Use and Care Manual

33 - Español
INSTALACIÓN
Inserte un destornillador de cabeza plana dentro de las
lengüetas del panel interior y extraiga la cubierta posterior.
Sostenga la cubierta posterior contra la pared. Use un lápiz y
un nivel para marcar la colocación del orificio del tornillo.
Monte la cubierta posterior a la pared con tornillos. Instale los
tornillos con un destornillador Phillips.
NOTA: Utilice tornillos y anclajes de panel de yeso cuando
instale el panel en panels de yeso.
Encastre los cables incluido con el panel interior en la muesca
de la cubierta posterior.
Conecte el panel a la cubierta posterior. Tenga cuidado de no
dañar los cables.
Pase los cables desde los terminales hasta la ubicación
deseada. Conecte los cables en la pared y el techo con las
grapas aisladas.
Inserte el cable con bandas rojas desde el panel dentro del
terminal del panel izquierdo marcado con la letra R.
Inserte el cable blanco dentro del terminal derecho marcado
con la letra W.
ADVERTENCIA:
La etiqueta de advertencia de atascamiento contiene
información de seguridad importante. Instale la etiqueta de
advertencia de atascamiento junto al panel interior en una
ubicación visible. Utilice grapas aisladas u otro medio mecánico
si la etiqueta no se adhiere a la pared.
Para obtener detalles sobre el uso del panel interior, consulte
Uso del panel interior en la sección Operaciones.
Muesca
Cables
Cables
Lapiz
Cubierta
posterior
Tornillo
Fig. 60
Fig. 61
Fig. 59
Child can become trapped or pinned under an automatic garage door resulting
in serious injury or death.
• Do not allow children to walk or run under a closing door.
• Do not allow children to operate door opener controls.
• Always keep a closing door within sight.
• In the event a person is trapped under the door, push the control button or
use the emergency release.
• This operator system is equipped with an unattended operation feature. The
door could move unexpectedly. Not intended for use with single panel garage
doors.
Test door opener monthly:
• Refer to Operator’s Manual.
• Use a 1 ½ inch thick object (or 2 X 4 laid flat) placed on the floor under the
closing door.
• In the event the door does reverse upon contact, adjust, repair, or replace the
opener.
Do not remove or paint over this label.
Mount this label next to the wall control.
Mount the wall control out of the reach of children at least 5 feet above the floor.
Fig. 58
Tornillo
Terminal de
cable (panel)
Etiqueta de
atascamiento
INSTALACIÓN