17 A ×2 B ×2 18 B ×4 A B B B 19 J 20 ×2 B ×2 D ×1 B 26 29 J D 27 28 66
Assembly / Montaje / Assemblage 21 22 30 23 24 32 31 67
Assembly / Montaje / Assemblage 25 26 I ×3 33 I 27 • LP cylinder not included. • Bombona de gas no incluida. • Cylindre de GPL non incluse.