Users Manual

• N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite.
• N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme par ex. des
plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes.
• N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations
non conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les
réparations de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés.
• Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..
• Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le
fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez
toujours une distance de sécurité minimale de 15 cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque.
• Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop élevé lorsque vous branchez des
écouteurs et des écouteurs pour protéger votre ouïe.
• En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez
la législation nationale applicable.
• Avant le nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge.
• Pour le nettoyage de l’appareil ou du chargeur, n’employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils
à l’aide d’un chiffon en tissu antistatique doux humidifié.
• L’adaptateur est à installer à proximité de l’équipement en veillant à ce qu’il soit facilement accessible.
• Le produit doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0.
• Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur, vous
êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée.
• L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels
malveillants téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. décline toute responsabilité pour ce type de revendications.
AVERTISSEMENT
L’entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. décline toute responsabilité pour les dom- mages
causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
6. BATTERIE.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type. Jetez les batteries usagées
conformément aux prescriptions.
7. PRÉPARATION
7.1. INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SIM
L’appareil est muni d’un slot pour une carte micro SIM. Celui-ci se trouve au-dessous du cache supérieur droit
(voir en page 3).
AVERTISSEMENT
Ne changer la carte SIM que lorsque l’appareil est éteint. Insérez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque le
chargeur est débranché.
7.2. INSTALLATION DE LA CARTE microSD
L’appareil est muni d’un slot pour une carte microSD (jusqu’à 128 Go). Celui-ci se trouve au-dessous du cache
supérieur gauche (voir en page 3). Si vous souhaitez retirer la carte microSD, veuillez vous assurer que la
carte n’est pas en cours d’utilisation par l’appareil. Pour retirer la carte microSD, suivez les instructions sous
<Paramètres> <Mémoire>.
AVERTISSEMENT
L’entreprise
causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de lappareil.
AVERTISSEMENT
Ne changer la carte SIM que lorsque lappareil est éteint. Insérez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque le
chargeur est débranc.
FR
25