Replacement Part List

ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
Fig. 1
Fig. 2
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del
aditamento)
E
B
G
B
C
D
E
F
A
Fig. 3
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Bolt (boulon, perno)
C - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
D - Bracket (support, soporte)
A
C
D
B
Fig. 4
D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
E - Front handle (poignée avant, mango delantero)
F - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)
G - Speed switch (interrupteur de vitesse, interruptor de velocidad)
C
A
D
F
G
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
B
B
A

Summary of content (4 pages)