User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL
Quick Start Important information Please read this manual carefully before operating your R4i and retain for future reference. 1 Connect aerial (External or supplied telescopic) 3 Insert batteries Remove magnetic base and insert, noting polarity. 2 Connect 4 Switch on power at rear power lead 5 Press standby 6 Wait..... 2 Automatic tuning will search for DAB stations available in your area.
..... to Radio ..... to CD DAB: press ▲▼ to scroll through available stations. OK to select station. FM: press and hold ▲▼ to scan for next available station. Inserting a CD into slot will automatically select CD source. CD will auto play once loaded. EN 7 Listen..... First select your chosen source ..... to USB Insert USB into slot. R4i will search for MP3 / WMA music files and auto play once loaded. ..... to iPod Remove dust cover and insert the correct universal dock adaptor for your model.
Audio Press AUDIO to cycle through settings (3D Sound, Loudness, EQ). Editable options will flash. Use ▲▼ keys to change. OK to confirm. Remote control Radio Presets Store 5 DAB and 5 FM stations Select preset station – press 1-5. Store station – press and hold 1-5. Source Press SOURCE (current source will flash) and then use ▲▼ keys to cycle through DAB, FM, CD, USB, AUX, iPod. Press OK to select. Clock Press CLOCK to cycle through Alarm, Sleep and Manual Clock Set.
iPod, CD and USB controls Shuffle Down iPod shuffle song or CD/USB repeat/shuffle mode iPod menu navigation or CD/USB (MP3) album down EN Up iPod menu navigation or CD/USB (MP3) album up Enter iPod menu navigation MENU Menu iPod menu navigation iPod menu navigation Info CD/USB MP3 album and track information XXX Track skip / reverse iPod/CD/ USB Skip iPod/CD/USB track backward (Press once) Fast backward track (Press and hold) iPod/CD/ USB Skip track forward (Press once) Fast forward track (Pres
Getting to know your R4i Remote control dock CD eject USB memory stick playback 3.5mm headphone socket Aux line input Connect an external source e.g. MP3 player Aerial connector POWER Sub-level volume Recommended setting 12 O’clock 6 T2.0A Output (R) (L) Connect to external amp or recording system R R L L 230V 50Hz 0.75A Input (R) (L) Connect an external source e.g. MP3 player ON/OFF switch T2.0A fuse 230V 50Hz 0.
Other functions Cautions Secondary stations Some DAB stations have secondary services available. This is shown by a > sign after the station name. Press OK to toggle between the main station and secondary service. ●● Listening through headphones or earphones at high volume can cause hearing loss. ●● The unit should not be exposed to dripping or splashing and no objects containing liquids, such as vases, should be placed on the unit.
Guarantee Information Specifications We guarantee this product to be free from defects for a period of two years from date of purchase, providing due care and attention has been paid. Product failure through accidental damage (however caused), excessive wear and tear, negligence or unauthorised modification will void your guarantee. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Should you experience a problem please contact us either by sending an email to info@ruark.co.
User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL
Démarrage rapide 1 Raccordez l’antenne Informations importantes Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre R4i et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. (Externe ou antenne télescopique fournie) 3 Insérez les batteries 2 Raccordez le cordon d’alimentation Retirez la base magnétique et insérez les batteries en respectant la polarité.
..... la radio ..... un CD DAB : appuyez sur ▲▼ pour faire défiler les stations disponibles. OK pour sélectionner une station. FM : maintenez enfoncées les touches ▲▼ pour rechercher la station suivante. Lorsque vous insérez un CD dans le compartiment, l’appareil sélectionne automatiquement le lecteur de CD comme source. La lecture du CD démarre automatiquement une fois le CD chargé. FR 7 Écoutez..... Sélectionnez d’abord la source de votre choix .....
Audio Appuyez sur AUDIO pour faire défiler les réglages (3D Sound [Son 3 D], Loudness [Intensité sonore], EQ [Égaliseur]). Les options modifiables clignoteront. Utilisez les touches ▲▼ pour changer. OK pour confirmer. Mémoriser 5 stations DAB et 5 stations FM Sélectionner une station préréglée – appuyez sur 1-5. Mémoriser une station – maintenez enfoncées les touches 1-5.
Commandes iPod, CD et USB Shuffle (lecture aléatoire) iPod - Lecture aléatoire des pistes CD/USB - Répéter 1/Tout répéter/Lecture aléatoire.
Familiarisation avec votre R4i Support de télécommande Éjection du CD Lecture à partir d’une cléf USB Prise pour casque 3,5 mm Entrée de ligne auxiliaire Raccordez une source externe par ex. un lecteur MP3 Connecteur d’antenne POWER Volume intermédiaire Réglage en position médiane recommandé 14 Sortie (R) (L) Raccordez un amplificateur externe ou un dispositif d’enregistrement T2.0A R R L L 230V 50Hz 0.75A Entrée (R) (L) Raccordez une source externe par ex.
Autres fonctions Précautions Stations secondaires Certaines stations DAB proposent des services secondaires. Ces services sont indiqués par un signe > après le nom de la station. Appuyez sur OK pour passer de la station principale au service secondaire et vice-versa. ●● Ecouter par l’intermédiaire d’écouteurs ou de casques à fort volume sonore, peut engendrer une perte des facultés auditives.
Informations concernant la garantie Nous garantissons que ce produit ne comporte aucun défaut pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve qu’il ait été utilisé et entretenu comme il se doit. Tout dysfonctionnement du produit résultant de dommages accidentels (quelle qu’en soit la cause), d’une usure excessive, d’une négligence ou de modifications non autorisées annulera votre garantie.
User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL
Schnellstartanleitung Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr R4i-Musiksystem verwenden, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. 1 Schließen Sie die Antenne an 3 Setzen Sie die Batterien ein (Außenantenne oder mitgelieferte Teleskopantenne) 2 Stecken Sie das 4 Schalten Sie 18 das System auf der Rückseite ein Entfernen Sie die magnetische Grundplatte und setzen Sie die Batterien ein. Beachten Sie dabei die Polarität.
...Radio ...CD DAB: Drücken Sie ▲▼, um die verfügbaren Sender auszuwählen. Mit OK rufen Sie den Sender auf. FM: Halten Sie ▲▼ gedrückt, um nach dem nächsten verfügbaren Sender zu suchen. Wenn Sie eine CD in das CD-Fach einlegen, wird automatisch die CD-Quelle ausgewählt. Nach dem Einlegen beginnt automatisch die Wiedergabe der CD. DE 7 Anhören... Wählen Sie zuerst Ihre Wiedergabequelle aus ...Audiodaten auf USB- Speichermedium Stecken Sie das USB-Speichermedium an den USB-Anschluss.
Audio Radiosender Drücken Sie AUDIO, um durch die Einstellungen zu navigieren. (3D Sound, Loudness [=Lautstärke], EQ [=Equalizer]). Optionen, die Sie ändern können, blinken. Verwenden Sie zum Ändern der Einstellung die Tasten ▲▼. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu bestätigen. Zur Auswahl eines Senders drücken Sie 1-5. Zum Speichern eines Senders halten Sie 1-5 gedrückt. Clock (Uhr) Drücken Sie CLOCK, um Alarm, Sleep (Schlafmodus) oder Manual Clock Set (manuelles Einstellen der Uhr) auszuwählen.
Steuerungen für iPod, CD und USB-Speichermedien SHUFFLE (Zufallswiedergabe) DOWN (Nach unten) iPod - Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge CD/USB - 1 wiederholen/Alles wiederholen/Zufallswiedergabe iPod - Menü-Navigation CD/USB (MP3) - Album nach unten UP (Nach oben) iPod - Menü-Navigation CD/USB (MP3) - Album nach oben DE ENTER (Auswahl/Eingabe) Menü-Navigation iPod MENU MENU iPod menu navigation Menü-Navigation iPod INFO Album-/Titelinformationen CD/USB im MP3-Modus iPod/CD/ USB Vorheri
Übersicht über das R4i-System Fernbedienungsanschluss CD ausgeben Wiedergabe des USBSpeichermediums 3,5-mm-Kopfhörerbuchse Aux-Eingang Zum Anschluss einer externen Wiedergabequelle (z. B. MP3-Player). Antennenanschluss Lautstärkeregelung Empfohlene Einstellung: 12-UhrStellung 22 Ausgänge (R) (L) Zum Anschluss an externen Verstärker oder an ein Aufnahmesystem. POWER T2.0A R R L L 230V 50Hz 0.75A Eingänge (R) (L) Zum Anschluss einer externen Wiedergabequelle (z. B. MP3-Player).
Andere Funktionen Sekundäre Sender Einige DAB-Sender bieten Sekundärdienste an. Diese werden durch ein > nach dem Sendernamen angezeigt. Drücken Sie OK, um zwischen dem Hauptsender und dem Sekundärdienst zu wechseln. FM-Modus – Auto (Stereo)/Mono Im FM-Modus wählt das R4i-System als Standardeinstellung „Stereo“ aus. Sie können Hintergrundrauschen reduzieren, indem Sie auf „Mono“ umschalten. Halten Sie OK gedrückt, um zwischen Auto (Stereo) und Mono zu wechseln.
Garantie Technische Daten Wir garantieren, dass dieses Produkt 2 Jahre lang ab Kaufdatum fehlerfrei funktioniert, vorausgesetzt, dass die Hinweise zur Bedienung in dieser Anleitung beachtet wurden. Diese Garantie erlischt bei Funktionsstörungen durch versehentliche Beschädigungen aller Art, übermäßige Abnutzung, Fahrlässigkeit oder nicht autorisierte Veränderungen. ●● 80 W Musikleistung, 2.
User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL 25
Avvio rapido 1 Collegare l’antenna Informazioni importanti Leggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione il dispositivo R4i e conservarlo per future consultazioni. (Telescopica esterna o in dotazione) 3 Inserire le batterie Rimuovere la base magnetica e 2 Collegare il cavo di inserirle rispettando la giusta polarità. alimentazione 4 Premere l’interruttore 26 di accensione sul retro del dispositivo 5 Premere il pulsante standby 6 Attendere.....
..... CD ..... Radio DAB: premere ▲▼ per scorrere le stazioni disponibili. Premere OK per selezionare la stazione. FM: premere e tenere premuto ▲▼ per cercare la stazione successiva disponibile. L’inserimento di un CD nell’apposito slot avvia automaticamente la selezione di una fonte CD. Una volta inserito il CD la sua riproduzione si avvia automaticamente. IT 7 Per ascoltare..... Selezionare innanzitutto il tipo di dispositivo prescelto ..... USB Inserire la chiave USB nello slot.
Audio Premere AUDIO per scorrere le varie impostazioni (3D Sound, Loudness, EQ). Le opzioni modificabili lampeggiano. Utilizzare i tasti ▲▼ per modificarle. Premere OK per confermare la selezione. Telecomando Preimpostazioni Radio Memorizzazione di 5 stazioni DAB e 5 stazioni FM Selezione della stazione preimpostata – premere 1-5. Memorizzazione della stazioni – premere e tenere premuto 1-5.
Comandi per iPod, CD e USB Down Shuffle Riproduzioni di brani casuali iPod/CD/USB Ripeti 1/ Ripeti tutto/ brani casuali CD/USB Navigazione nei menu iPod Album giù CD/USB in modalità MP3 Up Navigazione nei menu iPod Album su CD/USB in modalità MP3 IT Enter Navigazione nei menu iPod MENU Menu iPod menu navigation Navigazione nei menu iPod Info Informazioni su album / brani CD/USB in modalità MP3 iPod/CD/ USB Salta brano indietro (premere una volta) Brano indietro veloce (premere e tenere premuto) iPo
Il dispositivo R4i Dock del telecomando Espulsione CD Riproduzione memory stick USB Presa per cuffie da 3,5 mm Ingresso linea ausiliaria Per la connessione di una fonte esterna ad es. lettore MP3 Connettore antenna Volume subwoofer Impostazione consigliata ore 12 30 Uscita (R) (L) Per la connessione di un amplificatore o di un sistema di registrazione esterno POWER T2.0A R R L L 230V 50Hz 0.75A Ingresso (R) (L) Per la connessione di una fonte esterna ad es.
Altre funzioni Stazioni secondarie Alcune stazioni DAB hanno a disposizione servizi secondari. Questo tipo di servizi è indicato da un segno > dopo il nome della stazione. Premere OK per passare dalla stazione principale al servizio secondario. Modalità FM – Auto (Stereo) / Mono In modalità FM il dispositivo R4i adotta la funzione stereo come impostazione predefinita. Tuttavia, in caso di stazioni deboli è possibile ridurre il rumore di fondo passando a Mono.
Informazioni sulla garanzia Specifiche Garantiamo l’assenza di difetti per un periodo di due anni dalla data di acquisto a condizioni che il presente prodotto venga utilizzato con cura e attenzione. Un eventuale malfunzionamento del prodotto a causa di danni accidentali (in qualunque modo siano stati causati), eccessiva usura, negligenza o modifiche non autorizzate rende nulla la presente garanzia. ●● Sistema stereo 80W RMS 2.
User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL
Inicio rápido Información importante Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar su R4i y consérvelo para referencia futura. 1 Conecte la antena 3 Introduzca las pilas (una externa o la antena telescópica incluida) 2 Conecte el cable Retire la base magnética e insértelas respetando la polaridad.
..... la radio ..... el CD DAB: pulse ▲▼ para recorrer las emisoras disponibles. OK para seleccionar la emisora. FM: mantenga pulsado ▲▼ para buscar la siguiente emisora disponible. Al introducir un CD en la ranura se selecciona automáticamente la fuente CD. El CD se reproducirá automáticamente. ES 7 Escuchar… Primero elija la fuente que desee ..... el USB Conecte un USB a la toma. El R4i buscará archivos de música en formato MP3/WMA y los reproducirá automáticamente. .....
Audio Presintonías De Radio Pulse AUDIO para recorrer los ajustes (3D Sound [sonido 3D], Loudness [volumen], EQ [ecualizador]). Las opciones editables parpadearán. Use las teclas ▲▼ para cambiar los ajustes. OK para confirmar. Almacene 5 emisoras DAB y 5 FM Mando a distancia Seleccione la emisora – pulse 1-5. Guarde la emisora – mantenga pulsado 1-5. Source (Fuente) Pulse SOURCE (parpadeará la fuente actual) y use las teclas ▲▼ para alternar entre DAB, FM, CD, USB, AUX e iPod.
Controles de iPod, CD y USB Down (abajo) Shuffle (reproducción aleatoria) iPod - Reproducción aleatoria de las pistas CD/USB - Repetir 1/Repetir todo/ reproducción aleatoria iPod - Navegación del menú CD/USB (MP3) - Bajar un álbum Up (arriba) iPod - Navegación del menú CD/USB (MP3) - Subir un álbum Enter (intro) ES Navegación del menú iPod MENU Menu iPod menu navigation Navegación del menú iPod Info (información) Información de álbum/pista CD/USB en modo MP3 iPod/CD/ USB Saltar pista hacia delante
Conozca su R4i Base del mando a distancia Expulsar CD Reproducción de memoria USB Toma de auriculares de 3,5 mm Entrada de línea auxiliar Conecte una fuente externa, como un reproductor de MP3 Conector de antena POWER Volumen de nivel Ajuste recomendado: 12 en punto 38 T2.0A R R L L Salida (R) (L) Conectar a amplificación o sistema de grabación externo 230V 50Hz 0.
Otras funciones Precauciones Emisoras secundarias Algunas emisoras DAB disponen de servicios secundarios. Esto se indica mediante el signo > después del nombre de la emisora. Pulse OK para alternar entre la emisora principal y un servicio secundario. ●● Utilizar los auriculares con un volumen elevado puede provocar daños auditivos. ●● La unidad no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse sobre ella objetos que contengan líquidos, como jarrones.
Información sobre la garantía Especificaciones Garantizamos que este producto estará libre de defectos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra, siempre que se cuide correctamente. La garantía quedará anulada si el producto se avería por daños accidentales (sea cual sea su causa), sufre desgaste excesivo, negligencias o modificaciones no autorizadas. ●● ●● ●● ●● Garantía internacional El distribuidor en el país de la compra garantiza los productos adquiridos fuera del Reino Unido.
User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL
Hurtigstartveiledning Viktig informasjon Les denne veiledningen nøye før du tar i bruk R4i, og behold den for fremtidig bruk. 1 Koble til antennen (Ekstern antenne eller teleskopantenne fra leverandør) 3 Sett i batterier 2 Koble til bly 4 Slå på bak Fjern magnetic base og sett inn, noting polaritet. Vent..... 5 Trykk på ventemodus 6 42 Automatisk innstilling søker etter tilgjengelige DAB-stasjoner i området.
..... for radio ..... for CD DAB: trykk på ▼▲ for å bla gjennon tilgjengelige stasjoner. Trykk på OK for å velge stasjon. FM: trykk og hold nede ▼▲ for å søke etter neste tilgjengelige stasjon. Ved innsetting av CD, velges automatisk en CD-kilde. CD-.en avspilles automatisk når den er lastet. NO 7 Lytt..... Velg først valgte kilde ..... for USB Sett inn USB-en i åpningen. R4i søker etter MP3- / WMA musikkfiler og automatisk avspilling når den er lastet. .....
Audio Trykk på AUDIO for å velge mellom innstillinger (3D lyd, lydstyrke, EQ). Redigerbare alternativer blinker. Bruk ▲▼-tastene for å endre. Trykk på OK for å bekrefte. Fjernkontroll Forhåndsinnstilt Radio Du kan lagre 5 DAB- og FM-stasjoner Velg forhåndsinnstilt stasjon – og trykk på 1-5. Lagre stasjon – trykk og hold nede 1-5. Source (Kilde) Trykk på KILDE (nåværende kilde blinker) og bruk deretter ▲▼-tastene for å velge mellom DAB, FM, CD, USB, AUX og iPod. Trykk på OK for å velge.
iPod-, CD- og USB-kontroller Shuffle (Tilfeldig Rekkefølge) Blanding av spor som avspilles på iPod Gjenta 1/Gjenta alle/blanding av spor for CD/USB Down (Ned) Up (Opp) iPod - Navigasjonsmeny CD/USB (MP3) - Album ned iPod - Navigasjonsmeny CD/USB (MP3) - Album opp Enter (Åpne) iPod - Navigasjonsmeny NO MENY Menu (Meny) Navigasjonsmeny for iPod iPod - Navigasjonsmeny Info Informasjom om album/spor CD/USB i MP3-modus iPod/CD/ USB Hopp over spor bakover (trykk én gang) Rask spoling framover av spor
Slik gjør du deg kjent med R4i Dokkingstasjon for fjernkontroll Støt ut CD 3,5 mm hodetelefonutgang Tilbakespilling med USB-minnepenn Aux-inngang Koble til en ekstern kilde f.eks. MP3-spiller Antennetilkobling POWER Undernivåvolum Anbefalt innstilling klokken 12 46 T2.0A Utgang (H) (V) Koble til en ekstern forsterker eller opptakssystem R R L L 230V 50Hz 0.75A Inngang (H) (V) Koble til en ekstern kilde f.eks. MP3-spiller Strømbryter T2.
Andre funksjoner Advarsler Sekundærstasjoner Noen DAB-stasjoner har tilgjengelige sekundærtjenester. Dette vises med et > -tegn etter stasjonsnavnet. Trykk på OK for å skifte mellom hovedstasjonen og sekundærtjenesten. ●● Bruk av hodetelefoner ved høye volumnivåer kan forårsake hørselstap. ●● Enheten må ikke utsettes for væskedrypp- eller sprut, og objekter som inneholder væske, som for eksempel vaser, må ikke plasseres på enheten.
Garantiinformasjon Spesifikasjoner Vi garanterer for feil på produktet i to år fra kjøpsdato, forutsatt at produktet brukes etter anvisningene. Feil på produktet på grunn av tilfeldig skade (uansett årsak), unormal slitasje, uaktsomhet eller uautorisert modifikasjon, omfattes ikke av garantien. ●● ●● ●● ●● Garanti ved salg til andre land ●● ●● ●● Forhandleren i landet der produktet er kjøpt guarantees garanterer for produkter som er kjøpt i andre land enn Storbritannia.
User guide EN Guide de l’utilisateur FR Bedienungsanleitung DE Manuale utente IT Manual de instrucciones ES Brukerveiledning NO Gebruikershandleiding NL
Snelstart Belangrijke informatie Lees deze handleiding zorgvuldig door vóór u de R4i gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. 1 Sluit de antenne aan (Externe of meegeleverde telescopische antenne) 3 Plaats de batterijen 2 Sluit de voedingskabel aan 4 Aanzetten 50 aan de achterkant 5 Druk op stand-by Verwijder de magnetische voet en plaats de batterijen, let op de polariteit. 6 Wachten.....
..... naar een CD ..... naar de radio Het invoeren van een CD zorgt dat automatisch de CD-bron wordt geselecteerd. De CD speelt automatisch af als deze geladen is. DAB: druk op ▲▼ om de lijst met beschikbare zenders te doorzoeken. Druk op OK om een zender te kiezen. FM: houd ▲▼ ingedrukt om te scannen naar de volgende beschikbare zender. 7 Luister..... NL Selecteer eerst uw gekozen bron ..... naar USB Plaats een USB-stick in de poort.
Audio Opgeslagen Radiozenders Druk op AUDIO om de instellingen te doorzoeken (3D Sound, Loudness (geluidssterkte), EQ (equalizer)). Bewerkbare opties zullen oplichten. Gebruik de ▲▼ toetsen om te wijzigen. Druk op OK om te bevestigen. Sla 5 DAB- en 5 FM-zenders op Een ingestelde zender selecteren – druk op 1-5. Een zender opslaan – houd 1-5 ingedrukt. Bron Druk op BRON (de huidige bron zal oplichten) en gebruik vervolgens de ▲▼ toetsen om te kiezen tussen DAB, FM, CD, USB, AUX, iPod.
Bediening iPod, CD en USB Shuffle iPod - Afspelen in willekeurige volgord Down CD/USB - 1 herhalen/Alles herhalen/nummers in willekeurige volgorde afspelen iPod - Navigatiemenu CD/USB (MP3) - Volgende album Up iPod - Navigatiemenu CD/USB (MP3) - Vorige album Enter Navigatiemenu iPod MENU Menu NL Navigatiemenu iPod iPod Navigatiemenu Info Album-/nummerinformatie CD/USB in MP3-modus iPod/CD/ USB Vorig nummer (eenmaal drukken) Terugspoelen (ingedrukt houden) iPod/CD/ USB Volgend nummer (eenmaal dr
Uw R4i leren kennen Koppeling afstandsbediening CD uit USB-geheugenstick afspelen 3,5 mm koptelefooningang Aux-lijn ingang Een externe bron aansluiten, bijv. MP3-speler Antenneaansluiting POWER Subniveau volume Aanbevolen instelling 12 uur 54 T2.0A R R L L Uitgang (R) (L) Aansluiten op extern(e) versterker of opnamesysteem 230V 50Hz 0.75A Ingang (R) (L) Een externe bron aansluiten, bijv. MP3-speler Stroomschakelaar T2.
Andere functies Waarschuwingen Secundaire stations Sommige DAB-zenders hebben secundaire diensten beschikbaar. Dit wordt aangegeven met een > teken na de naam van de zender. Druk op OK om te wisselen tussen de hoofdzender en een secundaire dienst. ●● Luisteren door een koptelefoon of oortelefoon op hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken.
Garantie-informatie Specificaties We garanderen dat dit product vrij is van gebreken gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop, op voorwaarde dat er zorgvuldig en voorzichtig mee om wordt gegaan. Productfalen door onvoorzien schade (hoe dan ook veroorzaakt), overmatige slijtage, nalatigheid of ongeautoriseerde aanpassing zullen uw garantie nietig maken.