OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V HYBRID FORCED AIR PROPANE HEATER APPAREIL DE CHAUFFAGE HYBRIDE AU PROPANE ET À AIR FORCÉ DE 18 V CALENTADOR A GAS PROPANO DE AIRE FORZADO HÍBRIDO DE 18 V P3180 TABLE OF CONTENTS **************** TABLE DES MATIÈRES **************** ÍNDICE DE CONTENIDO **************** Important Safety Instructions...........2-3 Instructions importantes concernant la sécurité.....................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Carbon Monoxide. Using a propane heater indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Propane heater exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the propane heater exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO. Never use a propane heater inside homes, garages, crawlspaces, recreational vehicles, or other partly enclosed areas.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ity shall be provided in accordance with OSHA 29 CFR Part 1926.154, ANSI A10.10 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment used in the Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149.1. Periodically monitor levels of CO, CO2, and existing NO2 existing at the consturction site – at the minimum at the start of the shift and after 4 hours.
PORTABLE PROPANE HEATER SAFETY WARNINGS Know your product. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric products, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated products do not need to be grounded. When using this product outdoors, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “WA” or “W” on the cord’s jacket.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Dual Power Source........................................18 Volt Battery or 120 Volts, AC only, 60Hz Output............................................................... 15,000 BTU Fuel Source...................................... Propane (not included) ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged.
OPERATION WARNING: To avoid serious personal injury, always check for gas leaks any time the propane cylinder is disconnected and then reconnected. A 1 lb. propane cylinder must be connected to the heater before it can be leak tested. The cylinder installs in only one position to help prevent it from cross-threading into the regulator. To connect: Remove the cylinder cap. Place a propane cylinder into the opening as shown, making sure the threaded outlet is seated in the propane inlet.
OPERATION When the LED displays a solid green, release the gas valve button and the burner should remain lit. NOTE: If the burner doesn’t remain lit, wait 30 seconds and repeat the starting steps, making sure the gas valve button is pressed immediately after it begins flashing green and held until the LED displays a solid green to lock the gas valve in the on position. If it still fails to ignite, check fuel level in the propane cylinder. NOTE: A solid red LED indicates a fault condition.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DANGER : Monoxyde de Carbone. Utiliser une appareil de chauffage au propane à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Le tuyau d’échappement de la appareil de chauffage au propane contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir les gaz du tuyau d’échappement de la appareil de chauffage au propane, vous respirez du CO.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Il doit y avoir une ventilation adéquate. Pendant l’utilisation de l’appareil de chauffage, il doit y avoir une ouverture d’au moins 0,19 m2 (2 pi2) près du plancher et près du plafond pour l’aération. Ne dormez pas pendant que l’appareil de chauffage fonctionne. AVERTISSEMENT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ SÉCURITÉ PERSONNELLE Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le blocs-piles o cordon prolongateur.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS APPAREIL DE CHAUFFAGE AU PROPANE PORTATIF endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, selon une méthode appropriée. Les piles peuvent exploser en présence d’une source d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des débris et des produits chimiques.
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l’isolation protectrice. Les produits à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre. Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet.
CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation double.......................................... Pile de 18 V ou alimentation 120 V, c.a. 60 Hz. Puissance BTU .......................................................... 15 000 Source de combustible........................Propane (non inclus) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées.
UTILISATION L’INSTALLATION ET L’ESSAI D’UNE BOUTEILLE DE PROPANE DE 0,5 KG (1 LB) (NON INCLUSE) Voir les figures 1 à 3, pages 12 et 13. DANGER : NE PAS fumer ni utiliser de flamme nue lors d’un essai d’étanchéité. En présence d’une fuite, le gaz pourrait s’enflammer et provoquer de graves blessures corporelles.
UTILISATION AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez l’appareil de chauffage, assurezvous d’avoir un extincteur de type BC ou ABC disponible. L’appareil de chauffage devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins une fois par année par un préposé à l’entretien qualifié. Démarrage: Assurez-vous que la bouteille de propane est bien branchée et qu’un essai d’étanchéité a été fait. Branchez l’appareil de chauffage à un cordon d’alimentation ou un bloc-piles approuvé.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un calentador a gas propano en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del calentador a gas propano contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del calentador a gas propano, está respirando CO. Pero incluso si no puede oler los gases de escape, es posible que esté respirando CO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea y guarde estas instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. Cuando se utiliza la gas propano: Este producto propano debe instalarse de conformidad con los códigos locales vigentes. En caso de que no existan códigos locales, use los siguientes: • Estados Unidos: — Código Nacional de Gas Combustible, norma 223.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías o cordón de extensión. Llevar los productos con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de baterías o cordón de extensión en la producto con el interruptor puesto es causa común de accidentes. No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CALENTADOR A GAS PROPANO PORTÁTIL y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua. No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de baterías o la unidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves.
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuente de doble potencia de alimentación....... batería de 18 V o corriente de 120 V, sólo corr. alt., 60 Hz. Capacidad nominal en BTU...................................... 15 000 Fuente de combustible....................... Propano (no incluida) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada.
FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Y PRUEBA DE UN CILINDRO DE PROPANO DE 0,5 KG (1 LB) (NO INCLUIDO) CONSEJOS DE SEGURIDAD AL USAR UN CILINDRO DE GAS PROPANO COMO FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL CALENTADOR Vea las figuras 1 a 3, paginas 12 y 13. Antes de arrancar el calentador, verificar la conexión del cilindro para la hermeticidad y realice una prueba de fugas como se describe previamente en este manual. n Cuando el calentador no esté en uso, quite el cilindro de 0,5 kg (1 lb).
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Al usar el calentador, tenga a mano un extintor de incendios BC o ABC. El calentador debe inspeccionarse antes de cada uso (y al menos una vez al año): la inspección debe estar a cargo de personal cualificado. Para encender: Asegúrese de que el cilindro de propano esté correctamente conectado y de que se haya realizado una prueba de fugas. Conecte el calentador a un cable de alimentación o un paquete de baterías aprobado. Presione el botón de encendido/apagado.
MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage. WARNING WARNING Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc.
P3180 C B A D A - On/off button (bouton « on/off » (marche/arrêt), botón de encendido y apagado) B - Gas valve button (bouton du robinet de gaz, botón de la válvula de gas) C - Propane inlet (vanne d’entrée de propane, entrada de gas propano) D - LED (DEL, LED) Fig. 1 Fig. 2 A B C A - Propane inlet (vanne d’entrée de propane, entrada de gas propano) B - 1-lb.
Fig. 3 Fig. 5 A B A A - To remove (pour enlever, para quitar) A - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) B - Receptacle (prise, receptáculo) Fig. 4 Fig.
NOTES / NOTAS
OPERATOR’S MANUAL/18 V HYBRID FORCED AIR PROPANE HEATER MANUEL D’UTILISATION/APPAREIL DE CHAUFFAGE HYBRIDE AU PROPANE ET À AIR FORCÉ DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR/CALENTADOR A GAS PROPANO DE AIRE FORZADO HÍBRIDO DE 18 V P3180 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.