Index GB USER MANUAL 2-5 D BEDIENUNGSANLEITUNG 6-9 I ISTRUZIONI PER L’USO 10 - 13 F MODE D’EMPLOI 14 - 17 E MODO DE EMPLEO 18 - 21 P MANUAL DE INSTRUÇÕES 22 - 25 GEBRUIKSAANWIJZING 26 - 29 NL
GB USER MANUAL GB USER MANUAL UNIVERSAL REMOTE CONTROL Easy programming for the control of your TUNER (RADIO) Thank you for purchasing this universal remote control. Before using the remote you will need to insert 2 type "AAA" batteries (not included) in the battery compartment ensuring that you follow the polarity shown on the inside.
GB USER MANUAL Code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER and AMP To complete a code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER or AMP, proceed as described for a TV code scan. Complete above steps A to G, using keys VCR / SAT or DVD , or SHIFT and CD / SHIFT and TAPE / SHIFT and TUNER or SHIFT and AMP respectively. At step E, for SAT and AMP, press the key; for VCR, DVD, CD and TAPE, press the key, and for TUNER, press key 2 .
D BEDIENUNGSANLEITUNG UNIVERSAL FERNBEDIENUNG Vielen Dank, dass Sie sich bei Ihrer Kaufentscheidung speziell für diese Fernbedienung entschieden haben. Ihre Fernbedienung benötigt jetzt nur noch 2 Batterien vom Typ ”AAA” (im Lieferumfang nicht enthalten) und kann dann bis zu 9 Geräte (je nach Modell) bedienen: Fernseher, Videorecorder, DVD-Spieler, Satellitenempfänger oder Kabelbox, CD-Player, Tuner (Radio),Tape (Kassettendeck),Amplifier (Verstärker) bedienen.
D BEDIENUNGSANLEITUNG D BEDIENUNGSANLEITUNG Suchlauf Programmierung der AUX-Ebene Falls die einfache Eingabe um die Fernbedienung auf Ihre Geräte einzustellen nicht erfolgreich war, verwenden Sie bitte den automatischen Suchlauf: A. Vergewissern Sie sich, dass 2 neue Batterien eingelegt sind (siehe Schritt 1. bei der einfachen Codeeingabe). B. Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
I ISTRUZIONI PER L’USO TELECOMANDO UNIVERSALE Vi ringraziamo per avere deciso di acquistare questo telecomando. Il vostro telecomando ora ha bisogno solamente di 2 batterie tipo ”AAA” (non contenute nella confezione) per consentire la gestione di un massimo di 9 apparecchi (a seconda del modello): televisore, videoregistratore, lettore DVD, ricevitore satellitare o via cavo, lettore CD, sintonizzatore (radio), registratore a cassette, amplificatore.
I ISTRUZIONI PER L’USO I ISTRUZIONI PER L’USO Procedura di ricerca codice Programmazione della modalitá AUX Se la configurazione semplice non consente di individuare un codice adatto alla gestione di un apparecchio, utilizzare la procedura di ricerca codice automatica: A. Assicurarsi che nel telecomando siano inserite due batterie nuove (vedi anche passo 1 della configurazione semplice). B.
F MODE D’EMPLOI F MODE D’EMPLOI TELECOMMANDE UNIVERSELLE Réglage simple pour la télécommande de votre lecteur de CD Merci d’avoir opté pour l’achat de cette télécommande. Il vous suffit de 2 piles de type ”AAA” (non comprises) et cette télécommande vous permettra de gérer jusqu’à 9 appareils (en fonction du modèle) : téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur satellite ou câble, lecteur de CD, radio, lecteur de cassettes, amplificateur.
F MODE D’EMPLOI F MODE D’EMPLOI Fonction recherche Programmation du champ AUX Au cas où la simple saisie du code n’aurait pas fonctionné pour régler votre télécommande, utilisez la fonction recherche automatique. A. Assurez vous que 2 piles neuves sont bien en place (voir étape 1, saisie simple du code). B. Allumez votre téléviseur.
E MODO DE EMPLEO MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL Muchas gracias por haber escogido este mando a distancia. Por favor inserte 2 pilas del tipo ”AAA” (no incluidas en el suministro). Ahora ya puede hacer funcionar hasta 9 aparatos (según modelo): televisor, video, reproductor de DVD, receptor de satélite o CTV, reproductor de CD, sintonizador de radio, cassette (tape deck) o amplificador.
E MODO DE EMPLEO E MODO DE EMPLEO Método de búsqueda Programación de la función AUX Si no tuvo éxito con la programación sencilla para ajustar el mando a distancia a su aparato, utilice el método de la búsqueda automática: A. Cerciórese de que hay puestas dos pilas nuevas (véase paso 1 de la programación sencilla). B. Encienda el televisor.
P MANUAL DE INSTRUÇÕES P MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDO À DISTÂNCIA UNIVERSAL Programação simples para comandar o seu LEITOR DE CDs Muito obrigado por se ter decido em comprar este comando à distância.
P MANUAL DE INSTRUÇÕES P MANUAL DE INSTRUÇÕES Busca automática Programação do nível AUX Se a introdução simples não foi bem sucedida para programar o comando à distância para os seus aparelhos, utilize a busca automática: A. Certifique-se que estão inseridas 2 pilhas novas (ver passo 1 na introdução do código). B. Ligue o seu televisor.
NL GEBRUIKSAANWIJZING UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING Hartelijk bedankt dat u bij uw aankoop voor deze afstandsbeslissing heeft gekozen. Uw afstandsbediening benodigd nu alleen nog twee batterijen van het type ”AAA” (niet tot de levering behorend) en kan tot en met 9 toestellen (al naar model) bedienen: televisie, videorecorder, DVD-speler, satelliettenontvanger of kabelbox, CD-player, tuner (radio), tape (cassettedeck),amplifier (versterker).
NL GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRUIKSAANWIJZING Zenderzoeksysteem Programmeren van het AUX-niveau Indien de eenvoudige invoer voor de instelling van de afstandsbediening op uw toestellen niet succesvol was, maak dan gebruik van het automatisch zenderzoeksysteem: A. Vergewist u zich dat 2 nieuwe batterijen zijn ingelegd (zie stap 1 bij de eenvoudige code-invoer). B. Schakelt u uw televisie in.
Index GB USER MANUAL 2-5 DK BRUGERVEJLEDNING 6-9 S BRUKSANVISNING 10 - 13 FIN KÄYTTÖOHJE 14 - 17 GR ODHGIES CRHSEWS 18 - 21 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 - 25 H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 26 - 29
GB USER MANUAL GB USER MANUAL UNIVERSAL REMOTE CONTROL Easy programming for the control of your TUNER (RADIO) Thank you for purchasing this universal remote control. Before using the remote you will need to insert 2 type "AAA" batteries (not included) in the battery compartment ensuring that you follow the polarity shown on the inside.
GB USER MANUAL Code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER and AMP To complete a code scan for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER or AMP, proceed as described for a TV code scan. Complete above steps A to G, using keys VCR / SAT or DVD , or SHIFT and CD / SHIFT and TAPE / SHIFT and TUNER or SHIFT and AMP respectively. At step E, for SAT and AMP, press the key; for VCR, DVD, CD and TAPE, press the key, and for TUNER, press key 2 .
DK BRUGERVEJLEDNING UNIVERSALFJERNBETJENING Tillykke med dit valg af netop denne fjernbetjening. Nu mangler du blot at indsætte 2 batterier af typen "AA" (medfølger ikke), så kan du betjene op til 9 forskellige apparater (alt efter model) med fjernbetjeningen: tv, video, dvd-afspiller, satellitmodtager eller kabelboks, cd-afspiller, tuner (radio), tape (kassettedeck), amplifier (forstærker).
BRUGERVEJLEDNING DK Søgning for VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER og AMP OK-tast For at gennemføre søgningen i området VCR, SAT, DVD, CD, TAPE, TUNER eller AMP skal du benytte samme fremgangsmåde som ved søgning for TV. Følg trin A. - G., og benyt tasterne VCR / SAT eller DVD respektive SHIFT og CD / SHIFT og TAPE / SHIFT og TUNER eller SHIFT og AMP for det pågældende apparat. I trin E.
S BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING UNIVERSAL- FJÄRRKONTROLL Enkel inställning för att använda fjärrkontrollen till Er CD-SPELARE Tack för att Ni har valt just denna fjärrkontroll. Er fjärrkontroll behöver nu endast 2 batterier av typen ”AAA” (ingår inte ) och kan fungera till 9 apparater (beroende på modell): TV, Video, DVD-spelare, Satellitmottagare eller kabelbox, CD-spelare, Tuner (radio), Tape (kassettbandspelare),Amplifier (förstärkare).
S BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING Sökning för VCR, SAT, DVD, CD,TAPE,TUNER och AMP OK knapp För att genomföra sökningen för VCR, SAT, DVD, CD, TAPE,TUNER eller AMP gör Ni på samma sätt som vid sökningen för TV:en. Följ steg A till G och använd knapparna VCR / SAT eller DVD resp. SHIFT och CD / SHIFT och TAPE / SHIFT och TUNER eller SHIFT och AMP för respektive apparat.
FIN KÄYTTÖOHJE UNIVERSAL KAUKO-OHJAIN Paljon kiitoksia, että olet päätynyt ostopäätöstä tehdessäsi juuri tähän kaukosäätimeen. Kaukosäätimeen tarvitset vain 2 kpl ”AAA”-tyypin paristoja (ei sisälly toimitukseen), ja sen jälkeen voit ohjata sillä jopa 9:ää laitetta (ohjaimen mallista riippuen): televisio, videonauhuri, DVD-soitin, satelliittivastaanotin tai kaapeliviritin, CD-soitin, viritin (radio), nauhuri (kasettidekki), vahvistin.
FIN KÄYTTÖOHJE VIDEO:n (VCR), SAT-virittimen, DVD:n, CD:n, NAUHURIN (TAPE), VIRITTIMEN (TUNER) j VAHVISTIMEN (AMP) hakutoiminto Menettele VIDEO:n, SAT-virittimen, DVD:n, CD:n, NAUHURIN, VIRITTIMEN tai VAHVISTIMEN haun kohdalla kuten TV:n hakutoiminton kohdalla. Noudata vaiheita A. - G. ja käytä painikkeita VCR / SAT tai DVD sekä SHIFT ja CD / SHIFT ja TAPE / SHIFT ja TUNER tai SHIFT ja AMP kullekin laitteelle. Käytä vaiheessa E.
GR ODHGIES CRHSEWS THLECEIRISTHRIO GENIKHS CRHSHS Sav eucaristoúme jermá pou epiléxate thn agorá autoú tou thleceiristhríou.
GR ODHGIES CRHSEWS GR ODHGIES CRHSEWS Autómath Anazäthsh Kwdikån Programmatismóv AUX suskeuån Se períptwsh pou h aplä katacårhsh tou kwdikoú gia to suntonismó tou thleceiristhríou me tiv suskeuév den ätan epituchménh, crhsimopoiäste thn autómath anazäthoh. A. Bebaiwjeíte óti écoun topojethjeí 2 kainoúriev mpataríev (blépe 1° bäma sthn parágrafo gia thn aplä katacårhsh kwdikoú). B. Anoíxte thn thleórasä sav. G. Patäste to koumpí TV tou thleceiristhríou sav (per.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Dziękujemy bardzo, że zdecydowali się Państwo na zakup właśnie tego pilota. Państwa nowy pilot potrzebuje teraz jeszcze tylko 2 baterii typu ”AAA” (na wyposażeniu pilota nie ma baterii ) i w zależności od modelu, może obsługiwać do 9 urządzeń: telewizor, video, odtwarzacz DVD, tuner SAT lub kablowy, odtwarzacz CD, tuner radiowy, magnetofon kasetowy, wzmacniacz AUDIO.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Tryb przeszukiwania Programowanie dla poziomu AUX Jeśli nie powiodło się ustawienie pilota do obsługi Państwa urządzeń, to proszę posłużyć się trybem przeszukiwania: A. Naležy upewnić się, że założone są 2 baterie (patrz czynność 1 przy ustawianiu pilota/ wprowadzaniu kodu). B. Proszę włączyć telewizor.
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓ Köszönjük, hogy vásárláskor termékünkre esett választása. A távirányítóba már csak két, AAA típusú elemet kell behelyeznie (ezeket nem tartalmazza az eredeti csomagolás) ahhoz, hogy (modelltől függően) akár 9 készüléket is irányíthasson: televíziót, videomagnót, DVD lejátszót, műholdvevőt vagy beltéri egységet, CD lejátszót, rádiót, kazettás magnót, erősítőt.
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keresés Az AUX szint programozása Amennyiben nem sikerült összehangolni egyszerű kódbevitel útján a távirányítót az Ön készülékeivel, akkor kérjük, vegye igénybe az automatikus keresést. A. Bizonyosodjék meg arról, hogy behelyezte a két, új elemet (lásd az egyszerű kódbevitel 1. lépését). B. Kapcsolja be a televíziót.