LARGE VERTICAL STORAGE SHED Assembly Instructions COBERTIZO VERTICAL GRANDE PARA ALMACENAJE Instrucciones de armado GRANDE REMISE VERTICALE Instructions d’assemblage 5L30 | 7T54 Before you begin Antes de comenzar Avant de commencer 3D-GUIDED INTERACTIVE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAN BE FOUND ON BILT ® PUEDE ENCONTRAR INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN 3D INTERACTIVAS EN BILT ® VOUS POUVEZ TROUVER LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INTERACTIVES GUIDÉES EN 3D EN VISITANT BILT ® 76 ¾" DOWNLOAD THE FREE APP DESC ARGU
M M J RB RB RB G D C C F E E H L K B WCx25 B Roof Doors Walls Floor Description A X T FFx8 Part Number Assembly Letter Quantity Front Floor 5L01 A 1 Repeat Floor 5L11 B 2 Repeat Left Side 5L12 C 2 Left Back 5L04 D 1 Repeat Right Side 5L13 E 2 Right Back 5L05 F 1 Front Left Side 5L02 G 1 Front Right Side 5L03 H 1 Wall Connector 1V62 WC 25 Left Door 5L06 / 5L41 L 1 Right Door 5L07 / 5L42 K 1 Door Handle 5H74 T 1 Lock Hasp 5F58 X 1
CAUTIONS CARE & USE CAUTION: Always use gloves when using a utility knife. CAUTION: Always use eye protection/safety glasses during assembly. CAUTION: When installing screws, do not overtighten. CAUTION: Drill only through initial panel wall, unless otherwise indicated. • Shed can be cleaned with water and mild detergent as necessary. DO NOT USE ABRASIVE DETERGENTS, MATERIALS OR CLEANING TOOLS. • To maximize your shed’s performance, remove excessive snow and/or leaf accumulation from the roof.
2.0 Floor Installation a utility knife, cut the long side of each wall slot b. Using tab and then use a rubber mallet and screwdriver to B knock it out: • 4 places on Front Floor (A) • 4 places on Repeat Floor (B): middle location • 8 places on Repeat Floor (B): rear location B A a rubber mallet and a. Using screwdriver, punch out B the screw holes along the connection edge of both Repeat Floors (B). 1. B B B a rubber mallet and screwdriver, knock out the c.
2.1 Floor Installation and align middle position Repeat Floor (B) to Front Floor (A) and install a. Connect Screws (AA) 9 places; keep panels aligned and even while installing screws. HELPFUL HINT: Pilot holes may be drilled for the screws using a 1/8" drill bit. CAUTION: Do not overtighten screws. AA (9) B A and align back position Repeat Floor (B) to middle position b. Connect Repeat Floor (B) and install Screws (AA) 9 places; keep panels aligned and even while installing screws.
3.0 Wall Panel C Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of Repeat Left Side (C) 2 places. Screw Holes C C Repeat Left Side (C) into the back position b. Snap Repeat Floor (B). Repeat Left Side (C) upright to prevent it from c. Hold falling (until Left Back (D) is installed).
3.1 Wall Panel D Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of Left Back (D) 4 places. Screw Holes D D b. Connect Left Back (D) into dovetails of Repeat Left Side (C). snaps on bottom of Left Back (D) into c. Engage Repeat Floor (B). HELPFUL HINT: Lubricate dovetails with liquid soap.
3.2 Wall Panel E Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of Repeat Right Side (E) 2 places. Screw Holes E Repeat Right Side (E) into the back position of b. Snap Repeat Floor (B). E Repeat Right Side (E) upright to prevent it from c. Hold falling (until Right Back (F) is installed).
_E 3.3 Wall Panel F Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of Right Back (F) 4 places. Screw Holes F F Right Back (F) onto dovetails of Repeat Right b. Connect Side (E). snaps on bottom of Right Back (F) into c. Engage Repeat Floor (B). Align the lap joint between Left Back (D) and Right Back (F). HELPFUL HINT: Lubricate dovetails with liquid soap.
Wall Connector (WC) 5 places, connecting Left Back and Right Back Panels (D and F). d. Install Position connectors in slots and slide down to snap in place. D F Install Wall Connectors 1 D 1 F OVERHEAD VIEW WC 2 click 3.4 Wall Panel C (Repeat Left Side) Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of Repeat Left Side (C) 2 places.
3-1_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 DETAIL SCALE 1/1 middle position Repeat Left Side (C) into the middle the lap joint between back position Repeat Left Side (C) c. Snap b. Align position Repeat Floor (B). and middle position Repeat Left Side (C). C C C 1 C OVERHEAD VIEW 2 C 1 3-4_B AND 3-5_B DETAIL SCALE 1/1 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE 1/1 2 click ALIGN ALIGN Wall Connector (WC) 5 places, connecting 2 Repeat Left Sides (C and C). d.
3.5 Wall Panel G Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of Front Left Side (G) 2 places. Screw Holes G G 3-1_B DETAIL SCALE 1/1 a pilot hole (using 1/8" drill bit) in front lower corner at b. Drill location indicated by screw target. the lap joint between Repeat Left Side (C) and c. Align Front Left Side (G). Note: This pilot hole is to be drilled through both walls.
d. Snap Front Left Side (G) into Front Floor (A). Wall Connector (WC) 5 places, connecting Repeat Left e. Install Side (C) and Front Left Side (G). Position connectors in slots and slide down to snap in place. G C 1 G 2 OVERHEAD VIEW G 1 click 1 WC 2 ALIGN ALIGN click 3.6 Wall Panel E (Repeat Right Side) Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of the middle position Repeat Right Side (E) 2 places.
3-3_B DETAIL SCALE 1/1 the lap joint between Repeat Right Side (E) and b. Align middle position Repeat Right Side (E). middle position Repeat Right Side (E) into the middle c. Snap position Repeat Floor (B). E E E E OVERHEAD VIEW 1 E 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE 1/1 2 click ALIGN ALIGN Install Wall Connector (WC) 5 places, connecting Repeat Right Side (E) and middle position Repeat Right Side (E). d. Position connectors in slots and slide down to snap in place.
3.7 Wall Panel H Installation a screwdriver, punch out the screw holes on the top a. Using of the middle position Front Right Side (H) 2 places. Screw Holes H H 3-3_E DETAIL SCALE 1/1 3-1_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 DETAIL SCALE 1/1 a pilot hole (using 1/8" drill bit) in front lower corner at b. Drill location indicated by screw target. the lap joint between Front Right Side (H) and c. Align middle position Repeat Right Side (E). Note: This pilot hole is to be drilled through both walls.
d. Snap Front Right Side (H) into Front Floor (A). Wall Connector (WC) 5 places, connecting middle e. Install section Repeat Right Side (E) and Front Right Side (H). H E H OVERHEAD VIEW E H click 1 WC 2 ALIGN ALIGN click 4.0 Roof Panel M (back position) Installation one Repeat Roof (M) onto back section. The overlap edge of roof points toward the back of the shed. a. Install Align tongues on top of back wall to the outside of the roof panel overlap.
raise front edge of roof enough to allow positioning of b. Slightly Roof Brace (RB) onto the side walls as shown. Lower the roof onto the walls and align Roof Brace (RB) into pocket in Repeat Roof (M). M RB Repeat Roof (M) is positioned against the back wall tongues. c. Ensure From outside the shed, install one Screw (AA) at each corner. AA (8) Hold the edge of the roof down firmly at the corners while installing each screw. Install remaining screws into remaining locations of back walls. 1. 2.
4.1 Roof Panel M (middle position) Installation one Repeat Roof (M) onto middle section. The overlap edge of roof points toward the back of the shed. a. Install Align tongues on top of side walls into grooves in roof. M RB raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace (RB) onto the side walls as shown. b. Slightly Lower the roof onto the walls and align Roof Brace (RB) into pocket in Repeat Roof (M).
sure middle location Repeat Roof (M) is positioned tightly against the back Repeat Roof (M) section. c. Make Install Roof Pins (FF) in four places. If necessary, use Roof Pin Assembly Tool (GG) to pull the roof down. 1. Insert pin in slot. 2. Push all the way through. 3. Rotate head flush with roof. click FF GG Install roof pins four places. inside the shed, install four Screws (AA) into the roof at each side wall location. d.
4.2 Roof Panel J (front position) & Door Installation one Front Roof (J) onto front section: roof gable edge toward front of shed. a. Install Align tongues on top of side walls into grooves in roof. J RB raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace (RB) onto the side walls as shown. b. Slightly Lower the roof onto the walls and align Roof Brace (RB) into pocket in Front Roof (J).
sure Front Roof (J) is positioned tightly against the middle Repeat Roof (M) section. c. Make Install Roof Pins (FF) in four places. If necessary, use Roof Pin Assembly Tool (GG) to pull the roof down. 1. Insert pin in slot. 2. Push all the way through. 3. Rotate head flush with roof. click FF GG Install roof pins four places. Left Door (L) and Right Door (K) into hinge openings d. Install of Front Floor (A) and hinge sockets in Front Roof (J).
5.0 Finishing Installation a. Install Screws (AA) into 10 locations shown at bottom of wall panels to secure walls to floor. HELPFUL HINT: Pilot holes may be drilled for the screws. CAUTION: Do not overtighten screws.
5.1 Door Finishing Installation Door Handle (T) onto Left Door (L) using four a. Install Lock Hasp (X) into opening on Right Door (K). b. Install Screws (AA). AA (4) T X K click L MAINTENANCE & SAFETY • Periodically check shed to assure it remains stable and the site remains level. • In areas of high winds it is recommended to anchor shed to platform or ground by holes in floor at designated location and secure with the proper fasteners (not included).
M M J RB RB RB G D C C F E E H L K B WCx25 B Portes Murs Plancher Description A X T FFx8 Numéro de pièce Code d’assemblage Quantité Plancher avant 5L01 A 1 Plancher répété 5L11 B 2 Côté gauche répété 5L12 C 2 Arrière gauche 5L04 D 1 Côté droit répété 5L13 E 2 Arrière droit 5L01 F 1 Côté gauche avant 5L02 G 1 Côté droit avant 5L03 H 1 Connecteur mural 1V62 WC 25 Porte gauche 5L06 / 5L41 L 1 Porte droite 5L07 / 5L42 K 1 Lunettes de sécurité
ENTRETIEN MISES EN GARDE ATTENTION : Portez toujours des gants lorsque vous utilisez un couteau ou un outil à lame. ATTENTION : Durant l’assemblage, portez toujours des lunettes de sécurité. ATTENTION : Lors de l’installation des vis, faites attention de ne pas trop serrer. ATTENTION : Percez uniquement la paroi murale initiale, à moins d’indication contraire. • Si nécessaire, la remise peut être nettoyée avec de l’eau et un détergent doux.
2.0 Installation du plancher un couteau à lame escamotable fine, faites une b. Avec incision sur le côté long de chaque patte de fente de mur, B puis utilisez un maillet en caoutchouc et un tournevis pour séparer les pièces : • 4 endroits sur le plancher avant (A) • 4 endroits sur le plancher répété (B) (position médiane) • 8 endroits sur le plancher répété (B) (position arrière) B A un maillet en a.
2.1 Installation du plancher et alignez le plancher répété (B) de position médiane sur le plancher avant (A) et installez des a. Connectez vis (AA) aux 9 endroits prévus; gardez les panneaux alignés et droits lorsque vous installez les vis. CONSEIL UTILE : Vous pouvez percer des trous de guidage avec un foret de 1/8 po. ATTENTION : Faites attention de ne pas trop serrer les vis. AA (9) B A et alignez le plancher répété (B) de position arrière sur le plancher b.
3.0 Installation de la paroi murale C un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 a. Avec emplacements sur le dessus du côté gauche répété (C). Trous de vis C C le côté gauche répété (C) dans la position arrière b. Emboîtez du plancher répété (B). le côté gauche répété (C) en position debout de c. Tenez façon à l’empêcher de tomber (jusqu’à ce que le panneau arrière gauche (D) soit installé).
3.1 Installation de la paroi murale D un tournevis, perforez les trous de vis aux 4 a. Avec emplacements sur le dessus du panneau arrière gauche (D). Trous de vis D D le panneau arrière gauche (D) dans les queues b. Emboîtez d’aronde du côté gauche répété (C). les fermetures dans le bas du panneau arrière c. Emboîtez gauche (D) dans le plancher répété (B). CONSEIL UTILE : Lubrifiez les queues d’aronde avec du savon liquide.
3.2 Installation de la paroi murale E un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 a. Avec emplacements sur le dessus du côté droit répété (E). Trous de vis E E le côté droit répété (E) dans la position arrière du b. Emboîtez plancher répété (B). le côté droit répété (E) en position debout de façon c. Tenez à l’empêcher de tomber (jusqu’à ce que le panneau arrière droit (F) soit installé.
3.3 Installation de la paroi murale F un tournevis, perforez les trous de vis aux 4 a. Avec emplacements sur le dessus du panneau arrière droit (F). Trous de vis F F le panneau arrière droit (F) dans les queues b. Emboîtez d’aronde du côté droit répété (E). Alignez le joint chevauchant entre le panneau arrière gauche (D) et le panneau arrière droit (F). les fermetures dans le bas du panneau arrière c. Emboîtez droit (F) dans le plancher répété (B).
un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en connectant le panneau d. Installez arrière gauche et le panneau arrière droit (D et F). Placez les connecteurs dans les fentes et glissez-les vers le bas de façon à les emboîter. D F Installez les connecteurs muraux 1 D 1 F VUE DE DESSUS WC 2 click 3.4 Installation de la paroi murale C (côté gauche répété) un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 a. Avec emplacements sur le dessus du côté gauche répété (C).
3-1_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 le joint chevauchant entre le côté gauche répété (C) b. Alignez de position médiane et le côté gauche répété (C) de DETAIL SCALE 1/1 le côté gauche répété (C) de position médiane c. Emboîtez dans le plancher répété (B) de position médiane. position médiane. C C C 1 C VUE DE DESSUS 2 C 1 3-4_B AND 3-5_B DETAIL SCALE 1/1 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE 1/1 2 click ALIGNER ALIGNER un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en connectant 2 côtés gauches d.
3.5 Installation de la paroi murale G un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 a. Avec emplacements sur le dessus du côté gauche avant (G). Trous de vis G G 3-1_B DETAIL SCALE 1/1 un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans le b. Percez coin inférieur avant à l’endroit indiqué par la cible de vis. le joint chevauchant entre le côté gauche répété (C) c. Alignez et le côté gauche avant (G). Remarque : Ce trou de guidage doit traverser les deux murs.
le côté gauche avant (G) dans le plancher avant d. Emboîtez (A). G un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en e. Installez connectant le côté gauche répété (C) et le côté gauche avant (G). Placez les connecteurs dans les fentes et glissez-les vers le bas de façon à les emboîter. C 1 G 2 VUE DE DESSUS G 1 click 1 WC ALIGNER 2 ALIGNER click 3.6 Installation de la paroi murale E (côté droit répété) un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 a.
3-3_B DETAIL SCALE 1/1 le joint chevauchant entre le côté droit répété (E) b. Alignez et le côté droit répété (E) de position médiane. le côté droit répété (E) de position médiane dans c. Emboîtez le plancher répété (B) de position médiane. E E E E VUE DE DESSUS 1 E 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE 1/1 2 click ALIGNER ALIGNER un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en connectant le côté droit répété (E) et le côté droit répété d. Installez (E) de position médiane.
3.7 Installation de la paroi murale H un tournevis, perforez les trous de vis aux 2 a. Avec emplacements sur le dessus du côté droit avant (H) de position médiane, aux 2 endroits prévus. Trous de vis H H 3-3_E DETAIL SCALE 1/1 3-1_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 DETAIL SCALE 1/1 un trou de guidage (avec un foret de 1/8 po) dans le b. Percez coin inférieur avant à l’endroit indiqué par la cible de vis. le joint chevauchant entre le côté droit avant (H) c. Alignez et le côté droit répété (E).
d. Emboîtez le côté droit avant (H) dans le plancher avant (A). un connecteur mural (WC) aux 5 endroits prévus, en e. Installez connectant le côté droit répété (E) de position médiane et le côté droit avant (E). H E H VUE DE DESSUS 1 click WC 1 2 ALIGNER ALIGNER click 4.0 Installation de la paroi murale M (position arrière) une pièce de toit répété (M) sur la section arrière. Le rebord chevauchant du toit pointe vers l’arrière de la remise. a.
légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour b. Relevez permettre le positionnement du bras d’appui du toit (RB) sur les murs latéraux conformément à l’illustration. Descendez le toit sur les murs et alignez le bras d’appui du toit (RB) dans la poche du toit répété (M). M RB que le toit répété (M) est placé contre les languettes du mur arrière. c. Assurez-vous Depuis l’extérieur de la remise, installez une vis (AA) sur chaque coin.
4.1 Installation de la paroi murale M (position médiane) une pièce de toit répété (M) sur la section médiane. Le rebord chevauchant du toit pointe vers l’arrière de la remise. a. Installez Alignez les languettes sur le dessus des murs latéraux dans les rainures du toit. M RB légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour permettre le positionnement du bras d’appui du toit (RB) b. Relevez sur les murs latéraux conformément à l’illustration.
que le toit répété (M) de position médiane est solidement appuyé contre l’arrière de la section du toit répété (M). c. Assurez-vous Installez les chevilles de toit (FF) aux 4 endroits prévus. Si nécessaire, utilisez l’outil d’assemblage pour chevilles de toit (GG) pour tirer les panneaux de toit vers le bas. 1. Insérez la cheville dans la fente. 3. Faites tourner la tête pour qu’elle soit à égalité avec la surface du toit. 2. Poussez jusqu’au bout.
4.2 Installation de la paroi murale J (position avant) et de la porte une pièce de toit avant (J) sur la section avant : le rebord du pignon de toit doit être orienté vers l’avant de la remise. a. Installez Alignez les languettes sur le dessus des murs latéraux dans les rainures du toit. J RB légèrement le bord avant du toit, suffisamment pour permettre le positionnement du bras d’appui du toit b. Relevez (RB) sur les murs latéraux conformément à l’illustration.
que le toit avant (J) est solidement appuyé contre le milieu de la section du toit répété (M). c. Assurez-vous Installez les chevilles de toit (FF) aux 4 endroits prévus. Si nécessaire, utilisez l’outil d’assemblage pour chevilles de toit (GG) pour tirer les panneaux de toit vers le bas. 1. Insérez la cheville dans la fente. 3. Faites tourner la tête pour qu’elle soit à égalité avec la surface du toit. 2. Poussez jusqu’au bout. click FF GG Installez les chevilles de toit aux 4 endroits prévus.
5.0 Installation des éléments de finition a. Installez des vis (AA) aux 10 endroits indiqués dans le bas des parois murales pour retenir les murs sur le plancher. CONSEIL UTILE : Vous pouvez percer des trous de guidage pour les vis. ATTENTION : Faites attention de ne pas trop serrer les vis.
5.1 Installation des éléments de finition de porte le moraillon de fermeture (X) dans l’ouverture la poignée de porte (T) sur la porte gauche (L) avec a. Installez b. Installez sur la porte droite (K). l’aide de quatre vis (AA). AA (4) T X K click L ENTRETIEN ET SÉCURITÉ • Vérifiez périodiquement la remise pour vous assurer qu’elle demeure stable et que le site est toujours plat.
M M J RB RB RB G D C C F E E H L K B WCx25 B Accesorios Techo Puertas Paredes Piso Descripción 46 A X T FFx8 Número de pieza Letra de ensamblaje Cantidad Piso frontal 5L01 A 1 Piso repetido 5L11 B 2 Lado izquierdo repetido 5L12 C 2 Posterior izquierdo 5L04 D 1 Lado derecho repetido 5L13 E 2 Posterior derecho 5L05 F 1 Lado frontal izquierdo 5L02 G 1 Lado frontal derecho 5L03 H 1 Conector de pared 1V62 WC 25 Puerta izquierda 5L06 / 5L41 L 1 Pu
PRECAUCIONES CUIDADO Y USO PRECAUCIÓN: Use siempre guantes cuando use un cuchillo de uso general. PRECAUCIÓN: Use siempre protección ocular/gafas de seguridad durante el ensamblaje. PRECAUCIÓN: Cuando instale los tornillos no los ajuste en exceso. PRECAUCIÓN: Taladre solamente a través del panel de pared inicial, salvo que se indique de otra manera. • El cobertizo se puede limpiar con agua y un detergente suave, según sea necesario. NO UTILIZE DETERGENTES, MATERIALES O HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA ABRASIVOS.
2.0 Instalación del piso un cuchillo multiuso, corte el lado largo de b. Usando cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y B destornillador para retirarlo: • 4 lugares en el piso frontal (A) • 4 lugares en el piso repetido (B): ubicación media • 8 lugares en el piso repetido (B): ubicación posterior B A un mazo a. Utilizando de caucho y un destornillador, perfore los orificios para los tornillos a lo largo del borde de conexión de los dos pisos repetidos (B). B 1. B B 2.
2.1 Instalación del piso y alinee la posición media del piso repetido (B) al piso frontal (A) e instale tornillos a. Conecte (AA) en 9 lugares; mantenga los paneles alineados y parejos mientras instala los tornillos. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos usando una broca de 1/8". PRECAUCIÓN: No apriete los tornillos excesivamente. AA (9) B A y alinee la posición posterior del piso repetido (B) a la posición b.
3.0 Instalación del panel de pared C un destornillador para perforar los orificios para los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del panel lateral izquierdo repetido (C). Orificios para los tornillos C C el lado izquierdo repetido (C) en la posición b. Encaje posterior piso repetido (B). el lado izquierdo repetido (C) vertical para c. Mantenga evitar que se caiga (hasta que la parte posterior (D) esté instalada).
3.1 Instalación del panel de pared D un destornillador para perforar los orificios para los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior izquierda (D). Orificios para los tornillos D D el lado posterior (D) a las colas de milano del lado b. Conecte izquierdo repetido (C). los sujetadores en la parte inferior de la c. Enganche parte posterior (D) al piso repetido (B). CONSEJO PRÁCTICO: Lubrique las colas de milano con jabón líquido.
3.2 Instalación del panel de pared E un destornillador para perforar los orificios de los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los dos lugares del lado derecho repetido (E). Orificios para los tornillos E E el lado repetido derecho (E) en la posición posterior b. Encaje del piso repetido (B). el lado repetido derecho (E) vertical para c. Mantenga evitar que se caiga (hasta que el derecho trasero (F) esté instalado).
3.3 Instalación del panel de pared F un destornillador para perforar los orificios de los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior derecha (F). Orificios para los tornillos F F el panel posterior derecho (F) a las colas de milano b. Conecte del lado derecho repetido (E). Alinee la junta de solapa entre la parte posterior izquierda (D) y la parte posterior derecha (F). los sujetadores en la parte inferior de la parte c.
el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando los paneles posterior derecho e izquierdo (D and F). d. Instale Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar. D F Instale los conectores de pared 1 D 1 F VISTA ELEVADA WC 2 click 3.4 Instalación del panel de pared C (Lado izquierdo repetido) un destornillador para perforar los orificios de los a. Utilice tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del panel lateral izquierdo repetido (C).
3-1_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 la junta de solapa entre la parte posterior del lado b. Alinee izquierdo repetido (C) y la posición media del lado izquierdo DETAIL SCALE 1/1 la posición media del lado repetido derecho (C) en c. Encaje la posición media del piso repetido (B). repetido (C). C C C 1 C VISTA ELEVADA 2 C 1 3-4_B AND 3-5_B DETAIL SCALE 1/1 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE 1/1 2 click ALINEAR ALINEAR el conector de pared (WC) 5 lugares, conectando 2 lados izquierdos repetidos (C y C).
3.5 Instalación del panel de pared G un destornillador para perforar los orificios de a. Utilice los tornillos en la parte de arriba de los 2 sitios del lado frontal izquierdo (G). Orificios para los tornillos G G 3-1_B DETAIL SCALE 1/1 un orificio piloto (usando una broca de1/8") en la b. Taladre esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los las solapas entre el lado derecho repetido (C) y el c. Alinee lado derecho frontal (G). orificios de tornillo.
d. Encaje el lado izquierdo frontal (G) en el piso frontal (A). el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando el e. Instale lado izquierdo repetido (C) y el lado izquierdo frontal (G). Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar. G C 1 G 2 VISTA ELEVADA G 1 click WC ALINEAR 1 2 ALINEAR click 3.6 Instalación del panel de pared E (Lado derecho repetido) un destornillador para perforar los orificios de a.
3-3_B DETAIL SCALE 1/1 la posición media del lado repetido derecho (E) en la junta de solapa entre el lado derecho repetido (E) y c. Encaje b. Alinee la posición media del piso repetido (B). la posición media del lado derecho repetido (E). E E E E VISTA ELEVADA 1 E 3-6_B AND 3-7_B DETAIL SCALE 1/1 2 click ALINEAR ALINEAR el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando el lado derecho repetido (E) y la posición media del lado d. Instale derecho repetido (E).
3.7 Instalación del panel de pared H un destornillador para perforar los orificios para a. Utilice los tornillos en la parte de arriba de los dos lugares de la posición central del lado derecho frontal (H). Orificios para los tornillos H H 3-3_E DETAIL SCALE 1/1 3-1_B 3-3_B DETAIL SCALE 1/1 DETAIL SCALE 1/1 un orificio piloto (usando una broca de1/8") en la b. Taladre esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los la junta de solapa entre el lado derecho repetido (H) y c.
d. Encaje el lado derecho frontal (H) en el piso frontal (A). el conector de pared (WC) en 5 lugares, conectando la e. Instale sección media del lado derecho repetido (E) y el lado derecho repetido (E). H E H VISTA ELEVADA 1 click WC 1 2 ALINEAR ALINEAR click 4.0 Instalación del panel de techo M (posición posterior) un techo repetido (M) a la sección posterior. El borde superpuesto del techo apunta hacia la parte posterior del cobertizo. a.
ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente b. Levante para permitir el posicionamiento de la abrazadera de techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra. Baje el techo a las paredes y alinee la abrazadera de techo (RB) en el espacio del techo repetido (M). M RB de que el techo repetido (M) esté posicionado contra las lengüetas de la pared posterior. c. Asegúrese Desde la parte exterior del cobertizo, instale un tornillo (AA) en cada esquina.
4.1 Instalación del panel de techo M (posición media) un techo repetido (M) a la sección media. El borde superpuesto del techo apunta hacia la parte posterior a. Instale del cobertizo. Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo. M RB ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de b. Levante techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra.
de que el techo repetido (M) parte media esté posicionado bien apretado contra la sección posterior del c. Asegúrese techo repetido (M). Coloque los pasadores de techo (FF) en los 4 puntos. Si es necesario, use la herramienta de ensamblaje de pasadores de techo (GG) para desmontar el techo. 1. Inserte el pasador en la ranura. 2. Empújelo completamente a través. 3. Gire la cabeza al ras con el techo. click FF GG Coloque los pasadores de techo en los cuatro puntos.
4.2 Panel de techo J (posición frontal) e instalación de puerta un techo frontal (J) en la sección frontal: borde del gablete de techo hacia la parte frontal del cobertizo. a. Instale Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo. J RB ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de b. Levante techo (RB) a las paredes laterales, como se muestra.
que el techo frontal (J) esté posicionado bien apretado contra la sección central del techo repetido (M). c. Asegúrese Coloque los pasadores de techo (FF) en los 4 puntos. Si es necesario, use la herramienta de ensamblaje de pasadores de techo (GG) para desmontar el techo. 1. Inserte el pasador en la ranura. 2. Empújelo completamente a través. 3. Gire la cabeza al ras con el techo. click FF GG Coloque los pasadores de techo en los cuatro puntos.
5.0 Terminando la instalación los tornillos (AA) en las 10 ubicaciones mostradas en la parte inferior de los paneles de pared para a. Instale asegurar las paredes al piso. CONSEJO PRÁCTICO: Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos. PRECAUCIÓN: No ajuste los tornillos excesivamente.
5.1 Terminando la instalación de la puerta el pestillo de cierre (X) en la abertura de la puerta la manija de puerta (T) en la puerta izquierda (L) a. Instale b. Instale derecha (K). usando cuatro tornillos (AA). AA (4) T X K click L MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD • Revise periódicamente el cobertizo para asegurarse que se mantiene estable y que el lugar se mantiene nivelado.
Visit www.rubbermaid.com/sheds for helpful tips and information. To register this product, visit www.rubbermaid.com/registration. You will need the four-character model number, located on the front page of the assembly instructions above the product image, and date of purchase to complete registration. Visite www.rubbermaid.com/sheds para información y consejos útiles. Para registrar este producto, visite www.rubbermaid.com/registration.