CSS-1801DM 29/07/05 10:52 Page A1 ® CSS-1801M F FRAISEUSE DE COUPE À MATÉRIAUX GB SPIRAL SAW MANUEL D’UTILISATION 1 USER’S MANUAL 8 D ROTATIONSSCHNEIDER BEDIENUNGSANLEITUNG 14 E FRESADORA DE CORTE DE MATERIALES MANUAL DE UTILIZACIÓN 21 I FRESATRICE DI TAGLIO PER MATERIALI MANUALE D’USO 28 P FRESADORA DE CORTE DE MATERIAIS MANUAL DE UTILIZAÇÃO 35 NL FREESMACHINE VOOR BOUWMATERIAAL GEBRUIKERSHANDLEIDING 41 S INSTRUKTIONSBOK 48 BRUGERVEJLEDNING 54 BRUKSANVISNING 60 SPIRALF
CSS-1801DM 29/07/05 10:52 Page A2
CSS-1801DM 29/07/05 10:52 Page A3
CSS-1801DM 29/07/05 10:52 Page A4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
CSS-1801DM FR GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 1 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Français ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/ou des blessures corporelles graves.
CSS-1801DM FR GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 2 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Français ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ■ ■ ■ ■ ■ ■ N’utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l'arrêter. Un outil qui ne peut pas être allumé et éteint correctement est dangereux et doit impérativement être réparé. Débranchez votre outil avant de procéder à des réglages, de changer des accessoires ou de le ranger.
CSS-1801DM FR GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 3 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX FRAISEUSES DE COUPE À MATÉRIAUX ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moteur Interrupteur Vitesse à vide Mandrin Adaptateur du mandrin Batterie (non fournie) Chargeur (non fourni) Protégez vos oreilles. Utilisez des protections auditives en cas d'utilisation prolongée de l'outil. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graves.
CSS-1801DM FR 29/07/05 GB D E 10:52 I P Page 4 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Français APPLICATIONS MONTAGE Utilisez votre fraiseuse pour les applications suivantes : ■ Fixez le pivot de coupe circulaire sur le bras de gabarit de coupe circulaire à l'aide de l'écrou fourni. Remarque : La plupart de ces applications nécessitent l'utilisation de mèches de différents diamètres. Assurezvous d'utiliser une mèche adaptée à votre fraiseuse.
CSS-1801DM FR 29/07/05 GB D E 10:52 I P Page 5 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Français UTILISATION DU BRAS DE GABARIT DE COUPE CIRCULAIRE (Fig. 8) UTILISATION MISE EN GARDE Lorsque vous insérez la batterie dans votre outil, assurez-vous que les nervures de la batterie s'alignent correctement avec les rainures situées à l'intérieur de l'outil et que les languettes de verrouillage s'enclenchent bien.
CSS-1801DM FR GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 6 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Français RÉGLAGES ■ ■ ENTRETIEN Enfoncez le bouton de blocage de l'arbre. Desserrez l'écrou du mandrin à l'aide de la clé fournie en la faisant tourner vers la gauche. AVERTISSEMENT Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L’utilisation de toute autre pièce peut présenter des dangers ou endommager l'appareil.
CSS-1801DM FR GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 7 NL S DK N FIN Français ENTRETIEN MANDRIN De temps en temps, il est également nécessaire de nettoyer le mandrin et l'écrou du mandrin. Pour cela, retirez simplement l'écrou du mandrin et le mandrin de l'arbre et enlevez la poussière et les copeaux qui s'y sont accumulés. Remettez ensuite l'écrou du mandrin en place. Serrez l'écrou du mandrin en veillant à ce qu'aucune mèche ne soit insérée dans le mandrin.
CSS-1801DM F 29/07/05 GB D E 10:52 I P Page 8 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR English GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool'' in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. ■ ■ SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 9 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR English GENERAL SAFETY RULES ■ ■ ■ SPECIFIC SAFETY RULES Maintain power tools. Check for misalignment or bindling of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 10 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR English SPECIFIC SAFETY RULES ■ ■ ■ ASSEMBLY Do not charge battery tool in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. For best results, your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 10°C but less than 38°C. Do not store outside or in vehicles.
CSS-1801DM F 29/07/05 GB D E 10:52 I P Page 11 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR English TO REMOVE BATTERY PACK (NOT INCLUDED) (Fig. 5) OPERATION APPLICATIONS ■ You may use this tool for the following purposes: ■ Note: Most of these applications require different types of bits. Be sure to use the right bit for your tool. ■ ■ ■ STARTING/STOPPING SPIRAL SAW (Fig. 6) Cutting electrical outlet openings in drywall or wood paneling. It is recommended to use a 3.
CSS-1801DM F 29/07/05 GB D E 10:52 I P Page 12 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR English WARNING Do not use bits with undersized shanks. Undersized shanks will not tighten properly and could be thrown from the tool causing injury. OPERATION CAUTION Too much force causes heat build up, which can shorten the life of the bit. ■ ■ ADJUSTING DEPTH OF CUT (Fig. 10) ■ Work in a clockwise direction, continuing back to the starting position. Stop spiral saw.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 13 NL S DK N FIN English MAINTENANCE CAUTION The bit flutes are sharp and should be handled with caution. COLLET From time to time, it also becomes necessary to clean the collet and collet nut. To do so, simply remove collet nut and collet from the shaft and clean the dust and chips that have collected. Then return collet nut to its original position. Tighten collet nut on collet without a bit installed.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 14 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Lesen Sie alle Anweisungen durch. Die Missachtung der nachfolgenden Anweisungen kann zu Unfällen wie Bränden, elektrischen Schlägen und/oder schweren Körperverletzungen führen.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 15 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ■ ■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuckstücke. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Hände von den beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuckstücke und lange Haare können sich in den rotierenden Teilen verfangen.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 16 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch ■ SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ROTATIONSSCHNEIDER ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Halten Sie Ihr Gerät nur an den isolierten und rutschhemmenden Teilen, wenn Sie auf einer Fläche arbeiten, hinter der elektrische Leitungen verlegt sein können, oder wenn die erforderliche Arbeit dazu führen kann, dass das Stromkabel in der Bahn des Geräts verläuft.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 17 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch BEFESTIGUNG DES KREISSCHNEIDERARMS (Abb. 4) BESCHREIBUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 18 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch VORSICHT Beim Einsetzen des Akkus in Ihr Gerät ist darauf zu achten, dass die Rippen des Akkus korrekt mit den Rillen des Geräts ausgerichtet und die Sperrlaschen korrekt eingerastet sind.Ein unsachgemäßes Einsetzen des Akkus kann interne Komponenten beschädigen. VERWENDUNG Hinweis: Für die meisten dieser Anwendungen sind Bohrer mit unterschiedlichen Durchmessern erforderlich.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 19 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch EINSETZEN / ENTFERNEN EINES BOHRERS (Abb. 9) VERWENDUNG VERWENDUNG DES KREISSCHNEIDERARMS (Abb. 8) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ VORSICHT Um das Sperrsystem der Spindel nicht zu beschädigen, sollten Sie stets warten, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Sperrknopf der Spindel eindrücken. Montieren Sie falls erforderlich den Kreisschneiderarm.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 20 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Deutsch WARNUNG Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit Bremsflüssigkeit, Benzin, Produkten auf Petroleumbasis, eindringende Öle usw. in Kontakt kommen. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können. EINSTELLUNGEN WARNUNG Verwenden Sie keine Bohrer mit einem zu kleinen Durchmesser.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 21 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 22 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS CON CABLE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ No fuerce la máquina. Utilice la herramienta que mejor se adecue al trabajo que desee realizar.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 23 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español ■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS FRESADORAS DE CORTE DE MATERIALES ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sujete con firmeza la pieza que va a mecanizar. Utilice una cárcel o un tornillo de banco para fijar la pieza. Es más seguro que sujetarla a mano; además, podrá sujetar la herramienta con ambas manos. Conozca el funcionamiento de la máquina.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 24 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español ■ DESCRIPCIÓN 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. ■ Empuñadura Pivote de corte circular Anillo de sujeción Brazo de plantilla de corte circular Adaptador Batería (no suministrada) Lengüetas de bloqueo Marcha Parada Para apretar Para aflojar Ajuste de la profundidad UTILIZACIÓN ADVERTENCIA Aún cuando esté familiarizado con la herramienta no deje de estar atento.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 25 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español ADVERTENCIA Le recomendamos que se familiarice con la fresadora de corte de materiales antes de colocar una broca y de realizar un corte. UTILIZACIÓN No exija demasiado a sus herramientas. Una utilización incorrecta puede deteriorarlas, al igual que a la pieza trabajada. UTILIZACIÓN (Fig.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 26 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español ADVERTENCIA Si no se ha ajustado correctamente la mordaza del mandril, la broca podría soltarse al trabajar con la fresadora y provocar heridas corporales graves. UTILIZACIÓN ADVERTENCIA Una presión demasiado importante podría recalentar la broca y reducir su vida útil. ■ ■ ■ Haga el corte desplazando la herramienta hacia la derecha hasta volver al punto de inicio del corte.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 27 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Español BROCAS MANTENIMIENTO Mantenga limpia la broca para obtener un corte rápido y preciso. Después de utilizar la máquina, retire la suciedad acumulada en la broca. Reemplace las brocas cuando estén desafiladas. MANTENIMIENTO GENERAL No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 28 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano ■ NORME DI SICUREZZA GENERALI AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fisiche.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 29 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano ■ NORME DI SICUREZZA GENERALI ■ ■ Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Mantenere i capelli, gli indumenti e le mani a distanza dai componenti mobili. Gli abiti ampi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento dell'apparecchio.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 30 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano ■ NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE FRESATRICI DI TAGLIO PER MATERIALI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Quando si lavora su una superficie che potrebbe nascondere fili elettrici o se il lavoro da eseguire può portare il cavo d'alimentazione a trovarsi sulla traiettoria dell'apparecchio, afferrare quest'ultimo tenendolo soltanto per le parti isolate ed antiscivolo.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 31 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano ■ DESCRIZIONE 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 32 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano RIMOZIONE DELLA BATTERIA (NON FORNITA) (Fig. 5) UTILIZZO ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la batteria, rimuoverla immediatamente dal caricabatteria se, al momento dell'inserimento, non si accende alcuna spia luminosa. Fare verificare o sostituire la batteria e il caricabatteria presso il più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 33 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano ■ UTILIZZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Se necessario, fissare il braccio dima di taglio circolare all'apparecchio. Fare riferimento alla sezione "Fissaggio del braccio dima di taglio circolare". Se necessario, regolare la profondità di taglio. Fare riferimento alla sezione "Regolazione della profondità di taglio". Allentare il perno di taglio circolare.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 34 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Italiano AVVERTENZA Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici contengono infatti sostanze che possono danneggiare, indebolire o distruggere le materie plastiche. MANUTENZIONE AVVERTENZA In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio originali.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E 10:52 I P Page 35 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Portugues ■ INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções seguintes pode ocasionar acidentes como, por exemplo incêndios, choques eléctricos e/ou ferimentos graves.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 36 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Portugues ■ INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ■ ■ ■ ■ ■ ■ Não utilize uma ferramenta eléctrica se o interruptor não permitir pô-la em funcionamento e pará-la. Uma ferramenta que não pode ser ligada e desligada correctamente é perigosa e deve ser reparada imperativamente. Desligue a ferramenta da corrente antes de efectuar ajustes, substituir acessórios ou de arrumá-la.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 37 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Portugues INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ÀS FRESADORAS DE CORTE DE MATERIAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Motor Interruptor Velocidade em vazio Bucha Adaptador da bucha Bateria (não fornecida) Carregador (não fornecido) Proteja a suas orelhas. Use protecções auditivas em caso de utilização prolongada da ferramenta. Reduz assim os riscos de ferimentos graves.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 38 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Portugues Nota: A maioria destas aplicações requer a utilização de brocas de diversos diâmetros. Certifique-se que utiliza uma broca adaptada à sua fresadora. MONTAGEM ■ Fixe o eixo de corte circular no braço de gabarito de corte circular por meio da porca fornecida. ■ FIXAÇÃO DO BRAÇO DE GABARITO DE CORTE CIRCULAR (Fig. 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Retire a bateria da fresadora.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 39 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Portugues ■ UTILIZAÇÃO RETIRADA DA BATERIA (NÃO FORNECIDA) (Fig. 5) ■ ■ ■ Localize as linguetas de bloqueio situadas de ambos os lados da bateria e carregue nelas para que possa retirar a bateria. Retire a bateria da fresadora. ■ ■ ■ ■ PARA LIGAR / DESLIGAR A FRESADORA DE CORTE DE MATERIAIS (Fig. 6) ■ Respeite as seguintes instruções para acender e apagar a sua fresadora.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P Page 40 NL S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Portugues ADVERTÊNCIA Use sempre óculos de segurança ou óculos de protecção com resguardos laterais quando utiliza uma ferramenta eléctrica ou quando a limpa com um jacto de ar. Se o trabalho provocar poeiras, use também um resguardo facial ou uma máscara. AJUSTES ADVERTÊNCIA Se mudar uma broca imediatamente depois da utilizar a sua ferramenta, tenha o cuidado de não tocar na broca ou na bucha.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 41 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands ■ ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees alle voorschriften. Het niet in acht nemen van de hierna vermelde voorschriften kan ongelukken, zoals brand, elektrische schokken en/of ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 42 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN APPARATEN ZONDER SNOER ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ■ Zorg ervoor dat het stofzuigsysteem goed is geïnstalleerd en ook wordt gebruikt indien uw machine daarmee is uitgerust. Zo voorkomt u lichamelijk letsel door inademing van schadelijke stofdeeltjes. ■ ■ GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN APPARATEN MET NETSNOER ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Forceer het apparaat niet.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 43 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands ■ SPECIFIEKE VOORSCHRIFTEN VOOR FREESMACHINES VOOR BOUWMATERIAAL ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zorg dat het werkstuk stevig op zijn plaats wordt gehouden. Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Dat is minder gevaarlijk dan om het werkstuk met uw hand vast te houden en u kunt het apparaat met beide handen vasthouden. Maak uzelf vertrouwd met uw machine.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 44 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril of een beschermbril met zijschotjes wanneer u met gereedschap werkt. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen wegspattende deeltjes in uw ogen komen en ernstig oogletsel veroorzaken. MONTAGE DIEPTE-INSTELRING VERWIJDEREN (afb. 2) ■ ■ ■ ■ Haal de accu uit de freesmachine. Plaats de sleutel bij de lip van de diepte-instelring.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 45 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands BEDIENING (afb. 7) BEDIENING ■ WAARSCHUWING Probeer niet om veranderingen aan uw apparaat aan te brengen of om accessoires toe te voegen waarvan het gebruik niet wordt aanbevolen. Dergelijke aanpassingen of wijzigingen vallen onder verkeerd gebruik en kunnen gevaarlijke situaties teweegbrengen die ernstig lichamelijk letsel kunnen veroorzaken.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 46 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands WAARSCHUWING Als de spanmoer niet goed is vastgedraaid, zou de boorfrees tijdens het gebruik van de freesmachine los kunnen raken en ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. BEDIENING ■ ■ Frees het gat met een beweging naar rechts totdat u terug bent bij het uitgangspunt. Zet het apparaat uit. ■ Laat de asblokkeerknop los.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 47 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Nederlands LET OP Omdat de groeven van de boorfrezen zijn scherpgeslepen moet er voorzichtig met de frezen worden omgegaan. ONDERHOUD WAARSCHUWING De kunststof onderdelen mogen nooit in aanraking komen met remvloeistof, benzine, petroleumproducten, kruipolie, enz. Deze chemicaliën bevatten namelijk stoffen die kunststof kunnen beschadigen, verzwakken of aantasten.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 48 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Svenska PERSONLIG SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ■ VARNING Läs alla instruktioner. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska stötar och/eller allvarliga kroppsskador.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 49 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Svenska REPARATIONER ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ■ ■ ■ ■ ■ Verktygen ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte känner till verktyget eller inte har tagit del av dessa säkerhetsföreskrifter använda det. Verktygen är farliga i händerna på ovana personer. Sköt väl om dina verktyg. Kontrollera de rörliga delarnas inställning. Kontrollera att ingen del är skadad.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 50 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Svenska 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR SPIRALFRÄSER ■ ■ ■ ■ Batterierna frigör väte och kan explodera i närheten av en antändningskälla som t. ex. tändlåga. Använd aldrig ett batteridrivet verktyg i närheten av öppen eld, för att minska riskerna för allvarliga kroppsskador.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 51 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Svenska VARNING Försök inte ändra verktyget eller montera tillbehör vars användning inte rekommenderas med den. Dylik ombyggnad eller dylika ändringar anses som felaktig användning och kan leda till farliga situationer som kan förorsaka allvarliga kroppsskador. ANVÄNDNING VARNING Fortsätt att vara på din vakt även när du blivit van vid ditt verktyg.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 52 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Svenska ISÄTTNING / BORTTAGNING AV SKÄR (Fig. 9) ANVÄNDNING ■ ■ ■ Lyft långsamt upp verktyget till 90° vinkel, så att ringen för djupinställning ligger platt mot arbetsstycket. Börja skära. VARNING Vänta alltid tills motorn har stannat helt innan du trycker in låsknappen för axeln, för att inte skada axelns låssystem.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 53 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Svenska VARNING Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med bromsvätska, bensin, produkter med petroleumbas, penetrerande oljor, osv. Dessa ämnen innehåller kemiska produkter som kan skada, försvaga eller förstöra plasten. UNDERHÅLL VARNING Endast identiska originaldelar får användas vid byte. Användning av andra delar kan innebära en fara eller skada apparaten.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 54 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Dansk forlængerledninger beregnet til udendørs brug. Så er der mindre fare for at få elektrisk stød. ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL Læs alle anvisningerne igennem. Hvis nedenstående forskrifter ikke overholdes, kan der ske uheld og ulykker som brand, elektrisk stød og/eller alvorlige personskader.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 55 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Dansk ■ ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER ■ ■ ■ ■ ■ Træk stikket ud af stikkontakten inden justering, skift af tilbehør, eller før værktøjet lægges væk. Derved formindskes risikoen for, at værktøjet starter ved et uheld. Værktøj skal opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke andre, som ikke kender værktøjet eller ikke har læst disse sikkerhedsregler, bruge værktøjet.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 56 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Dansk SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER FOR MATERIALEFREÆSEMASKINER ■ ■ ■ ■ ■ ■ BESKRIVELSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Læg aldrig et batteridrevet værktøj eller et batteri i nærheden af åben ild eller varmekilder. Derved forebygges eksplosion og alvorlige personskader. Brug aldrig et batteri, som er faldet på gulvet eller har fået kraftige slag.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 57 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Dansk PAS PÅ For at undgå ødelæggelse af batteriet skal det omgående tages ud af opladeren, hvis ingen af lamperne tænder ved indsætningen. Få batteri og oplader efterset eller udskiftet på nærmeste autoriserede serviceværksted. Ligeledes skal opladeren og batteriet afleveres på nærmeste serviceværksted, hvis batteriet er taget ud af opladeren, fordi ingen af lamperne lyser.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 58 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Dansk ■ ANVENDELSE ■ ■ START / STOP AF MATERIALEFRÆSEMASKINE (Fig. 6) ■ Følg nedenstående anvisninger for at tænde og slukke værktøjet. ■ For at starte værktøjet: sæt start-stopknappen i position START "I". ■ For at standse værktøjet: sæt start-stopknappen i position STOP "O". PAS PÅ Hvis værktøjet trykkes for hårdt ned, kan indsatsen blive overophedet og hurtigt slidt.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 59 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Dansk ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE INDSTILLINGER ■ Brug ikke opløsningsmidler til at rense plastdele. De fleste plasttyper kan blive ødelagt, hvis de renses med almindelige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs, støv, olie, fedt m.v. med en ren klud. Spænd patronmøtrikken godt ved hjælp af den medleverede nøgle, som drejes mod højre.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 60 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Norsk PERSONLIG SIKKERHET ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER ■ ADVARSEL Les alle instruksjonene. Hvis forskriftene nedenfor ikke overholdes, kan det forårsake ulykker som brann, elektrisk støt og/eller alvorlige personskader. Ordet "elektroverktøy" som brukes i sikkerhetsforskriftene nedenfor betegner både elektroverktøy med ledning og elektroverktøy uten ledning. ■ TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 61 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Norsk REPARASJONER ALMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER ■ ■ ■ ■ ■ Verktøy skal ryddes bort utenfor barns rekkevidde. La ikke personer som ikke kjenner verktøyet eller ikke har lest disse forskriftene bruke verktøyet. Verktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. Vedlikehold verktøyene dine omhyggelig. Kontroller de bevegelige delenes oppstilling. Sjekk at ingen deler er ødelagt.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 62 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Norsk 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR UTSKJÆRINGSFRESEMASKINER ■ ■ ■ ■ Batterier avgir hydrogen og kan eksplodere i nærvær av en tennkilde, som et tennbluss for eksempel. For å redusere faren for alvorlige personskader, må du aldri bruke et oppladbart verktøy i nærheten av en bar flamme.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 63 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Norsk INNSETTING AV BATTERIET (EKSTRAUTSTYR) (Fig. 5) BETJENING ADVARSEL Vær alltid like forsiktig, selv når du er blitt kjent med verktøyet. Husk at uforsiktighet i en brøkdel av et sekund er nok til at du kan skade deg selv alvorlig. ■ ■ ADVARSEL Bruk alltid sikkerhetsbriller eller vernebriller med sidebeskyttelse når du bruker verktøy.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 64 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Norsk INNSETTING / UTTAKING AV BOR (Fig. 9) BETJENING ■ FARE Ikke skjær ut åpninger til elektriske kontakter dersom de elektriske ledningene er koblet til strømmen. Bruk ikke verktøyet i vegger som kan skjule strømførende elektriske ledninger. Slå av overbelastningsbryterne og ta ut sikringene slik at det ikke kommer strøm. Hold alltid verktøyet med hånden plassert på motorhuset.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 65 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Norsk ADVARSEL Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæske, bensin, petroleumsholdige produkter, penetrerende oljer, osv. Disse kjemiske produktene inneholder stoffer som kan skade, svekke eller ødelegge plasten. VEDLIKEHOLD ADVARSEL Ved bytting av deler skal kun originale reservedeler brukes. Bruken av andre deler kan være farlig eller skade apparatet.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 66 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Suomi HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS YLEISET TURVAOHJJEET ■ VAROITUS Lue ohjeet kokonaan. Alla esitettyjen ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa onnettomuuksia, kuten tulipaloja, sähköiskuja ja/tai vakavia ruumiillisia vammoja. Näissä turvaohjeissa alla käytettävä termi " sähkötyökalu " viittaa sekä johdottomiin että johdolla varustettuihin laitteisiin. ■ SÄILYTÄ NÄMÄ TURVAOHJEET.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 67 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Suomi KORJAUKSET YLEISET TURVAOHJJEET ■ ■ ■ ■ ■ Työvälineet tulee säilyttää poissa lasten ulottuvilta. Älä anna työvälinettä sellaiselle henkilölle, joka ei tunne työvälinettä tai näitä ohjeita. Työvälineet ovat vaarallisia kokemattomissa käsissä. Hoida työvälinettä huolellisesti. Tarkista liikkuvien osien asema. Varmista, että mikään osa ei ole rikkoontunut.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 68 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Suomi 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. SPIRAALIJYRSINTEN OMAT TURVAOHJEET ■ ■ ■ ■ Akuista purkautuu vetyä, ja ne voivat räjähtää, jos lähellä on syttymislähde, kuten sytytysliekki. Ruumiinvammojen riskin pienentämiseksi johdotonta työvälinettä ei koskaan saa käyttää avoimen liekin lähellä. Akun räjähtäessä sinkoutuu kappaleita ja kemiallisia aineita.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 69 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Suomi ■ KÄYTTÖ VAROITUS Käytä aina turva- tai suojalaseja, joissa on sivusuojat, kun käytät työvälinettä. Tämän turvaohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa sen, että silmiin lentää kappaleita, ja se voi aiheuttaa vakavia silmävammoja. Varmista, että akun sivulla sijaitsevat lukituskielekkeet menevät kunnolla paikoilleen ja että akku on kunnolla kiinni, kun aloitat työvälineesi käytön.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 70 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Suomi VAROITUS Jos vaihdat terää heti työvälineen käytön jälkeen, älä koske terään tai holkkiin. Voit polttaa itsesi, sillä kappaleet kuumenevat leikkauksen aikana. käytä aina laitteen mukana toimitettua avainta. KÄYTTÖ PYÖRÖLEIKKAUSVARREN KÄYTTÖ (Kuva 8) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Asenna pyöröleikkausvarsi, jos se on tarpeen. Katso jaksoa ”Pyöröleikkausvarren asennus”.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 71 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Suomi TERÄT HOITO Pidä huoli, että terä on puhdas, jotta jyrsintä on nopeaa ja tarkkaa. Pyyhi terään kerääntynyt lika jokaisen käytön jälkeen.Vaihda terät heti, kun ne ovat tylsiä. VAROITUS Ota akku työvälineestä puhdistaessasi tai huoltaessasi työvälinettä, näin vältät vakavilta ruumiinvammoilta. VARO Terien uurteet ovat teräviä ja niitä tulee käsitellä varoen.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 72 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ∆ιαβάστε λες τις οδηγίες. Η µη τήρηση των ακ λουθων οδηγιών µπορεί να επιφέρει ατυχήµατα πως οι πυρκαγιές, οι ηλεκτροπληξίες ή/και ο σοβαρ ς σωµατικ ς τραυµατισµ ς. Ο ρος «ηλεκτρικ εργαλείο» που χρησιµοποιείται στις παρακάτω συστάσεις ασφαλείας ορίζει τ σο τα ηλεκτρικά εργαλεία µε καλώδιο σο τα επαναφορτιζ µενα ηλεκτρικά εργαλεία.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 73 S DK N GR FIN H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΕ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Μη ζορίζετε το εργαλείο. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο για την εργασία που θέλετε να εκτελέσετε εργαλείο. Το ηλεκτρικ εργαλείο σας θα είναι αποτελεσµατικ τερο και ασφαλέστερο αν το χρησιµοποιείτε στην ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 74 S DK N GR FIN H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά ■ ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΦΡΕΖΕΣ ΧΕΙΡΟΣ ΓΙΑ ΚΟΠΗ ΥΛΙΚΩΝ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Φροντίστε να διατηρείτε το προς επεξεργασία αντικείµενο στη θέση του. Χρησιµοποιήστε σφιγκτήρες ή µέγγενη για να συγκρατήσετε το προς επεξεργασία αντικείµενο. Είναι λιγ τερο επικίνδυνο απ το να χρησιµοποιείτε το χέρι σας, και θα µπορείτε να κρατήσετε το εργαλείο µε τα δύο χέρια.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 75 S DK N GR FIN H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά ■ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. ∆ακτύλιος στερέωσης Βραχίονας οδηγού κυκλικής κοπής Μετασχηµατιστής Μπαταρία (δεν παρέχεται) Γλωσσίδια ασφάλισης Λειτουργία ∆ιακοπή Για να σφίξετε Για να ξεσφίξετε Ρύθµιση βάθους ■ Βιδώστε το δακτύλιο στερέωσης στον προσαρµογέα έτσι ώστε να συγκρατείται ο βραχίονας οδηγού κυκλικής κοπής. Τοποθετήστε τη µύτη φρέζας.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 76 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ∆ΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΦΡΕΖΑ ΧΕΙΡΟΣ ΓΙΑ ΚΟΠΗ ΥΛΙΚΩΝ (Σχ. 6) ΧΡΗΣΗ Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να ξεκινήσετε και να σβήσετε το εργαλείο σας. Επίσης, αν βγάλετε την µπαταρία απ το φορτιστή δι τι δεν έχει ανάψει καµία φωτεινή ένδειξη, φέρτε το φορτιστή µε την µπαταρία στο κοντιν τερο Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 77 S DK N GR FIN H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αν αντικαταστήσετε µια µύτη φρέζας ενώ µ λις χρησιµοποιήσατε το εργαλείο σας, φροντίστε να µην αγγίξετε τη µύτη ή το τσοκ. Κινδυνεύετε να καείτε δι τι τα στοιχεία αυτά θερµαίνονται κατά την κοπή. Χρησιµοποιείτε πάντα το παρεχ µενο κλειδί. ΧΡΗΣΗ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Μετακινήστε το στροφέα κυκλικής κοπής για να ρυθµίσετε τη διάµετρο του κύκλου που επιθυµείτε να κ ψετε.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 78 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Ελληνικά Μ νον τα τµήµατα που απαριθµούνται στο τµήµα «Περιγραφή» µπορούν να επιδιορθωθούν ή να αντικατασταθούν απ το χρήστη. Hλα τα υπ λοιπα τµήµατα πρέπει να αντικαθιστώνται απ εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 79 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes utasítást! Az alább részletezett előírások be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. tűz, áramütés és/vagy súlyos testi sérülések.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 80 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar A VEZETÉK NÉLKÜLI, AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A VEZETÉKES SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ne erőltesse a szerszámot. Mindig az elvégzendő munkának megfelelő eszközt használja.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 81 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar A MARÓ-VÁGÓ GÉPRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gondoskodjon a munkadarab megfelelő rögzítéséről. Hacsak lehetséges, a munkadarab rögzítéséhez használjon csavaros szorítókat vagy satut. Kevésbé veszélyes a munka így, mintha a kezével fogná, másrészt így két kézzel foghatja a szerszámot. Ismerje meg, tanulmányozza a szerszámot.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 82 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar FIGYELMEZTETÉS Viseljen mindig biztonsági szemüveget vagy oldallappal ellátott védőszemüveget, amikor valamilyen szerszámot használ. Ennek az előírásnak a be nem tartása által a felhasználó szemébe idegen test juthat és ez súlyos szemsérülést okozhat. A SZERSZÁM RÉSZEI 18. 19. 20. 21. 22.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 83 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar FIGYELEMFELHÍVÁS Feltétlenül fontos az, hogy a maró-vágó gép használatát elsajátítsa, mielőtt egy marófejet felszerel és vágni kezd vele. HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS Ne próbáljon a szerszámon módosítást / átalakítást végrehajtani, és ne használjon gyártó által nem előírt tartozékot.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 84 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar FIGYELMEZTETÉS Ha a befogópatron csavaranya nincs megfelelően megszorítva, a marófej leoldódhat a maró-vágó gép használata során és súlyos testi sérülésekkel járó balesetet okozhat. HASZNÁLAT FIGYELEMFELHÍVÁS A túlságosan nagy nyomás a marófej túlmelegedésével jár, így annak élettartama lecsökkenhet. ■ ■ Engedje fel a tengelyrögzítő gombot.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 85 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Magyar FIGYELEMFELHÍVÁS A marófejek hornyai élesek, így elővigyázatosan nyúljon hozzá. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Óvja a műanyagból készült részeket fékolajtól, benzintől, és minden egyéb, olaj alapú terméktől. Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak, melyek megrongálhatják, meglágyíthatják vagy lebonthatják a műanyagból készült részeket.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 86 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Čeština ■ OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně následující pokyny. Nedodržení uvedených pokynů může způsobit požár, úraz elektrickým proudem a/nebo jiné vážné zranění. Termíny “elektronářadí” nebo elektrické nářadí používané v následující části označují elektrické nářadí, které se zapojuje do elektrické sítě nebo akumulátorové elektrické nářadí.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 87 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Čeština OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nářadí nepoužívejte, pokud ho nelze zapnout nebo vypnout hlavním spínačem. Nářadí, které nelze správně zapnout a vypnout, je nebezpečné a je bezpodmínečně nutné ho nechat opravit. Před seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uskladněním je nutné nářadí odpojit od elektrické sítě. Omezíte tak riziko nechtěného spuštění nářadí.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 88 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Čeština SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRÁCE SE SPIRÁLOVOU FRÉZOU ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ TECHNICKÉ ÚDAJE Motor Spínač/vypínač Nezapomeňte, že akumulátorové nářadí může být kdykoliv uvedeno do provozu, protože nepotřebuje připojení k elektrické síti. Nezapomeňte, že akumulátorové nářadí může být nebezpečné, i když s ním nepracujete, například při výměně příslušenství.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 89 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Čeština POUŽITÍ MONTÁŽ Spirálovou frézu lze používat k následujícím účelům: MONTÁŽ RAMENE S KRUŽÍTKEM PRO ČISTÝ KRUHOVÝ ŘEZ (obr. 3) ■ ■ ■ Poznámka: Většina pracovních nasazení si vyžaduje použití frézovacích vrtáků různých průměrů. Než začnete pracovat, ujistěte se, že používáte vrták s vhodným průměrem. Vyjměte akumulátor z frézy.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 90 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Čeština ■ POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ ■ VYJMUTÍ AKUMULÁTORU (NENÍ DODÁN) (obr. 5) ■ ■ ■ Zamáčkněte jazýčky po obou stranách akumulátoru, aby bylo možné vyjmout akumulátor z nářadí. Vyjměte akumulátor z frézy. ■ ■ ■ ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ SPIRÁLOVÉ FRÉZY (obr. 6) ■ Při zapínání a vypínání spirálové frézy dodržujte uvedené pokyny. ■ ■ ■ Zapnutí nářadí: dejte spínač do pozice ZAPNUTO “I”.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 91 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Čeština UPOZORNĚNÍ Abyste se vyhnuli vážnému úrazu, před čištěním a údržbou nářadí vždy vyndejte akumulátor. SEŘÍZENÍ ■ ■ ■ Zasunutí frézovacího vrtáku: zasuňte frézovací vrták do upínací kleštiny. Vyjmutí frézovacího vrtáku: povolte matici upínací kleštiny a vytáhněte vrták. Poznámka: upínací kleština umožňuje používání frézovacích vrtáků o průměru 6,35 mm.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 92 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR êÛÒÒÍËÈ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ԇ‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚‰ÂÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï ÒÎÛ˜‡flÏ: ÔÓʇÛ, Û‰‡Û ÚÓÍÓÏ Ë ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ. 臂Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Îfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚ ÓÚÌÓÒflÚÒfl Ú‡ÍÊÂ Ë Í ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡Ï. ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ■ ïêÄçàíÖ çÄëíéüôàÖ àçëíêìäñàà èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíà.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 93 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR êÛÒÒÍËÈ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ■ ■ ■ ■ ■ éÚÍβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ ÒÂÚË Ô‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ, ÒÏÂÌÓÈ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ ËÎË ÛÍ·‰ÍÓÈ Ì‡ ı‡ÌÂÌËÂ. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ. ç ‰Ó‚ÂflÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‡·Ó˜ËÏ, Ì Á̇˛˘ËÏ Â„Ó ËÎË Ì ÔÓ˜ËÚ‡‚¯ËÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 94 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR êÛÒÒÍËÈ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü îêÖáÖêÄ ë ñàêäìãúçéâ èêàëíÄÇäéâ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà åÓÚÓ Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ëÍÓÓÒÚ¸ ̇ ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ‰Û è‡ÚÓÌ Ä‰‡ÔÚ ԇÚÓ̇ ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ᇢˢ‡ÈÚ ӄ‡Ì˚ ‰˚ı‡ÌËfl. èË Ô˚θÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚Ï Á‡·‡ÎÓÏ Ë ÂÒÔˇÚÓÓÏ. àÁ·Â„‡ÈÚ ڇ‚Ï! ᇢˢ‡ÈÚ ӄ‡Ì˚ ÒÎÛı‡.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 95 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR êÛÒÒÍËÈ èêàåÖçÖçàÖ ëÅéêäÄ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÙÂÁÂÓÏ ‰Îfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ‡·ÓÚ: ëÅéêäÄ òÄÅãéççéÉé äêìÉéÇéâ êÖáäà (êËÒ. 3) ■ ■ ■ èãÖóÄ èËϘ‡ÌËÂ: ÑÎfl ·Óθ¯ËÌÒÚ‚‡ ÓÔ‡ˆËÈ ÔÓÚÂ·Û˛ÚÒfl ÙÂÁ˚ ‡ÁÌ˚ı ‰Ë‡ÏÂÚÓ‚. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÙÂÁ‡ÏË, ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ‰‡ÌÌÓÏÛ ÙÂÁÂÛ. ëÌËÏËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ò ÙÂÁ‡. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ËÌÚ‡ ËÁ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÛ˛ Û˜ÍÛ Ì‡ Í‡È ¯‡·ÎÓÌÌÓ„Ó ÔΘ‡ ÍÛ„Ó‚ÓÈ ÂÁÍË.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 96 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR êÛÒÒÍËÈ àëèéãúáéÇÄçàÖ òÄÅãéççéÉé èãÖóÄ äêìÉéÇéâ êÖáäà (êËÒ. 8) êÄÅéíÄ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ôӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ Â„Ó Â·‡ Ô‡‚ËθÌÓ ‚Ó¯ÎË ‚ Ô‡Á˚ ‚ÌÛÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ˜ÚÓ·˚ Â„Ó Á‡ÒÚÂÊÍË Ì‡‰ÂÊÌÓ Á‡ÒÚ„ÌÛÎËÒ¸. çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌË ‰ÂÚ‡ÎË. ëçüíàÖ Äää ìåìãüíéêÄ äéåèãÖäíÄ) (êËÒ.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 97 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË ‡·ÓÚÂ Ë ÔË Û‰‡ÎÂÌËË Ô˚ÎË ÒʇÚ˚Ï ‚ÓÁ‰ÛıÓÏ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ò ·ÓÍÓ‚˚ÏË ÔÓÚÂÍÚÓ‡ÏË. èË Ô˚θÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ Á‡˘ËÚÌ˚Ï Á‡·‡ÎÓÏ ËÎË ÂÒÔˇÚÓÓÏ. êÖÉìãàêéÇäÄ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË ÒÏÂÌ ÙÂÁ˚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ Ì ‰ÓÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ÌË ‰Ó Ì ÌË ‰Ó Ò‡ÏÓ„Ó Ô‡ÚÓ̇. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ˝ÚË ‰ÂÚ‡ÎË Ì‡Í‡Îfl˛ÚÒfl Ë ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 98 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română Riscul de electrocutare creşte dacă cablul este deteriorat sau încurcat. MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE ■ AVERTISMENT Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor măsuri ar putea provoca accidente cum ar fi incendii, electrocutare şi/sau răniri corporale grave.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 99 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE UTILIZAREA ŞI ÎNTREŢINEREA MAŞINILOR CARE SE CONECTEAZĂ LA PRIZĂ ■ Nu forţaţi maşina. Utilizaţi maşini adaptate lucrului pe care doriţi să-l faceţi. Maşina dumneavoastră electrică va fi mai eficace şi mai sigură dacă o utilizaţi în regimul pentru care a fost concepută.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 100 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română Dacă lichidul de baterie intră în contact cu pielea, spălaţi imediat zona atinsă cu apă şi săpun, apoi neutralizaţi cu zeamă de lămâie sau cu oţet. Dacă vă intră lichid în ochi, spălaţi ochii cu apă curată timp de cel puţin 10 minute, apoi consultaţi imediat un doctor sau urgenţele medicale. Reduceţi astfel riscurile de răniri grave.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 101 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română AVERTISMENT Purtaţi întotdeauna ochelari de siguranţă sau ochelari de protecţie cu ecrane laterale atunci când utilizaţi maşini electrice. Nerespectarea acestei reguli poate antrena proiectarea de corpuri străine în ochi şi poate provoca răniri oculare grave. MONTARE DEMONTAREA INELULUI DE REGLARE A ADÂNCIMII (Fig. 2) ■ Scoateţi bateria din maşina de frezat.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 102 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română UTILIZARE INSTALAREA BATERIEI (NU ESTE FURNIZATĂ) (Fig. 5) ■ Introduceţi bateria în maşina de frezat: aliniaţi nervurile bateriei cu canalele suportului pentru baterie de pe maşină. ■ Asiguraţi-vă că limbile de blocare situate pe părţile laterale ale bateriei sunt prinse corect şi că bateria este bine fixată înainte de a utiliza maşina.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 103 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română AVERTISMENT Dacă piuliţa mandrinei nu este bine strânsă, vârful se poate desprinde în timpul utilizării maşinii de frezat materiale şi poate provoca răniri corporale grave. UTILIZARE ■ Tăiaţi deplasând maşina spre dreapta până când revine la punctul de plecare al tăierii. ■ Opriţi maşina. ■ REGLAJE Eliberaţi butonul de blocare a axului.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 104 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Română VÂRFURI ÎNTREŢINERE Aveţi grijă ca vârful să fie curat pentru ca tăierea să fie rapidă şi precisă. Ştergeţi impurităţile acumulate pe vârf după fiecare utilizare. Schimbaţi vârfurile care sunt tocite. Utilizaţi o cârpă curată pentru a curăţa murdăriile, praful, urmele de ulei şi de vaselină etc. ATENŢIE Canelurile vârfurilor sunt ascuţite şi trebuie să fie manipulate cu atenţie.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 105 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski ■ OGÓLNE WYMAGANIA BHP OSTRZEŻENIE Przeczytajcie wszystkie instrukcje. Nie przestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń mogłoby pociągnąć za sobą wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i /lub poważne obrażenia ciała.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 106 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski SPOSÓB UŻYCIA I KONSERWACJA NARZĘDZI BEZPRZEWODOWYCH OGÓLNE WYMAGANIA BHP ■ Jeżeli wasze narzędzie zostało dostarczone z systemem zasysania pyłu, dopilnujcie by był on poprawnie zainstalowany i używany. Możecie w ten sposób uniknąć ryzyka związanego z wchłonięciem szkodliwych pyłów.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 107 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski ■ WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA SPECYFICZNE DLA FREZAREK DO WYCINANIA RÓŻNYCH MATERIAŁÓW ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Przytrzymujcie w miejscu obrabiany przedmiot. Używajcie, jeżeli to możliwe, ścisków lub imadła w celu zamocowania obrabianego przedmiotu. Jest to mniej niebezpieczne niż przytrzymywanie ręką, a dzięki temu możecie trzymać narzędzie dwoma rękami. Zapoznajcie się z waszym narzędziem.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 108 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski ■ OPIS 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 109 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski WYJMOWANIE AKUMULATORA (NIE OBJĘTY DOSTAWĄ) (Rys. 5) MONTAŻ UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora, wyjmijcie go natychmiast z ładowarki jeżeli żadna lampka kontrolna nie zaświeca się podczas wkładania akumulatora. Zanieście akumulator i ładowarkę w celu kontroli lub wymiany do najbliższego Autoryzowanego Punktu Serwisowego Ryobi.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 110 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski ■ MONTAŻ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ W razie potrzeby przymocujcie ramię wzornika cyrkla do narzędzia. Odnieście się do rozdziału “Zamocowanie ramienia wzornika cyrkla“. W razie potrzeby wyregulujcie głębokość wycinania. Odnieście się do rodziału “Regulowanie głębokości wycinania”. Odkręćcie czop skrętu cyrkla.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 111 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Polski Jedynie części wymienione w rozdziale “Opis” mogą być naprawione lub wymienione przez użytkownika. Wszystkie inne części powinny być naprawione lub wymienione przez Autoryzowany Punkt Serwisowy Ryobi. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych w wypadku wymiany.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 112 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Slovensko OSEBNA VARNOST SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ■ OPOZORILO Preberite vsa navodila. Neupoštevanje spodnjih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe. Izraz “električno orodje” v vseh spodnjih opozorilih se nanaša na vsa električna orodja, ki se (preko kabla) napajajo iz omrežja in tista, ki jih poganjajo baterije (brezžična orodja). ■ SHRANITE TA NAVODILA.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 113 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Slovensko POPRAVILA SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ■ ■ ■ ■ ■ Električno orodje, ki ga ne potrebujte, shranite izven dosega otrok in ne dovolite, da bi ga uporabljale osebe, ki električnega orodja ne poznajo ali ne poznajo teh navodil. Električna orodja so v rokah neukih oseb nevarna. Svoja orodja skrbno vzdržujte. Preverite poravnavo pomičnih delov. Preverite, da noben del ni poškodovan.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 114 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Slovensko 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. POSEBNA VARNOSTNA NAVODILA ■ ■ ■ ■ ■ Ne uporabljajte baterije, ki je padla na tla ali prejela močan udarec. Poškodovana baterija lahko eksplodira. Poškodovano baterijo odstranite na ustrezen način. Iz baterij izhaja vodik, ki lahko eksplodira v prisotnosti sprožilca vžiga, kot je na primer vžigni (pilotni) plamen.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 115 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Slovensko VSTAVLJANJE BATERIJE (NI VKLJUČENA) (Slika 5) DELOVANJE OPOZORILO Ne dovolite si, da bi bili zaradi dobrega poznavanja orodja nepazljivi. Zapomnite si, da je že delec sekunde nepazljivosti dovolj, da povzročite resne poškodbe. ■ ■ ■ OPOZORILO Pri delu z orodjem vedno uporabljajte varovalne naočnike ali varnostna očala s stranskimi ščitniki.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 116 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Slovensko POZOR Preden vklopite blokado vretena, vedno pustite, da se motor popolnoma ustavi. Tako boste preprečili poškodbe na vretenu ali blokadi vretena. DELOVANJE NEVARNOST Ne izrezujte odprtin za električne vtičnice v bližini napeljave pod napetostjo. Ne izrezujte lukenj v zidove, za katerimi bi lahko bile žice pod napetostjo.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 117 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Slovensko Uporabnik lahko popravi ali zamenja samo tiste dele, ki so navedeni na seznamu delov. Vse ostale dela mora zamenjati pooblaščeni servisni center. VZDRŽEVANJE OPOZORILO Ob servisiranju uporabljajte samo identične nadomestne dele. Če uporabite kak drug del, lahko povzročite nevarnost ali okvaro izdelka.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 118 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Hrvatski OSOBNA SIGURNOST OPĆE SIGURNOSNE UPUTE ■ UPOZORENJE Pročitajte upute u cijelosti. Nepridržavanje ovih uputa može prouzročiti nezgode poput požara, strujnih udara i/ili teških tjelesnih ozljeda. Pojam “električni alat” koji se upotrebljava u Sigurnosnim uputama označava električne alate sa žicom, kao i bežične električne alate. ■ SAČUVAJTE OVE UPUTE.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 119 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Hrvatski POPRAVCI OPĆE SIGURNOSNE UPUTE ■ ■ ■ ■ ■ Alat treba držati izvan dosega djece. Osobe koje ne poznaju alat ili nisu pročitale ove upute ne smiju ga upotrebljavati. Alat postaje opasan u rukama neiskusnih korisnika. Brižno održavajte alat. Provjeravajte položaj pokretnih dijelova. Provjerite da niti jedan dio nije potrgan.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 120 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Hrvatski 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA GLODALICU ■ ■ ■ ■ Baterije ispuštaju hidrogen i mogu eksplodirati u nazočnosti izvora iskrenja, poput noćne svjetiljke. Kako biste smanjili opasnost od teških tjelesnih ozljeda, nikad bežični aparat ne upotrebljavajte blizu otvorene vatre.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 121 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Hrvatski UPOZORENJE Ne pokušavajte mijenjati vaš alat ili dodavati opremu čija se uporaba ne preporuča. Takve preinake i modifikacije prouzročit će neprikladnu uporabu alata te moguće opasne situacije u kojima može doći do teških tjelesnih ozljeda. UPORABA UPOZORENJE Neka vam koncentracija pri radu ne popusti ni kad upoznate kako radi vaš alat.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 122 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Hrvatski POSTAVLJANJE/SKIDANJE GLODALA (slika 9) UPORABA ■ ■ UPOZORENJE Kako ne biste oštetili sustav blokade osovine, uvijek pričekajte da se motor sasvim zaustavi prije nego što ćete utisnuti gumb za blokiranje osovine. OPASNOST Nemojte glodati otvore za električne utičnice ako su električni kablovi pod naponom.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 123 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Hrvatski UPOZORENJE Plastični dijelovi nikad ne smiju doći u dodir s tekućinom za kočnicu, benzinom, proizvodima na bazi nafte, uljima itd. Ti kemijski proizvodi sadrže supstance koje mogu oštetiti ili uništiti plastiku. PODEŠAVANJE ■ Stegnite gumb za podešavanje i blokiranje tako što ćete ga okrenuti udesno.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 124 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Türkçe ŞAHSİ GÜVENLİK GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI ■ UYARI Tüm talimatlar okuyunuz. Aşağ daki talimatlara uyulmamas , yang n, elektrik çarpmas ve/veya bedende ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Güvenlik talimatlar nda kullan lan “elektrikli alet” terimi, kablosuz elektrikli aletler olduğu gibi kablolu elektrikli aletleride belirtmektedir. ■ BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 125 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Türkçe ONARIMLAR GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI ■ ■ ■ ■ ■ Aletlerin çocuklar n ulaşamayacağ yerlere kald r lmal d r. Aleti tan mayan yada mevcut güvenlik talimatlar n bilmeyen kişilerin aleti kullanmalar na izin vermeyiniz. Deneyimsiz kişilerin ellerinde aletler tehlikelidir. Aletlerinizin bak m n itina ile yap n z. Hareketli parçalar n s ralar n kontrol ediniz.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 126 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Türkçe 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. MALZEME KESME FREZE MAKİNELERİNE AİT ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI ■ ■ ■ ■ Bataryalar hidrojen ç kart rlar ve gaz lambas gibi bir ateş kaynağ karş s nda patlayabilirler. Önemli fiziki yaralanma risklerini azaltmak için, kablosuz aleti asla aç k alev yak n nda kullanmay n z.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 127 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Türkçe UYARI Alette değişiklikler yapmaya ya da tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmaya çal şmay n z. Bu tür değişiklikler veya düzenlemeler yanl ş kullan m anlam na gelmektedir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilecek tehlikeli durumlar yaratma riskleri bulunmaktad r. KULLANIM UYARI Aletinize al şm ş olsan z dahi dikkati elden b rakmay n z.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 128 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Türkçe KULLANIM ■ ■ ■ AYARLAR Derinlik ayarlama halkas n dayanak olarak kullanarak meçi malzemeye sokunuz. Derinlik ayarlama halkas çal ş lacak parçaya karş düz duracak şekilde aleti 90° aç yla yavaşça kald r n z. Kesimi başlat n z. UYARI Ayarlar gerçekleştirdiğinizde aletinizin bataryas n her zaman ç kar n z.
CSS-1801DM F GB 29/07/05 D E I 10:52 P NL Page 129 S DK N FIN GR H CZ RUS RO PL SLO HR TR Türkçe Lekeleri, tozu, yağ , makine yağ n , vb. temizlemek için temiz bir bez kullan n z. AYARLAR KESİM DERİNLİĞİNİN AYARLANMASI (Şek. 10) ■ ■ ■ ■ UYARI Plastik maddeler asla fren s v s , benzin, petrol bazl ürünler, kaplayan yağlar, vb ile temas etmemelidir. Bu kimyasal ürünler, plastiğe zarar verecek, bozacak ya da yok edecek maddeler içermektedir.
CSS-1801DM F 29/07/05 10:52 Page 130 GARANTIE - CONDITIONS Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.
CSS-1801DM DK 29/07/05 10:52 Page 131 GARANTI - REKLAMATIONSRET Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen udstedt af forhandleren til slutbrugeren. Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt anvendelse, forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af denne reklamationsret, det samme gælder tilbehør som batterier, pærer, klinger, indsatser, poser osv.
CSS-1801DM PL 29/07/05 10:52 Page 132 WARUNKI GWARANCJI Na niniejszy produkt Ryobi udzielona jest dwuletnia gwarancja na ukryte wady fabryczne oraz na zdefektowane części. Okres gwarancji dwudziestu czterech (24) miesięcy, zaczyna się od wiążącej daty widniejącej na oryginale faktury wystawionej przez sprzedawcę dla ostatecznego nabywcy.
CSS-1801DM F 29/07/05 10:52 Page 133 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, EN50366, EN61000, EN55014, 98/37/EC, 89/336/EEC FIN TODISTUS STANDARDIN-MUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standardoimis-asiakirjojen vaatimusten mukainen.