EMS216L PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL SL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV SK ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ EL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI TR
Slovensko SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO Pri uporabi električnih orodij morate vedno upoštevati osnovna varnostna opozorila, saj le tako lahko zmanjšate nevarnost požara, električnega udara ali telesnih poškodb. Pred uporabo tega izdelka preberite vsa navodila in shranite priročnik. ■■ Delovno območje naj bo vedno čisto. Neurejeni prostori in delovne mize privabljajo nesreče. ■■ Preglejte delovno območje. Orodja ne izpostavljajte dežju. Orodja ne uporabljajte v mokrih ali vlažnih okoljih.
Slovensko ■■ Nikoli ne segajte v območje nevarnosti ravni, ko ta deluje. ■■ Pred uporabo spreglejte stroj, kable in vtič, če morda niso poškodovani. Popravila lahko izvaja le pooblaščeni serviser. ■■ Na stroju vedno uporabljajte zaščito. ■■ Ne ukleščite nihajnega varovala. ■■ Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali deformiranih rezil. ■■ Vložek mize zamenjajte, ko je ta obrabljen. ■■ Ne uporabljajte rezil, ki ne ustrezajo ključnim podatkom, navedenim v teh navodilih za uporabo.
Slovensko Pred zagonom naprave pozorno preberite navodila. Razred II, dvojno izolirano stroja se vedno prepričajte, da je vtič stroja odstranjen iz električne vtičnice. ■■ Po vsaki uporabi preverite, ali je stroj poškodovan in ali ima zlomljene dele ter ga vzdržujte v dobrem delovnem stanju s tem, ko takoj zamenjate ali popravite poškodovane dele. ■■ Počistite nakopičeni prah. Nosite zaščito za ušesa Nosite zaščito za ušesa Vedno nosite zaščito za oči. Vedno nosite zaščito za oči.
Slovenčina VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY VAROVANIE Pri používaní elektrických nástrojov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poranenia osôb. Pred prácou s produktom si prečítajte všetky tieto pokyny a odložte si tento návod. ■■ Pracovisko udržujte v čistote. Zapratané plochy a stoly priťahujú poranenia. ■■ Dbajte na vaše pracovné prostredie. Nevystavujte nástroje dažďu. Nepoužívajte nástroje vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Slovenčina odpojte zástrčku zo zásuvky. ■■ Zapájajte len pri vypnutom zariadení. ■■ Napájacie vedenie nedávajte do blízkosti pracovného dosahu zariadenia. Kábel vždy veďte za vami. ■■ Piliny a triesky sa nesmú odstraňovať, kým je zariadenie spustené. ■■ Nikdy nesiahajte do nebezpečného priestoru roviny počas činnosti. ■■ Pred použitím skontrolujte zariadenie, kábel a zástrčku, či nie sú poškodené alebo nedošlo k únave materiálu. Opravy môžu vykonávať len autorizovaní servisní zástupcovia.
Slovenčina OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Nerežte kovové Surové materiály recyklujte, namiesto toho, aby ste ich zlikvidovali ako odpad. Stroj, príslušenstvo a obaly by sa mali triedene recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Nepozerajte priamo do lúča. Laserové vyžarovanie. Laserový produkt Triedy 2 λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2007 ZNAČKY Výstražná značka Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu. Prosíme o recykláciu ak je možné.
Ελληνικά ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, θα πρέπει να τηρούνται πάντα βασικές προφυλάξεις για μείωση του κινδύνου φωτιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις. ■■ Διατηρείτε καθαρό τον χώρο εργασίας. Οι ακατάστατοι χώροι και πάγκοι εργασίας προκαλούν ατυχήματα. ■■ Εξετάστε τον χώρο εργασίας. Μην εκθέτετε τα εργαλεία σε βροχή.
Ελληνικά ανταλλακτικών, διαφορετικά μπορεί να προκύψει σημαντικός κίνδυνος για τον χρήστη. ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ■■ Φοράτε ωτοασπίδες. Η επίδραση θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. ■■ Οι συσκευές που χρησιμοποιούνται σε διάφορες τοποθεσίες και σε ανοιχτό χώρο πρέπει να συνδέονται με διακόπτη πρόληψης ρεύματος υπέρτασης. ■■ Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Συνίστανται τα προστατευτικά γάντια, τα σταθερά και αντιολισθητικά παπούτσια και η ποδιά.
Ελληνικά ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΕ ΛΕΙΖΕΡ ■■ Μην κοιτάζεστε στην ακτίνα κατά τη λειτουργία. Κατηγορία ΙΙ, διπλή μόνωση ■■ Μην προβάλλετε την ακτίνα λέιζερ απευθείας στα μάτια των άλλων. Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού οφθαλμολογικού τραυματισμού. Φοράτε προστατευτικά αυτιών ■■ Μην τοποθετείτε το λέιζερ σε θέση που μπορεί να προκαλέσει την άμεση οπτική επαφή με αυτό, σκόπιμα ή όχι. Φοράτε προστατευτικά αυτιών ■■ Μην χρησιμοποιείτε οπτικά εργαλεία για να δείτε την ακτίνα λέιζερ.
Ελληνικά συντήρησης. ■■ Μετά από κάθε χρήση, ελέγξτε το μηχάνημά σας για ζημιές ή φθαρμένα εξαρτήματα και διατηρείτε το πάντα σε άριστη κατάσταση επισκευάζοντας ή αντικαθιστώντας τα εξαρτήματα αμέσως μόλις χρειαστεί. ■■ Καθαρίστε πριονίδια που έχουν μαζευτεί. ■■ Για σίγουρη ασφάλεια και αξιοπιστία, όλες οι επισκευές - εκτός των εξωτερικά προσβάσιμων βουρτσών - θα πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Türkçe GENEL EMNIYET UYARILARI UYARI Elektrikli aletleri kullanırken, yangın, elektrik çarpılması, yanma ve diğer yaralanma risklerini azaltmak için bazı temel güvenlik tedbirleri dikkate alınmalıdır. Bu ürünü çalıştırmadan önce mutlaka bu talimatları okuyun ve bir yerde saklayın. ■■ Çalışma alanını temiz tutun. Karmaşık alanlar ve tezgahlar, yaralanmalara davetiye çıkarır. ■■ Çalışma ortamını inceleyin. Aletleri yağmura maruz bırakmayın. Aletleri ıslak ya da nemli ortamlarda kullanmayın.
Türkçe giymeniz önerilir. süpürgesi ile iyice temizleyin. ■■ Makineyi dışarıda çalışmak isterseniz taşıma esnasında fiş soketinden çıkarınız. ■■ Sadece alet kapalı iken prize takın. ■■ Elektrik kablosunu makinenin çalışma alanından uzak tutun. Kabloyu daima arkanızda tutun. ■■ Makine çalışırken talaş ve parçalar kaldırılmamalıdır. ■■ Makine çalışırken tehlikeli yerlere dokunmayınız. ■■ Kullanmadan önce makineyi, kabloyu ve fişi herhangi bir hasar ya da malzeme yorgunluğu bakımından kontrol edin.
Türkçe SEMBOL Lazer radyasyonu. Sınıf 2 lazer ürünü λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2007 Güvenlik Uyarısı Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin. Geri dönüşümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun. CE Uygunluğu GOST-R Uygunluğu BAKIM Ürünü çalıştırmadan önce, lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. ■■ Motor çaliştiğinda hiçbir ayarlama gerçekleştirmeyin.
x1 x2 x1 x1 x2 x1 x1 78 x1 x2 x2 M8
1 2 7 8 x2
3 4 9 10 x2
5 6 11 79
80
1 2 1 2 81
1 2 3 82
1 2 83
1 2 1 2 0˚/15˚/22.
5 6 5s 7 10s 8 85
1 2 1 2 0˚/15˚/22.
5 0˚- 45˚ 6 7 8 87
9 5s 10 10s 88
1 2 3 4 89
5 90
1 2 1 3 2 2 1 3 3 91
1 90˚ 2 1 2 0˚ 3 4 90˚ 92 =90˚ ≠90˚
1 90˚ 2 1 2 0˚ 3 4 93
5 90˚ 6 94
1 45˚ 2 1 2 0˚ 3 4 95
Maintenance 5 =45˚ 6 96 ≠45˚
1 1 2 2 3 97
Maintenance 1 1 2 3 20121006v2B 4 98
99
English Français Product specifications Caractéristiques de l’appareil Produkt-Spezifikationen Deutsch Especificaciones del producto Español Specifiche prodotto Italiano Productspecificaties Nederlands Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Peso netto Nettogewicht Blade diameter Diamètre du disque de coupe Trennscheibendurchmesser Diámetro de la hoja Diametro lama Zaagbladdiameter Arbor hole Trou de broche Mittelloch Hueco del eje Foro dell’albero Asgat Blade teeth Nombre
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Especificações do produto Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner Характеристики изделия Peso líquido Nettovægt Nettovikt Kokonaispaino Nettovekt Вес нетто 14.
EN WARRANTY - STATEMENT All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user. Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags.
SV GARANTI - VILLKOR Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på originalfakturan fastställd av återförsäljaren och överlämnad till slutanvändaren. Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage, av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning. Den täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken, påsar.
LV GARANTIJAS PAZIŅOJUMS Šī produkta izejmateriālu un ražošanas defektus divdesmit četrus (24) mēnešus sedz garantija, kas stājas spēka no rēķina vai piegādes dokumenta izrakstīšanas datuma. Normālas nolietošanas, nepilnvarotas/nepareizas apkopes/apiešanās vai pārslodzes radītos defektus garantija nesedz; garantija neattiecas arī uz akumulatoriem, spuldzītēm, asmeņiem, kaltiem.
EN DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN61000-3-3:2008; EN61029-2-9:2009; EN61029-1:2009+A11:2010 PT Nível de pressão acústica [K=3dB(A)]: 97.5 dB(A) Nível de potência acústica [K=3dB(A)]: 109.0 dB(A) Nível de vibração: [K=1.5m/s2]: 1.
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że niniejszy produkt jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentami wymienionymi poniżej. 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN61000-3-3:2008; EN61029-2-9:2009; EN61029-1:2009+A11:2010 ET Helirõhutase [K=3dB(A)]: 97.5 dB(A) Helivõimsuse tase [K=3dB(A)]: 109.0 dB(A) Vibratsioonitase [K=1.5m/s2]: 1.
Machine: Sliding Compact Mitre Saw Type: EMS216L Techtronic Product Development Limited 24/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong Brian Ellis Vice President - Engineering Hong Kong, May 15, 2012 Authorised to compile the technical file: James Dickinson Techtronic Industries (UK) Limited Medina House, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks, SL7 1TB, United Kingdom MAY 2012