QUICK START MANUAL_ EN SCHNELLSTARTANLEITUNG_ DE
TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS 3 CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS 1_Introduction 2_Faults and damages 3_Further safety advises QUICK START 4_Keys 5_First steps 5.1_Battery 5.1.1_Charging the battery 5.1.2_Battery use 5.2_Open up the battery cover 5.3_Installation of the SIM cards 5.4_Installation of the Micro-SD card FIRST USE 6_First use 6.1_Powering on your phone 6.2_Powering off your phone 6.3_Locking and unlocking the phone 6.4.1_ Telephone operating and several features 6.4.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 1_INTRODUCTION RESERVATION Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. RugGear Europe is a brand of the company i.safe MOBILE GmbH. The i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this phone.
6 SAFETY INSTRUCTIONS 3_FURTHER SAFETY ADVISES Do not touch the screen of the phone with sharp objects. Dust particles and dirt may scratch the screen. Please maintain the screen clean. Remove dust on the screen with a soft cloth gently and do not scratch the screen. Charge the phone under indoor conditions only. Please do not put the phone in environments with excessive temperatures as this could lead to heating of the battery, resulting in fire or explosion.
8 QUICK START QUICK START 9 EN 4_KEYS 4_ Torch: Long press to turn on/off 1 5_ Green-Button: Dial-up, Call log 6_ Navigation-Ring: To control the cursor for different functions. 15 2 14 13 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1_ Headphone jack: For usage with 3,5 mm jack. To connect, open the lock (Attention! The flood- proof (IP68) cannot be ensured during opened lock!). The loudspeakers are muted during the use of a headset. 7_ Confirmation Key: To confirm the chosen window.
10 QUICK START EN 5_FIRST STEPS 5.2_OPEN UP THE BATTERY COVER 5.1_BATTERY Lay down the phone to front face and open up the two screws with the delivered screw driver. The battery is inserted into the back of the mobile phone. The battery is not fully charged when the mobile phone is purchased, but it contains enough energy to power on the phone. To obtain best battery performance and battery life, let the battery discharge completely before charging it completely for the first three charging cycles.
12 QUICK START / FIRST USE FIRST USE 13 EN 5.4_ I NSTALLATION OF THE MICRO-SD CARD 6.2_ P OWERING OFF YOUR PHONE Power the phone off before you install the Micro-SD card. Press and hold the power key to open the Phone options menu. The phone accepts Micro-SD cards up to 32GB. Tap Power off. Open the Micro-SD card holder and insert the Micro-SD card into the slot (3), then close the Micro-SD card holder. Tap OK. 6.
14 FIRST USE 6.4.2_ O PERATING INSTRUCTIONS You can use the touchscreen and / or the navigation ring with confirmation key to make entries. Least one is especially suitable in use with gloves. 15 DISPLAY LAYOUT After you sign in or when you power on the phone, by default the Home Screen opens: In use of the touchscreen you have to make a short tip on the icon to select. To browse the user interface you can swipe the page in desired direction.
16 DISPLAY LAYOUT NOTIFICATION ICONS STATUS ICONS 17 OVERVIEW AND OPERATING INSTRUCTIONS EN 8_ OVERVIEW AND OPERATING INSTRUCTIONS Roam network Call transfer Airplane mode Call waiting Receive GPS signal Remove mission list Bluetooth open BT earphone connected New E-Mail New voice message 8.1.
18 OVERVIEW AND OPERATING INSTRUCTIONS 19 OVERVIEW AND OPERATING INSTRUCTIONS EN 8.1.3_CALL LOG 8.3_CAMERA To show you the call log information press the green button or choose Phone 8.3.1_TAKE PICTURES OR RECORD A VIDEO 8.1.4_FURTHER INFORMATIONS It is possible to use quick dialing, preferred group of persons and phone settings by pressing the option key. 8.2_SMS AND MMS 8.2.1_WRITE SMS AND MMS On home screen select Messaging and follow the instructions of the phone.
20 OVERVIEW AND OPERATING INSTRUCTIONS calendar, clock, timer and stopwatch, browser, notepad, calculator, e-mail, downloads folder and file manager. 9_TECHNICAL SPECIFICATION Installed applications from GooglePlay™-Store you will find under More APP. There are certain applications installed by default from Google™. Frequencies GSM 850/900/1800/1900 MHz WCDMA 900/1900/2100 MHz 8.6.3_CLOSE PROGRAMS TOTALLY 3G (GSM/WCDMA) As usual in Android™ a few opened programs are still active in the background.
22 INFORMATION 10_TROUBLESHOOTING If problems occur when using the mobile, please try the following tips. If the problem is not solved, please contact your vendor or the Service Center directly. THE PHONE CANNOT BE POWERED ON The battery voltage is too low. Please recharge the battery. The power on key is not pressed long enough. Please press power on key for more than three seconds. The connection to the battery is bad.
24 INFORMATION 11_MAINTENANCE Thank you for using the RG310. If there is a problem with the mobile phone, please contact your vendor or consult the Service Center. If your phone is in need of repair, you can either contact the Service Center or your vendor. TRADEMARKS RugGear (Europe) and the RugGear (Europe) logo are registered trademarks of the i.safe MOBILE GmbH.
26 INFORMATION Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the deice transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device model are: 27 INFORMATION CONTACT / SERVICE CENTER Find your RugGear Europe Service Center on our website: www.ruggear-europe.com Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded SAR (head) 0.099 W/kg (GSM1800) SAR (body - worn) 0.
28 TITEL DES KAPITELS TITEL DES KAPITELS 29 INHALT EN SICHERHEITSHINWEISE 1_Einführung 2_Fehler und unzulässige Belastungen 3_Weitere Sicherheitshinweise 31 31 32 SCHNELLSTART 4_Tastenbelegung 5_Erste Schritte 5.1_Akku 5.1.1_Laden des Akkus 5.1.2_Gebrauch des Akkus 5.1.3_Energiespartipps 5.2_Öffnen des Akkudeckels 5.3_Installation der SIM-Karten 5.4_Installation der Micro-SD Karte 34 36 36 36 36 37 38 38 39 ERSTER EINSATZ 6_Erster Einsatz 6.1_Anschalten des Telefons 6.
SICHERHEITSHINWEISE 31 1_EINFÜHRUNG VORBEHALT Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. RugGear Europe ist eine Marke des Unternehmens i.safe MOBILE GmbH. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstanden sind, übernimmt i.safe MOBILE GmbH keine Haftung.
32 SICHERHEITSHINWEISE Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.: Fehlfunktionen auftreten. am Gehäuse des Telefons oder des Akkus Beschädigungen erkennbar sind. das Telefon übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. das Telefon unsachgemäß gelagert wurde. 3_WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen. Staub und Schmutz können ebenso die Displayscheibe zerkratzen.
34 SCHNELLSTART 4_TASTENBELEGUNG SCHNELLSTART 5_ Grüne Taste: Verbindungsaufbau, Anrufannahme, Direktlink zur Gesprächshistorie. 1 6_ Navigationsring: Bewegung des Cursors zur Auswahl der verschiedenen Auswahlfelder. 15 2 14 13 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 1_ Kopfhöreranschluss: Für 3,5mm Klinkenstecker. Zum Anschließen, Verschluss öffnen (Achtung keine Schutzfunktion bei offener Gummikappe). Der eingebaute Lautsprecher wird beim Einstecken des Headsets automatisch abgeschaltet.
36 SCHNELLSTART SCHNELLSTART 5_ E RSTE SCHRITTE / VORBEREITUNG DES TELEFONS Sobald der Akku einen niedrigen Ladezustand erreicht, wird er das Gerät darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten. Falls dies nicht umgehend erfolgt, können nichtgespeicherte Daten verloren gehen. 5.1_AKKU Wenn das Telefon für längere Zeit nicht geladen wird, schaltet es sich selbst ab. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Akku betrieben werden. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig aufgeladen.
38 SCHNELLSTART SCHNELLSTART / ERSTER EINSATZ 5.2_ÖFFNEN DES AKKUDECKELS 5.4_INSTALLATION DER MICRO-SD KARTE Legen Sie das Telefon auf die Vorderseite und lösen Sie mit dem mitgelieferten Schlüssel die Sicherungsschrauben. Das Telefon akzeptiert eine Micro-SD-Karte mit bis zu 32 GB Speicherplatz. Schalten Sie das Telefon vor dem Einsetzen der SD-Karte aus. Öffnen sie den SD-Kartenhalter, legen Sie die Micro-SD-Karte ein und schließen Sie dann den Kartenhalter. Sie können nun den Akkudeckel abnehmen.
40 ERSTER EINSATZ 6.2_AUSSCHALTEN DES TELEFONS Halten Sie die An / Aus Taste so lange gedrückt, bis das Ausschaltmenü erscheint. ERSTER EINSATZ 41 nutzen und häufig Parallelen in der Menüführung erkennen. Da das Telefon ausdrücklich kein Smartphone im engeren Sinne ist, ist mit Abstrichen in der Performance und Darstellung bei der Nutzung von einzelnen Apps zu rechnen. Wählen Sie Ausschalten. Bestätigen Sie dies mit OK. 6.3_SPERREN UND ENTSPERREN DES TELEFONS Drücken Sie kurz die An / Aus Taste.
42 ERSTER EINSATZ 43 BILDSCHIRMLAYOUT 6.5_VERBINDEN DES TELEFONS MIT EINEM COMPUTER 7_BILDSCHIRMLAYOUT Auf die Micro-SD-Karte des Telefons kann von jedem Computer aus über das USB-Kabel zugegriffen werden. Dies ermöglicht Ihnen einen komfortablen Austausch von Bildern, Videos, Musik und anderen Dateien zwischen den beiden Geräten.
44 BILDSCHIRMLAYOUT BENACHRICHTIGUNGSICONS STATUSICONS 2G Netz Lautlos Modus HSPA (3G) Netz Vibration Netzstärke Geringer Akkustand Netzwerk wird gesucht Voller Akku Keine SIM Karte oder Netzwerk Ladevorgang WLAN verbunden Eingehender Anruf WLAN Hotspot Anruf tätigen Roaming Wartender Anruf Flugmodus Eingehendes GPS-Signal Benachrichtigungsliste löschen Bluetooth aktiv BT Kopfhörer angeschlossen Neue E-Mail Neue Sprachnachricht Neue SMS / MMS Datenverbindung Alarm Einstellungen
46 ÜBERSICHT UND BEDIENUNGSHILFEN 8_ Ü BERSICHT UND BEDIENUNGSHILFEN ÜBERSICHT UND BEDIENUNGSHILFEN 47 zur Anrufannahme nach rechts, zum Ablehnen des Anrufs nach links oder zum Senden einer vorgefertigten Antwort-SMS nach oben. 8.1_ANRUFE 8.1.1_ANRUFE TÄTIGEN 8.1.3_ANRUFVERLAUF ANZEIGEN Sie haben mehrere Möglichkeiten ausgehende Anrufe zu tätigen: Um den Anrufverlauf anzuzeigen, drücken Sie bei aktivem Start. bildschirm die Grüne Taste, alternativ wählen Sie Telefon 1.
48 ÜBERSICHT UND BEDIENUNGSHILFEN 8.2.2_SMS UND MMS LESEN Wählen Sie das Menü SMS / MMS auf dem Startbildschirm und dort die gewünschte Konversation. Diese können Sie sich nun Anzeigen lassen. 8.2.3_SMS UND MMS LÖSCHEN Mit der Optionstaste können die unter dem Punkt Verwerfen Nachrichten löschen ÜBERSICHT UND BEDIENUNGSHILFEN 49 Einstellungen. Diese Funktion ist zum Schutz vor unerlaubten Zugriffen durch eine werkseitig vorgegebene PIN geschützt und lautet 1234.
50 ÜBERSICHT UND BEDIENUNGSHILFEN 9_TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 8.6.3_PROGRAMME KOMPLETT BEENDEN Bei Android™ ist es üblich, dass Programme auch laufen, wenn Sie gerade nicht auf dem Bildschirm aktiv sind. Dies ist z.B. nötig um Funktionen wie automatische E-Maileingangsaktualisierung zu ermöglichen. Diese Funktionen verbrauchen jedoch Akkukapazitäten und beanspruchen Prozessorleistungen was zu verkürzter Akkulaufzeit und Performancebeeinträchtigungen führen kann.
52 INFORMATIONEN 10_FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie Probleme mit Ihrem Telefon haben, probieren Sie die nachfolgenden Anweisungen zur Problembehebung. Können Sie damit das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das Service Center. INFORMATIONEN 53 Die Eingangsspannung ist zu schwach. Laden Sie das Telefon für eine Stunde, nehmen Sie das Ladegerät vom Netz, warten Sie eine Minute und setzen Sie dann die Ladung fort.
54 INFORMATIONEN 11_WARTUNGSHINWEISE Bedarf ihr Telefon einer Reparatur oder sollten Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, so wenden Sie sich bitte an das Service Center oder Ihren Fachhändler. MARKEN RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind eingetragene Marken von der i.safe MOBILE GmbH. Das Android™-Logo, Google™ und der GooglePlay™ Store sind Marken von Google, Inc. Der Android™ Roboter wird anhand von Werken reproduziert bzw. verändert, die von Google™ erstellt oder geteilt wurden.
56 INFORMATIONEN 12_ I NFORMATIONEN ZUR SAR ZERTIFIZIERUNG (SPEZIFISCHE ABSORBATIONSRATE) Dieses Gerät erfüllt internationale Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen. Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen (elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten werden.
58 TITEL DES KAPITELS 59 TITEL DES KAPITELS KONTAKT / SERVICE CENTER EC – Declaration of Conformity EG – Konformitätserklärung Finde dein RugGear Europe Service Center unter: www.ruggear-europe.com according to directives 1999/5/EC and 2011/65/EC nach Richtlinien 1999/5/EG und 2011/65/EG The company i.
WWW.RUGGEAR-EUROPE.