OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HYBRID Score™ PRIMARY SPEAKER HAUT-PARLEUR PRINCIPAL Score™ HYBRIDE DE 18 V ALTAVOZ PRINCIPAL Score™ HÍBRIDO DE 18 V P760 18 VOLT HYBRID Score™ SECONDARY SPEAKER HAUT-PARLEUR SECONDAIRE Score™ HYBRIDE DE 18 V ALTAVOZ SECUNDARIO Score™ HÍBRIDO DE 18 V P761 TABLE OF CONTENTS **************** TABLE DES MATIÈRES **************** ÍNDICE DE CONTENIDO **************** Important Safety Instructions...........
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not charge battery product in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. For best results, your battery product should be charged in a location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles. Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual threewire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. WARNING: the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used.
OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. To remove battery pack: Depress the latches on both sides to release the battery pack. . NOTE: Always remove battery pack when not in use. Leaving the battery pack connected for long periods of time may drain the battery pack.
OPERATION SPEAKER HANDLE FM TUNING Both Score Primary and Secondary Speakers are portable and can be placed on a flat surface or hung from the attached handle. See Figure 2, page 13. The TUNE/SEEK left and right arrow buttons are used to tune to the desired radio frequency. The selected frequency is displayed on the LCD. Briefly press either button (not press and hold) to tune one frequency step at a time.
OPERATION CONNECTING YOUR PRIMARY SPEAKER TO Bluetooth® CONVERTING A P760 Score™ PRIMARY SPEAKER INTO A SECONDARY SPEAKER See Figure 3, page 14. Press the GEAR/POWER button to power on the Score™ Primary Speaker. Continue to press the GEAR/POWER button until the flashing “bt” logo appears on the LCD screen. This signifies that the Primary speaker is looking for a Bluetooth® connection. Using your Bluetooth® capable device, select Ryobi™ P760 Score™ under your setting for Bluetooth® to connect.
OPERATION ESSENTIALS Bond button Hold a few seconds — 1 Click 2 Clicks Command Add / Delete Indicator Meaning Manually add/delete the current transmitter to/ from your Green List Yellow to Green = Added Red (flash) = Deleted Yellow to Green = Added = Hunting = Next one = Bonded Auto Add SKAA® will automatically add the current Amber transmitter to your Green List if you listen to it for 30 minutes Green (dim) Green Mode Rotate through your list of favorite transmitters (Green List) — when
OPERATION QUESTIONS AND ANSWERS QUESTION ANSWER How does the Green List work? You can store up to 10 favorite transmitters on your Green List. Every time you add a transmitter, it is assigned the first open spot on the Green List—so if you already have two favorite transmitters, the next one you add will go into Green List spot #3. When you click the Bond Button, the receiver hunts through the Green List much like a car radio hunts for radio stations when you press “seek”.
OPERATION QUESTIONS AND ANSWERS QUESTION ANSWER What is the Primary receiver? In any Cluster, there is a single Primary receiver, and all of the other receivers in the Cluster follow its behavior. You can control the entire Cluster by operating the Bond Button of the Primary (a receiver must have a physical Bond Button in order to become the Primary). How do I “uncluster” several receivers? Do the Make a Cluster of Receivers procedure once for each receiver (omit Step 3).
FCC COMPLIANCE WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Nettoyer seulement l'outil avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommagé ou soumis à un choc violent. Une pile endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les produits à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l’isolation protectrice. Les produits à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre. ci-dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné.
UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. Pour enlever : Appuyer sur les attaches de part et d’autre de la pile pour la retirer. NOTE : Toujours débrancher la pile après chaque utilisation. Une pile qui demeure branchée à une source de courant pendant une longue période s’épuisera. RETRAIT/INSTALLATION L’ADAPTATEUR C.
UTILISATION Pour connaître les instructions de fonctionnement du dispositif raccordé, toujours consulter le manuel livré avec l’appareil qu’on veut utiliser. POIGNÉE DU HAUT-PARLEUR Les haut-parleurs principaux et secondaires Score™ sont tous deux portatifs et peuvent être placés sur une surface plane ou accrochés par la poignée intégrée. AFFICHAGE DEL Voir la figure 2, page 13.
UTILISATION Éteindre la produit n’éteint pas le dispositif externe. Le câble auxiliaire NE PERMET PAS la recharge. Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions d’utilisation sur les dispositif externe, toujours consulter le manuel fourni avec le produit. CONNECTER LE HAUT-PARLEUR PRINCIPAL À Bluetooth® Voir la figure 3, page 14. Appuyer sur le bouton GEAR/POWER (ÉQUIPEMENT/ ALIMENTATION) pour mettre le haut-parleur principal Score™ en marche.
UTILISATION ESSENTIELS Touche de liaison Maintenir quelques secondes — 1 clic 2 clics Command Signification de l’indicateur Jaune à Vert = Ajouté Rouge (clignote) = Supprimé Jaune à Vert = Ajouté Parcourez votre liste d’émetteurs favoris (Liste verte); lorsqu’un émetteur favori est trouvé, la recherche s’arrête et l’audio joue à partir de cet émetteur Vert (estompé) = En recherche = Prochain = Lié Détectez de nouveaux émetteurs inconnus (ceux qui ne sont pas déjà sur votre Liste Verte).
UTILISATION QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTION RÉPONSE Comment fonctionne la Liste verte? Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 émetteurs favoris sur votre Liste verte. Chaque fois que vous ajoutez un émetteur, il est attribué à la première place disponible sur la Liste verte, donc si vous avez déjà deux émetteurs favoris, le prochain que vous ajouterez ira à l’emplacement numéro trois dans la Liste verte.
UTILISATION QUESTIONS ET RÉPONSES QUESTION RÉPONSE Quel est le hautparleur principal? Dans n’importe quelle grappe, il n’y a un seul haut-parleur principal, et tous les autres récepteurs de la grappe suivent son comportement. Vous pouvez contrôler l’ensemble de la grappe en utilisant la touche de liaison du haut-parleur principal (un récepteur doit physiquement avoir une touche de liaison pour devenir le haut-parleur principal).
CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à l’unité qui n’a pas été expressément approuvée par le responsable de la conformité du produit pourrait suffire à révoquer le droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC et aux normes RSS d’Industrie Canada en matière d’appareils exempts de licence.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRESTE ATENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES No use este aparato cerca del agua. Limpie sólo con un paño seco. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES posibles peligros cuando no esté usando el producto de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria. No coloque productos de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. No aplaste, deje caer o dañe el paquete de baterías.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves.
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Retire siempre las baterías del producto y desconecte el cable de CA cuando está ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Retirar el paquete de baterías y la fuente de alimentación evitará el funcionamiento accidental que pueda provocar lesiones personales graves.
FUNCIONAMIENTO Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre el manual que se incluye con el dispositivo que desea utilizar. MANGO DEL ALTAVOZ Tanto el altavoz principal Score™ como el secundario son portátiles y pueden colocarse en una superficie plana o colgarse del mango integrado. PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO CON LUZ DE FONDO Vea la figura 2, página 13.
FUNCIONAMIENTO El dispositivo externo no se apagará al apagar el product or receptor. El toma AUX NO tiene función de carga. Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre el manual que se incluye con el aparato. CÓMO CONECTAR SU ALTAVOZ PRINCIPAL A Bluetooth® Vea la figura 3, página 14. P re s i o n e e l b o t ó n G E A R / P O W E R ( E Q U I P O / ALIMENTACIÓN) para encender el altavoz principal Score™.
FUNCIONAMIENTO ESENCIALES Botón de Vínculo Comando Signification de indicador Amarillo a Verde = Agregado Rojo (parpadeo) = Eliminado Amarillo a Verde = Agregado Gire la lista de transmisores favoritos (Lista verde); cuando se encuentre un transmisor favorito, la búsqueda se detendrá y se reproducirá audio de ese transmisor Verde (débil) = Buscando Verde (parpadeo) = Siguiente Verde (brillante) = Vinculado Examine transmisores nuevos o desconocidos (los que no están en la Lista verde) Ámbar
FUNCIONAMIENTO PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTAS RESPUESTAS Puede guardar hasta 10 transmisores favoritos en su Lista verde. Cada vez que agregue un transmisor, se le asignará el primer lugar vacante en la Lista verde, así que si ya tiene dos transmisores favoritos, el próximo que agregue irá al lugar n.º 3 de la Lista verde. Cuando haga clic en el Botón de Vínculo, los receptores buscarán en la Lista verde como si fuera un automóvil que busca estaciones radiales al presionar “Buscar”.
FUNCIONAMIENTO PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTAS RESPUESTAS Si un clúster, hay un receptor Principal, y los demás receptores del Clúster siguen el comportamiento ¿Qué es el receptor de ese receptor. Puede controlar el clúster entero operando el Botón de Vínculo del receptor Principal Principal? (un receptor debe tener un Botón de Vínculo físico para convertirse en Principal). Lleve a cabo el procedimiento Realizar un clúster de receptores una vez para cada receptor (omita ¿Cómodeshagounclúster el Paso 3).
CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones hechos a esta unidad sin la autorización expresa del responsable del cumplimiento de la norma podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estándares de la industria de RSS exentos de licencia de Canadá.
P760/P761 C C G D E B A F A - P760 Primary Speaker (P760 haut-parleur principal, P760 altavoz principal) B - P761 Secondary Speaker (P761 haut-parleur secondaire, P761 altavoz secundario) C - Handle (poignée, mango) D - LCD display (afficheur ACL, pantalla de cristal líquido) Fig. 1 E - Auxiliary input port (connecteur d'entrée auxiliaire, enchufe de entrada auxiliar) F - AC adaptor connection (connecteur pour cordon d'alimentation c.a., conector para cordón eléctrico, sólo corr. alt.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 P761 SPEAKER CONFIGURATION: ONE P760 PRIMARY SPEAKER FOUR P761 SECONDARY SPEAKERS P761 CONFIGURATION DES HAUT-PARLEURS : P760 UN HAUT-PARLEUR PRINCIPAL P760 QUATRE HAUT-PARLEURS SECONDAIRES P761 CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES: UN ALTAVOZ PRINCIPAL P760 CUATRO ALTAVOCES SECUNDARIOS P761 P761 P761 Fig.
NOTES/NOTAS
NOTES/NOTAS
NOTES/NOTAS
OPERATOR’S MANUAL - 18 VOLT HYBRID Score™ PRIMARY SPEAKER 18 VOLT HYBRID Score™ SECONDARY SPEAKER MANUEL D'UTILISATION - HAUT-PARLEUR PRINCIPAL Score™ HYBRIDE DE 18 V ALTAVOZ PRINCIPAL Score™ HÍBRIDO DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR - HAUT-PARLEUR SECONDAIRE Score™ HYBRIDE DE 18 V ALTAVOZ SECUNDARIO Score™ HÍBRIDO DE 18 V P760/P761 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.