User manual

Verwenden Sie aus-
schließlich Patchkabel
mit Steckern, die gemäß
Herstellerangaben den
gültigen EN/IEC-Normen
entsprechen!
Bei Verwendung nicht
normgerechter Kom-
ponenten erlischt die
Garantie!
I. Allgemeines
Die Kompakt-Universal-Anschluss-
dosen bieten folgende Vorteile:
- flexible Kabelzuführung von allen
Seiten, ohne Knicke
- eine Lösung für alle Installations-
umgebungen
- schnelle und sichere Montage
- für Unterputz-Installationsdosen
geeignet
- designfähig, passend zu Abde-
ckungen der Schalterindustrie
- Stegversion über abbrechbare
Tragringe
- Kabeldurchmesser 610 mm
- AWG 26AWG 22
Kompakt-Universal-Anschlussdosen/
Compact-Universal-Jacks
Installationsanleitung/Installation Instructions
II. Installation/Installation
1 Kabelvorbereitung
- Kabel auf ca. 100 mm abisolieren
(s. Diagonale der Verpackung)
- Geflechtschirm zurückschieben
und auf ca. 10 mm kürzen
1 Cable Preparation
- Strip approx. 100 mm of the
plastic outer sheath (see diagonal
of the packaging)
- Push the wire braid back and cut it
to approx. 10 mm
2 Kabelzuführung
- Kabelzuführung oben/unten wäh-
len (hier unten)
- Kabel auf Viertelkreis biegen und
so weit wie möglich einführen
- Zuführungsposition ( 30°) ggf.
anpassen
- Schraube fixieren (Pos. 1)
2 Cable Entry
- Select cable entry on the top
or the bottom (in this picture on
bottom)
- Bend cable to form a quarter circle
and insert as far as possible
- Adapt entry, if necessary ( 30°)
- Tighten screw (pos. 1)
3 Vorsortieren
Beachten Sie bei der Vor-
sortierung, dass Sie nur die
Hinweise auf den Befesti-
gungsstegen einhalten, die
normal lesbar sind (Pos. 2).
- Adernpaare sortieren
(Pos. 3 oben=linke Buchse,
Pos. 4 unten=rechte Buchse)
3 Presorting
Note when presorting the
wires that you should only
follow the instructions on the
fastening plate that can be
read under normal circum-
stances (pos. 2).
- Sort wire pairs (pos. 3 top=left
jack, pos. 4 bottom=right jack)
I. General
The compact-universal-jacks provi-
de following benefits:
- flexible cable entry from all sides
without bending
- one solution for all installation
environments
- quick and safe assembly
- suitable for flush-mounted installa-
tion jacks
- designable, matches covers used
in the switch industry
- bracket version by breaking off
mounting ring
- for cable diameter 610 mm
- AWG 26AWG 22
4 Anschluss-Baugruppe
- Anschluss-Baugruppe aufsetzen
- Adernpaare seitlich durchführen
(mit Schirm)
- Buchsen zeigen immer nach unten
- Baugruppe zusammendrücken
4 Connector Assembly
- Place the connector assembly on
- Insert wire pairs from the side (with
wire pair shielding)
- Sockets ever points downwards
- Press connector assembly down
5 Adern auflegen
Erhalten Sie die Paarschir-
mung so lang wie möglich,
die Verdrillung der Paare
ebenfalls!
Beachten Sie die gleiche
Belegung nach Farbcode (s.
Seite 2 unten) im Rangierfeld
und an der Dose!
- von der Mitte nach außen auflegen
5 Connection of Wires
Leave the wire pair shielding
on as long as possible, and
leave the wires twisted for as
long as possible, too!
Make sure the wires are
connected according to the
color code in the patch field
and on the jack (see page 2)!
- Connect from the middle to the
side
6 Komplettieren
- Deckel von vorn aufsetzen
- in das Unterteil einrasten
6 Completion
- place the cover from the frontside
- Snap into the bottom part
Only use patch cables
with plugs that meet
the applicable EN/IEC
standards according
to the manufacturer‘s
information!
The warranty is void if
components are used
that do not meet these
standards!
>100 mm
>10 mm
-30° +30°
2a
2b
1
3
2
3
5a
5b
1
4
6
4

Summary of content (2 pages)