Instructions / Assembly

!
P 2
-The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en
interiores, no exponer al sol directo. / L'armoire DOIT être utilisée exclusivement à l'intérieur, ne pas l'exposer
directement au soleil.
-Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), . Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated) / NO
sobrecargar el mueble (ver las cargas sugeridas). No golpear ni martillar el mueble (solo cuando se indique). / Ne
surchargez PAS l'armoire (voir les charges suggérées), ne frappez pas ou ne martelez pas l'armoire (juste au moment
indiqué).
-Do not drag, lift and move between two people. / No arrastre el mueble, levántelo entre dos personas. / Ne pas traîner,
soulever et déplacer entre deux personnes.
-All timber surfaces will change color over time. New furniture will initially vary in shade from items that have been
previously purchased. / Toda superficie de madera cambia de color con el tiempo. Al principio, el tono de los muebles
nuevos puede variar al tono de los muebles que se compraron anteriormente. / Toutes les surfaces en bois changeront
de couleur avec le temps. La teinte des nouveaux meubles variera de celle des articles déjà achetés.
-Spray polishes are best avoided as they contain silicones which may spoil the furniture's surface by building up over
time. Do not paint the cabinet. / Recomendamos evitar los pulidores en aerosol ya que contienen siliconas que, con el
tiempo, pueden deteriorar la supericie de los muebles. No pintar el mueble. / Les produits de polissage en aérosol sont à
éviter car ils contiennent des silicones qui peuvent gâcher la surface du meuble en s'accumulant avec le temps. Ne pas
peindre le boîtier.
-Make sure all surfaces are protected from heat and liquids by mats and coasters. Wipe up spills immediately and ensure
that a mat or pad is placed under paper if you are writing. / Asegúrese de proteger las superficies del calor y los líquidos
utilizando esteras y posavasos. Limpie los derrames inmediatamente y, si va a escribir, asegúrese de colocar un tapete o
almohadilla debajo del papel. / Assurez-vous que toutes les surfaces sont protégées de la chaleur et des liquides par des
tapis et des sous-verres. Essuyez immédiatement les déversements et assurez-vous qu'un tapis ou un bloc-notes est
placé sous le papier si vous écrivez
-Our furniture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such
as radiators or fires. Be particularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause
damage such as warping. / Nuestros muebles pueden soportar la mayoría de las temperaturas en el hogar, pero
recomendamos evitar colocarlos cerca de fuentes de calor tales como radiadores o fuego. Tenga especial cuidado con la
madera maciza, ya que la falta de humedad ocasionada por la calefacción central puede causar daños, tales como la
deformación. / Nos meubles supporteront la plupart des températures dans la maison, mais il est préférable d'éviter de
placer des meubles à côté de sources de chaleur comme des radiateurs ou des feux. Soyez particulièrement prudent
avec le bois massif car le manque d'humidité causé par le chauffage central peut causer des dommages tels que le
gauchissement.
-Visible screws and bolts must be checked regularly and tightened (if necessary) shortly after purchase. / Luego de la
compra, revise regularmente los tornillos y los pernos visibles y ajústelos (de ser necesario). / Les vis et boulons visibles
doivent être vérifiés régulièrement et resserrés (si nécessaire) peu de temps après l'achat.
-Felt knobs are recommended fitted underneath the legs or bases if the furniture is to be placed on a wooden or parquet
floor or surface. / Se recomienda instalar perillas de fieltro debajo de las patas o bases si los muebles se colocarán en un
piso o superficie de madera o parquete. / Les boutons en feutre sont recommandés sous les pieds ou les bases si le
meuble doit être placé sur un plancher ou une surface en bois ou en parquet.
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / MAINTENANCE
-When cleaning is needed, use a damp cloth followed by a dry cloth. Remove liquid spills immediately from the frame and
mechanism parts. Clean metallic hardware with a dry cloth. / Cuando se necesite limpiar, use un paño húmedo seguido
de un paño seco. Retire los derrames de líquidos inmediatamente de la estructura y las partes del mecanismo. Limpiar
los herrajes metálicos con un paño seco. / Lorsque le nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon humide suivi d'un
chiffon sec. Retirer immédiatement les éclaboussures de liquide du châssis et des pièces du mécanisme. Nettoyez le
matériel métallique avec un chiffon sec.
Never allow children to climb or manipulate the cabinet, furniture tip over can cause serious
injuries or death. / Nunca permita que los niños escalen o manipulen el mueble, la caída de este
puede provocar lesiones graves o la muerte. / Ne laissez jamais les enfants grimper ou manipuler
le meuble, le basculement des meubles peut causer des blessures graves ou la mort.
WARNING/
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
!
IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES / RECOMMANDATIONS IMPORTANTES