ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ɉȿɊȿȼɈȾ ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ 7à80$&=(1,( ,16758.&-, 25<*,1$/1(3ě(./$' 25,*,1È/1Ë&+ 32.
Important! Attention! Achtung! ¡Atención! Attenzione! Let op! Atenção! OBS! Observera! Huomio! Advarsel! ȼɧɢɦɚɧɢɟ Uwaga! 'ĤOHåLWp XSR]RUQČQt Figyelem! $WHQĠLH 8]PDQƯEX 'ơPHVLR Tähtis! Upozorenje! Pomembno! Upzornenie! ȼɚɠɧɨ ȼɚɠɥɢɜɨ Dikkat! ȆȡȠıȠȤȒ It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit.
Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your dual action polisher. INTENDED USE The dual action polisher is intended to be used only by adults who have read and understood the instructions and warnings in this manual, and can be considered responsible for their actions. 7KH SURGXFW LV LQWHQGHG IRU SROLVKLQJ DQG EXI¿QJ FDUV boats, recreational vehicles, watercrafts, motorcycles, glass and wooden furniture. The product is intended for consumer use only.
EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine. Wear eye protection. Size of pad Orbits per minute Random orbit motion Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Votre polisseuse double rotation a été conçue en donnant SULRULWp j OD VpFXULWp j OD SHUIRUPDQFH HW j OD ¿DELOLWp UTILISATION PRÉVUE La polisseuse double rotation est uniquement conçue pour être utilisée par des adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements inclus dans le présent manuel et pouvant être considérés comme responsables de leurs actes.
Ŷ Ŷ 1H ODLVVH] MDPDLV GX OLTXLGH GH IUHLQ GH O¶HVVHQFH GHV produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures. Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihrer Exzenter-Poliermaschine. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Exzenter-Poliermaschine ist ausschließlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipiert, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden können.
Ŷ Plastik beschädigen, aufweichen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann. Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und =XYHUOlVVLJNHLW YRQ HLQHP DXWRULVLHUWHQ .XQGHQGLHQVW durchgeführt werden. SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Leerlaufdrehzahl Durchmesser &( .RQIRUPLWlW (XU$VLDQ .RQIRUPLWlWV]HLFKHQ Ukrainisches Prüfzeichen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten.
/D VHJXULGDG HO UHQGLPLHQWR \ OD ¿DELOLGDG KDQ VLGR ODV máximas prioridades a la hora de diseñar esta pulidora de acción dual. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADICIONAL Ŷ USO PREVISTO La pulidora de acción dual está concebida para que la usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse responsables de sus acciones.
Ŷ dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales. Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado. SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO Alerta de seguridad Velocidad sin carga Diámetro Conformidad CE &HUWL¿FDGR ($& GH FRQIRUPLGDG Marca de conformidad ucraniana Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina.
Durante la progettazione di questa lucidatrice a doppia azione è stata data la massima priorità a sicurezza, SUHVWD]LRQL H DI¿GDELOLWj Ŷ UTILIZZO La lucidatrice a doppia azione deve essere utilizzata solo da persone adulte, che abbiano letto e compreso le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale e che siano responsabili delle proprie azioni. Il prodotto è pensato per lucidare e brillantare auto, barche, veicoli ricreativi, natanti, motocicli, arredi di vetro e plastica.
SIMBOLI SUL PRODOTTO Indicazioni sicurezza Velocità a vuoto Diametro Conformità CE Marchio di conformità EurAsian Marchio di conformità ucraino Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l’utensile. Indossare occhiali di protezione Dimensioni della base Orbite al minuto Movimento orbitale casuale I prodotti elettrici non devono HVVHUH VPDOWLWL FRQ L UL¿XWL domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti.
Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid hebben de KRRJVWH SULRULWHLW YHUNUHJHQ ELM KHW RQWZHUS YDQ XZ RUELWDOH SROLMVWPDFKLQH BEOOGD GEBRUIK 'H RUELWDOH SROLMVWPDFKLQH LV XLWVOXLWHQG EHGRHOG YRRU gebruik door volwassenen, die de instructies en waarschuwingen in deze handleiding hebben gelezen HQ EHJUHSHQ HQ GLH DOV YHUDQWZRRUGHOLMN YRRU KXQ GDGHQ kunnen worden beschouwd.
betrouwbare werking van de machine te garanderen. SYMBOLEN OP HET PRODUCT Veiligheidswaarschuwing Onbelast toerental Diameter EG conformiteit EurAsian-symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitssymbool Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt. Draag gezichtsbescherming Afmetingen van de pad Rotaties per minuut Willekeurige rotatiebeweging Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid.
No design da sua polidora de ação dupla, demos prioridade j VHJXUDQoD DR GHVHPSHQKR H j ¿DELOLGDGH UTILIZAÇÃO PREVISTA A polidora de ação dupla destina-se a ser utilizada apenas por adultos que tenham lido e compreendido as instruções e os avisos neste Manual e que possam ser considerados responsáveis pelas suas ações. O produto destina-se a polir e aplicar acabamentos em automóveis, barcos, veículos de recreio, veículos de água, motociclos, vidro e mobiliário de madeira.
SÍMBOLOS NO PRODUTO Alerta de segurança Velocidade em vazio Diâmetro Conformidade CE Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina. Use protecção para os olhos Tamanho da almofada Rotações por minuto Movimento rotativo aleatório Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser HOLPLQDGRV MXQWDPHQWH FRP o lixo doméstico.
Sikkerhed, ydelse og driftssikkerhed har fået topprioritet i designet af din Dual Action polermaskine. Ŷ Ŷ TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Dual Action polermaskinen er kun beregnet til at blive anvendt af voksne personer, der har læst og forstået LQVWUXNWLRQHUQH RJ DGYDUVOHUQH L GHQQH EUXJVYHMOHGQLQJ og som kan betragtes som værende ansvarlige for deres handlinger. Produktet er beregnet til pudsning og polering af biler, både, IULWLGVN¡UHW¡MHU V¡IDUW¡MHU PRWRUF\NOHU JODV RJ WU P¡EOHU 3URGXNWHW HU NX
Tomgangshastighed Diameter CE-overensstemmelse EurAsian overensstemmelsesmærke Ukrainsk overensstemmelsesmærke / V YHQOLJVW YHMOHGQLQJHQ grundigt igennem før maskinen tages i brug. %HQ\W ¡MHQY UQ Pudestørrelse 2PGUHMQLQJHU L PLQXWWHW Tilfældig cirkelbevægelse Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader GHWWH 7MHN PHG GLQ ORNDOH kommune eller forhandler for genbrugsråd.
Säkerhet, prestanda och pålitlighet har fått högsta prioritet vid utformningen av din dubbeloscillerande polermaskin. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Den dubbeloscillerande polermaskinen är endast avsedd för vuxna användare som har läst och förstått instruktionerna och varningarna i denna manual, och som kan anses vara ansvariga för sina handlingar. Produkten är avsedd för polering och glanspolering av bilar, båtar, fritidsfordon, vattenskotrar, motorcyklar, glasoch trämöbler.
EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Använd skyddsglasögon Storlek på dyna Banor per minut Oregelbunden banrörelse Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU ¿QQV .RQWUROOHUD PHG GLQ ORNDOD P\QGLJKHW HOOHU VlOMDUHQ I|U DWW In återvinningstips.
7XUYDOOLVXXV WHKRNNXXV MD Nl\WW|YDUPXXV RYDW epäkeskokiillotuskoneemme tärkeimpiä ominaisuuksia. Ŷ Ŷ KÄYTTÖTARKOITUS Epäkeskokiillotuskone on tarkoitettu ainoastaan aikuisten Nl\WHWWlYlNVL Nl\WWlMLHQ WXOHH OXNHD MD \PPlUWll WlPlQ Nl\WW|RSSDDQ RKMHHW MD YDURLWXNVHW MD KHLWl RQ YRLWDYD SLWll vastuullisina tekemisistään. /DLWH RQ WDUNRLWHWWX DXWRMHQ YHQHLGHQ KXYL MD YHVLNXONXQHXYRMHQ PRRWWRULS\|ULHQ ODVLQ MD SXXNDOXVWHLGHQ NLLOORWWDPLVHHQ MD YLLPHLVWHO\\Q /DLWH RQ WDUNRLWHWWX YD
+DONDLVLMD 7RGLVWXV &( VllQW|MHQ noudattamisesta EurAsianvaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä /XH RKMHHW KXROHOOLVHVWL HQQHQ laitteen käynnistämistä. .l\Wl VXRMDODVHMD Laipan koko Epäkeskokierroksia minuutissa Epäkeskoliike .l\W|VWl SRLVWHWWDYLD sähkölaitteita ei pidä hävittää WDORXVMlWWHLGHQ PXNDQD Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon. .LHUUlW\VRKMHLWD DQWDYDW NXQQDQ YLUDQRPDLVHW MD vähittäiskauppiaat.
Sikkerhet, ytelse og pålitelighet har hatt topp prioritet XQGHU NRQVWUXNVMRQHQ DY GHQQH GREEHOWYLUNHQGH poleringsmaskinen. TILTENKT BRUK Den dobbeltvirkende poleringsmaskinen skal bare brukes DY YRNVQH VRP KDU OHVW RJ IRUVWnWW LQVWUXNVMRQHQH RJ advarslene i denne håndboken, og som kan anses som ansvarlig for sine handlinger. Produkter er beregnet til å polere og pusse biler, båter, IULWLGVNM¡UHW¡\ YDQQJnHQGH NM¡UHW¡\ PRWRUV\NOHU JODVV og tremøbler.
(XU$VLDQ .RQIRUPLWHWVWHJQ Ukrainsk merke for konformitet 9HQQOLJVW OHV LQVWUXNVMRQHQH nøye før du starter maskinen. Bruk øyebeskyttrelse Størrelse på pute Runder per minutt Vilkårlig banebevegelse Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering.
ȼ ɨɫɧɨɜɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜɚɲɟɣ ɩɨɥɢɪɨɜɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɞɜɨɣɧɨɝɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɥɟɠɚɬ ɩɪɢɧɰɢɩɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɢ ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ Ʉ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɩɨɥɢɪɨɜɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɞɜɨɣɧɨɝɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɞɨɩɭɫɤɚɸɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɫɨɜɟɪɲɟɧɧɨɥɟɬɧɢɟ ɫɩɨɫɨɛɧɵɟ ɧɟɫɬɢ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɫɜɨɢ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɩɨɫɥɟ ɢɡɭɱɟɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɢ ɩɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɣ ɜ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɂɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɩɨɥɢɪɨɜɤɢ ɢ ɲɥɢɮɨɜɤɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɣ ɥɨɞɨɤ ɞɨɦɨɜ ɧɚ ɤɨɥɟɫɚɯ ɩɥɚɜɫɪɟɞɫɬɜ ɦɨɬɨɰɢɤɥɨɜ
Ŷ Ŷ Ŷ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɪɭɝɢɯ ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɢɡɞɟɥɢɹ ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɱɢɫɬɤɢ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɯ ɱɚɫɬɟɣ Ɇɧɨɝɢɟ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɵ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵ ɤ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɛɵɬɨɜɵɯ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɢ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɢɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɦɨɝɭɬ ɪɚɡɪɭɲɢɬɶɫɹ Ⱦɥɹ ɫɧɹɬɢɹ ɝɪɹɡɢ ɩɵɥɢ ɢ ɩɪ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɱɢɫɬɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɬɨɪɦɨɡɧɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɛɟɧɡɢɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɧɚ ɧɟɮɬɹɧɨɣ ɨɫɧɨɜɟ ɩɪɨɩɢɬɨɱɧɨɝɨ ɦɚɫɥɚ ɢ ɬ ɞ
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ Ʉɚɬɟɝɨɪɢɱɟɫɤɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɩɚɞɟɧɢɟ ɢ ɥɸɛɵɟ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɭ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ ɉɪɢ ɪɚɡɝɪɭɡɤɟ ɩɨɝɪɭɡɤɟ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɥɸɛɨɝɨ ɜɢɞɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɣ ɩɨ ɩɪɢɧɰɢɩɭ ɡɚɠɢɦɚ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɏɪɚɧɟɧɢɟ ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɯɪɚɧɢɬɶ ɜ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɯɪɚɧɢɬɶ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɩɨɜɵɲɟɧɧɵɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɨɥɧɟɱɧɵɯ ɥɭɱɟɣ ɉɪɢ ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɪɟɡɤɨɝɨ ɩɟɪɟɩɚɞɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɏɪɚɧɟɧɢɟ ɛɟɡ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɢɡɞɟɥɢɹ
1DMZ\ĪV]\PL SULRU\WHWDPL Z WUDNFLH SURMHNWRZDQLD ]DNXSLRQHM SU]H] 3DĔVWZD SROHUNL RUELWDOQR URWDF\MQHM E\á\ EH]SLHF]HĔVWZR Z\GDMQRĞü L QLH]DZRGQRĞü PRZEZNACZENIE 3ROHUNĊ RUELWDOQR URWDF\MQą SRZLQQ\ REVáXJLZDü RGSRZLHG]LDOQH ]D VZRMH F]\Q\ RVRE\ GRURVáH NWyUH SU]HF]\WDá\ L ]UR]XPLDá\ LQVWUXNFMH RUD] RVWU]HĪHQLD ]DZDUWH Z QLQLHMV]\P SRGUĊF]QLNX 3URGXNW SU]H]QDF]RQ\ MHVW GR SROHURZDQLD VDPRFKRGyZ áRG]L L LQQ\FK VWDWNyZ ZRGQ\FK SRMD]GyZ UHNUHDF\MQ\FK motocykli oraz me
QLH]DZRGQRĞFL ZV]\VWNLH QDSUDZ\ SRZLQQ\ E\ü przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy. EN FR DE SYMBOLE PRODUKTU ES IT 8ZDJD GRW\F]ąFD EH]SLHF]HĔVWZD NL PT DA 3UĊGNRĞü EH] REFLąĪHQLD SV ĝUHGQLFD FI NO =JRGQRĞü &( RU PL =QDN ]JRGQRĞFL (XU$VLDQ CS HU RO 8NUDLĔVNL ]QDN ]JRGQRĞFL LV LT ET Przed uruchomieniem XU]ąG]HQLD SURVLP\ XZDĪQLH SU]HF]\WDü LQVWUXNFMĊ HR SL SK 6WRVRZDü ĞURGNL RFKURQ\ wzroku BG UK TR EL Rozmiar padu 2UELW QD PLQXWĊ Losowy ruch orbitalny =XĪ\WH SURGXNW\
3ĜL NRQVWUXNFL WpWR RUELWiOQt OHãWLþN\ KUiO\ KODYQt UROL EH]SHþQRVW SURYR]Qt YODVWQRVWL D VSROHKOLYRVW =$0éâ/(1e 328ä,7Ë 7HQWR RUELWiOQt OHãWLþND MH XUþHQD N SRXåtYiQt GRVSČOêPL RVREDPL NWHUp þHWO\ QiYRG N SRXåLWt FKiSRX UL]LND D QHEH]SHþt V Qt VSRMHQi D PRKRX EêW SRYDåRYiQ\ ]D RVRE\ ]RGSRYČGQp ]D VYp MHGQiQt /HãWLþND MH XUþHQD N OHãWČQt NDURVpULt DXW þOXQĤ UHNUHDþQtFK YR]LGHO SODYLGHO PRWRF\NOĤ D VNOHQČQpKR QHER GĜHYČQpKR nábytku.
EN 3UĤPČU FR Shoda CE DE ES IT (XURDVLMVNi ]QDþND VKRG\ NL PT DA 8NUDMLQVNi ]QDþND VKRG\ SV FI 3ĜHG VSXãWČQtP SĜtVWURMH VL ĜiGQČ SĜHþWČWH SRN\Q\ NO RU PL CS 1RVWH RFKUDQX Rþt HU RO LV Velikost nástavce LT ET HR 2EČK\ ]D PLQXWX SL SK BG 1HSUDYLGHOQê REČKRYê SRK\E UK TR 2GSDG HOHNWULFNêFK YêURENĤ VH nesmí likvidovat v domovním RGSDGX 5HF\NOXMWH SURVtP QD VEČUQêFK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK ~ĜDGĤ QHER SURGHMFH QD SRVWXS SĜL UHF\NODFL EL 6<0%2/< 328ä,7e 9 1È92'8 Poznámka 'tO\ QHE
$] H[FHQWHUHV SROtUR]yJpS NLDODNtWiVD VRUiQ HOVĘGOHJHV V]HPSRQW YROW D EL]WRQViJ D WHOMHVtWPpQ\ pV D megbízhatóság. 5(1'(/7(7e66=(5ĥ +$6=1È/$7 $] H[FHQWHUHV SROtUR]yJpSHW NL]iUyODJ RO\DQ IHOQĘWWHN KDV]QiOKDWMiN DNLN HOROYDVWiN pV PHJpUWHWWpN D MHOHQ Np]LN|Q\Y XWDVtWiVDLW pV ¿J\HOPH]WHWpVHLW pV WHWWHLNpUW IHOHOĘVVpJHW WXGQDN YiOODOQL $ WHUPpN DXWyN KDMyN V]DEDGLGĘV MiUPĦYHN Yt]L MiUPĦYHN motorkerékpárok, üveg és fabútor polírozására és fényesítésére készült.
EN SZIMBÓLUMOK A TERMÉKEN FR DE %L]WRQViJL ¿J\HOPH]WHWpV ES IT hUHVMiUDWL IRUGXODWV]iP NL PT ÈWPpUĘ DA SV &( PHJIHOHOĘVpJ FI NO (XUi]VLDL PHJIHOHOĘVpJL MHO]pV RU PL CS 8NUDMQDL PHJIHOHOĘVpJL nyilatkozat HU RO $ JpS EHNDSFVROiVD HOĘWW ¿J\HOPHVHQ ROYDVVD HO D] útmutatót. LV LT ET HR 9LVHOMHQ V]HPYpGĘW SL SK BG Párna mérete UK TR EL Percenkénti keringések száma 9pOHWOHQV]HUĦ NHULQJĘ PR]JiV $ NLVHOHMWH]HWW HOHNWURPRV termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal HJ\WW NLGREQL (]HNHW
/D SURLHFWDUHD PD܈LQLL GH SROL܈DW V DX DYXW vQ YHGHUH vQ SULPXO UkQG VLJXUDQ܊D SHUIRUPDQ܊D ܈L ¿DELOLWDWHD vQ exploatare.
EN SIMBOLURILE DE PE PRODUS. FR DE $OHUWă GH VLJXUDQĠă ES IT 9LWH]ă vQ JRO NL PT Diametru DA SV Conformitate CE FI NO 0DUFDM GH FRQIRUPLWDWH (XU$VLDQ RU PL CS Semn de conformitate ucrainean HU RO 9ă UXJăP FLWLĠL LQVWUXFĠLXQLOH FX DWHQĠLH vQDLQWH GH SRUQLUHD aparatului.
5DGRW GLYƝMƗGDV GDUEƯEDV SXOƝWƗMX GURãƯEDL YHLNWVSƝMDL XQ X]WLFDPƯEDL LU SLHYƝUVWD YLVOLHOƗNƗ YƝUƯED 3$5('=Ɯ7Ɩ /,(72â$1$ 'LYƝMƗGƗV GDUEƯEDV SXOƝWƗMV LU SDUHG]ƝWV OLHWRãDQDL WLNDL SLHDXJXãDMLHP NDV LU L]ODVƯMXãL XQ L]SUDWXãL QRUƗGHV XQ EUƯGLQƗMXPXV ãDMƗ URNDVJUƗPDWƗ XQ YDU WLNW X]VNDWƯWL SDU DWELOGƯJLHP SDU VDYƗP GDUEƯEƗP 3URGXNWV LU SDUHG]ƝWV DXWRPDãƯQX ODLYX NHPSHUPƗMX njGHQV WUDQVSRUWOƯG]HNƺX PRWRFLNOX VWLNOD XQ NRND PƝEHƺX SXOƝãDQDL XQ VSRGULQƗãDQDL 3URGXN
EN &( DWELOVWƯED FR DE (XU$VLDQ DWELOVWƯEDV PDUƷƝMXPV ES IT NL 8NUDLQDV DSVWLSULQƗMXPD ]ƯPH PT DA SV 3LUPV LHGDUELQƗW PDãƯQX OnjG]X UnjSƯJL L]ODVLHW LQVWUXNFLMDV FI NO RU 9DONƗMLHW DFX DL]VDUJOƯG]HNƺXV PL CS HU 8]OLNDV L]PƝUV RO LV LT 2UELWƗOƗV NXVWƯEDV PLQnjWƝ ET HR SL 1HMDXãD RUELWƗOD NXVWƯED SK BG Izlietotie elektroprodukti QHGUƯNVW WLNW L]PHVWL NRSƗ DU PƗMVDLPQLHFƯEDV DWNULWXPLHP /njG]X QRGRGLHW WRV DWWLHFƯJDMƗV DWN ƗU WRWDV L]PDQWRãDQDV YLHWƗV 6D]LQLHWLHV DU VDYX YLHWƝMR YDUDV S
3URMHNWXRMDQW ãƳ GYHMRSR YHLNLPR SROLUXRNOƳ SLUPHQ\Eơ EXYR WHLNLDPD MR VDXJDL HNVSORDWDFLQơPV FKDUDNWHULVWLNRPV LU funkciniam patikimumui. NAUDOJIMO PASKIRTIS 'YHMRSR YHLNLPR SROLUXRNOLV VNLUWDV QDXGRWL WLN VXDXJXVLHVLHPV NXULH \UD SHUVNDLWĊ EHL VXSUDWĊ ãLDPH YDGRYH SDWHLNLDPDV LQVWUXNFLMDV LU ƳVSơMLPXV LU JDOL EnjWL ODLNRPL DWVDNLQJDLV Xå VDYR YHLNVPXV âLV ƳUHQJLQ\V VNLUWDV DXWRPRELOLǐ YDOþLǐ UHNUHDFLQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ ODLYǐ PRWRFLNOǐ EXIHULDPV WDLS SD
EN CE atitiktis FR DE Ä(XU$VLDQ³ DWLWLNWLHV åHQNODV ES IT NL 8NUDLQRV DWLWLNWLHV åHQNODV PT DA SV $WLGåLDL SHUVLNDLW\NLWH LQVWUXNFLMDV SULHã SUDGơGDPL QDXGRWL PHFKDQL]Pą FI NO RU 'ơYơNLWH DNLǐ DSVDXJRV priemones PL CS HU Pado dydis RO LV LT 6njNLDL SHU PLQXWĊ ET HR SL ,ãFHQWULQLV MXGơMLPDV SK BG (OHNWULQLǐ SURGXNWǐ DWOLHNRV QHWXUL EnjWL PHWDPRV NDUWX VX QDPǐ njNLR DWOLHNRPLV 3UDãRPH SHUGLUENLWH MDV WHQ NXU \UD WRNLRV SHUGLUELPR ED]ơV 'ơO SHUGLUELPR SDWDULPR NUHLSNLWơV Ƴ VDYR YLHWL
.DKHWRLPHOLVH SROHHUPDVLQD MXXUHV RQ HVPDWlKWVDNV RKXWXVW W||Y}LPHW MD W||NLQGOXVW SHHWXG OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE .DKHWRLPHOLVW SROHHUPDVLQDW WRKLYDG NDVXWDGD WlLVNDVYDQXG NHV RQ OXJHQXG NDVXWXVMXKHQGLW MD VDDYDG DUX VHOOHV ROHYDWHVW MXKLVWHVW MD KRLDWXVWHVW QLQJ NHV vastutavad oma tegevuse eest. Toode on ette nähtud autode, paatide, harrastussõidukite, YHHV}LGXNLWH PRRWRUUDWDVWH NODDVL MD SXLWP||EOL poleerimiseks ning puhastamiseks.
EN CE-vastavus FR DE Euraasia vastavusmärk ES IT NL Ukraina vastavusmärgis PT DA SV Enne seadme kasutamist lugege SDOXQ NDVXWXVMXKHQG KRROHJD läbi. FI NO RU .DQGNH VLOPDGH kaitsevahendeid PL CS HU 3DGMD VXXUXV RO LV LT Pööret minutis ET HR SL Juhuslik pöörlemine SK BG Mittekasutatavaid elektritooteid HL WRKL YLVDWD ROPHMllWPHWH hulka. Vaid tuleb viia vastavasse NRJXPLVSXQNWL 9DMDGXVHO küsige sellekohast nõu oma HGDVLPMDOW Y}L YDVWDYDOW kohaliku omavalitsuse institutsioonilt.
9RGHüX XORJX X GL]DMQX YDãHJ RUELWDOQRJ XUHÿDMD ]D SROLUDQMH LPDMX VLJXUQRVW SHUIRUPDQVH L SRX]GDQRVW NAMJENA 2UELWDOQL XUHÿDM ]D SROLUDQMH VPLMX NRULVWLWL VDPR RGUDVOH RVREH NRMH VX SURþLWDOH L UD]XPMHOH XSXWH L XSR]RUHQMD X RYRP SULUXþQLNX L NRMH VH PRJX VPDWUDWL RGJRYRUQLPD ]D VYRMH SRVWXSNH 3URL]YRG MH QDPLMHQMHQ ]D SROLUDQMH L ODãWHQMH DXWRPRELOD þDPDFD UHNUHDFLMVNLK YR]LOD VNXWHUD PRWRFLNDOD VWDNOD L GUYHQRJ QDPMHãWDMD 3URL]YRG MH QDPLMHQMHQ
EN 3URPMHU FR &( XVNODÿHQRVW DE ES IT EurAsian znak konformnosti NL PT 8NUDMLQVND R]QDND ]D sukladnost DA SV FI 0ROLPR GD SDåOMLYR SURþLWDWH XSXWH SULMH SRNUHWDQMD VWURMD NO RU PL CS 1RVLWH ]DãWLWX ]D YLG HU RO LV 9HOLþLQD GLVND LT ET HR Orbita u minuti SL SK BG 1DVXPLþQR RUELWDOQR NUHWDQMH UK TR 2WSDGQL HOHNWULþQL SURL]YRGL QH WUHED GD VH RGODåX V RWSDGRP L] GRPDüLQVWYD 0ROLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR PRJXüH 3RWUDåLWH VDYMHW RG ORNDOQLK YODVWL ili prodavca kako reciklirati.
3ROLUQLN ] GYRMQLP GHORYDQMHP MH ]DVQRYDQ ]D ]DJRWDYOMDQMH QDMYLãMH UDYQL YDUQRVWL XþLQNRYLWRVWL LQ ]DQHVOMLYRVWL GHORYDQMD NAMEN UPORABE 3ROLUQLN ] GYRMQLP GHORYDQMHP ODKNR XSRUDEOMDMR VDPR RGUDVOL NL VR SUHEUDOL LQ UD]XPHMR QDYRGLOD WHU RSR]RULOD Y WHP SULURþQLNX LQ ODKNR RGJRYDUMDMR ]D VYRMD GHMDQMD ,]GHOHN MH QDPHQMHQ ]D SROLUDQMH LQ JODMHQMH DYWRPRELORY þROQRY UHNUHDFLMVNLK YR]LO YRGQLK SORYLO PRWRUQLK NROHV VWHNOD LQ OHVHQHJD SRKLãWYD ,]GHOHN MH SUHGYLGHQ VDPR
EN Skladnost CE FR DE EurAsian oznaka o skladnosti ES IT NL 8NUDMLQVND R]QDND ]D VNODGQRVW PT DA SV Prosimo, da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila FI NO RU 1RVLWH ]DãþLWR ]D RþL PL CS HU Velikost diska RO LV LT Obratov na minuto ET HR SL 1DNOMXþQR NURåQR JLEDQMH SK BG 2GSDGQH HOHNWULþQH L]GHONH QH RGODJDMWH VNXSDM ] RVWDOLPL JRVSRGLQMVNLPL RGSDGNL 5HFLNODåR RSUDYOMDMWH QD predpisanih mestih. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti. UK TR EL 6,0%2/, 9 35,52ý1,.
%H]SHþQRVĢ HIHNWLYLWD D VSRĐDKOLYRVĢ EROL SUYRUDGp SUL QDYUKRYDQt YDãHM RUELWiOQHM OHãWLþN\ Òý(/ 328ä,7,$ 7iWR RUELWiOQD OHãWLþND MH XUþHQi OHQ QD SRXåtYDQLH RVREDPL NWRUp VL SUHþtWDOL D UR]XPHM~ SRN\QRP D YêVWUDKiP Y WHMWR SUtUXþNH D V~ ]D VYRMH þLQQRVWL ]RGSRYHGQp 7HQWR YêURERN MH XUþHQê QD OHãWHQLH D MHPQp OHãWHQLH YR]LGLHO þOQRY UHNUHDþQêFK YR]LGLHO YRGQêFK VN~WURY motocyklov, skleneného a dreveného nábytku.
EN Zhoda CE FR DE (XURi]LMVNi ]QDþND ]KRG\ ES IT NL 8NUDMLQVNp R]QDþHQLH ]KRG\ PT DA SV Pred zapnutím zariadenia si SURVtP SUHþtWDMWH LQãWUXNFLH FI NO RU Noste ochranu zraku PL CS HU 9HĐNRVĢ NRW~þD RO LV LT 3RþHW RWiþRN ]D PLQ~WX ET HR SL 1iKRGQê URWDþQê SRK\E SK BG Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali RGKDG]RYDĢ GR GRPRYpKR odpadu. Prosíme o recykláciu DN MH PRåQp .RQWDNWXMWH PLHVWQH ~UDG\ DOHER SUHGDMFX SUH YLDF LQIRUPiFLt RKĐDGRP ekologického spracovania.
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɬɚ ɪɚɛɨɬɧɢɬɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɧɚɞɟɠɞɧɨɫɬɬɚ ɫɚ ɚɫɩɟɤɬɢɬɟ ɧɚ ɤɨɢɬɨ ɟ ɨɬɞɟɥɟɧ ɧɚɣ ɝɨɥɹɦ ɩɪɢɨɪɢɬɟɬ ɩɪɢ ɩɪɨɟɤɬɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɚɲɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɡɚ ɩɨɥɢɪɚɧɟ ɫ ɞɜɨɣɧɨ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ȾɈɉɔɅɇɂɌȿɅɇɂ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɁȺ ȻȺɌȿɊɂəɌȺ Ŷ ɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɩɨɥɢɪɚɧɟ ɫ ɞɜɨɣɧɨ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɫɚɦɨ ɨɬ ɜɴɡɪɚɫɬɧɢ ɤɨɢɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɚ ɩɪɨɱɟɥɢ ɢ ɪɚɡɛɪɚɥɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɢ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɬɚ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɱɢɬɚɬ ɨɬɝɨɜɨɪɧɢ ɡɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹɬɚ ɫɢ ɉɪ
Ŷ Ŷ ɜɢɞɨɜɟ ɪɚɡɬɜɨɪɢɬɟɥɢ ɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɹɬ ɩɪɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɬɚɤɢɜɚ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɟɤɢ ɤɴɪɩɢ ɡɚ ɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɡɚɦɴɪɫɹɜɚɧɢɹ ɜɴɝɥɟɪɨɞɟɧ ɩɪɚɯ ɢ ɞɪ ȼ ɧɢɤɚɤɴɜ ɫɥɭɱɚɣ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɩɥɚɫɬɦɚɫɨɜɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɞɚ ɜɥɢɡɚɬ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫɴɫ ɫɩɢɪɚɱɧɢ ɬɟɱɧɨɫɬɢ ɧɟɮɬɟɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ ɩɪɨɧɢɤɜɚɳɢ ɦɚɫɥɚ ɢ ɬ ɧ ɏɢɦɢɤɚɥɢɬɟ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɹɬ ɨɬɫɥɚɛɹɬ ɢɥɢ ɭɧɢɳɨɠɚɬ ɩɥɚɫɬɦɚɫɚɬɚ ɤɨɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɫɟɪɢɨɡɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ Ɂɚ ɩɨ ɝɨɥɹɦɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɧɚɞɟɠɞɧɨɫɬ ɜɫɢɱɤɢ ɪɟɦɨɧ
Ƚɨɥɨɜɧɢɦɢ ɦɿɪɤɭɜɚɧɧɹɦɢ ɩɪɢ ɪɨɡɪɨɛɰɿ ɰɿɽʀ ɲɥɿɮɭɜɚɥɶɧɨʀ ɩɨɥɿɪɭɜɚɥɶɧɨʀ ɦɚɲɢɧɤɢ ɛɭɥɢ ɛɟɡɩɟɤɚ ɟɮɟɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɬɚ ɧɚɞɿɣɧɿɫɬɶ ɌȿɏɇȱɄȺ ȻȿɁɉȿɄɂ ɉɊɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ȺɄɍɆɍɅəɌɈɊɇɈȲ ȻȺɌȺɊȿȲ Ŷ ɉɊɂɁɇȺɑȿɇɇə ɉɨɥɿɪɭɜɚɥɶɧɚ ɲɥɿɮɭɜɚɥɶɧɚ ɦɚɲɢɧɤɚ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɬɿɥɶɤɢ ɞɨɪɨɫɥɢɦɢ ɹɤɿ ɭɜɚɠɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɥɢ ɿ ɡɪɨɡɭɦɿɥɢ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɬɚ ɩɨɩɟɪɟɞɠɟɧɧɹ ɭ ɰɿɣ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɿ ɦɨɠɭɬɶ ɜɜɚɠɚɬɢɫɹ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɢɦ ɡɚ ɫɜɨʀ ɞɿʀ Ɇɚɲɢɧɤɚ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɲɥɿɮɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɩɨɥɿɪɭɜɚɧɧɹ ɚɜɬɨɦɨɛɿɥɿɜ ɱ
Ŷ Ŷ ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɱɢɫɬɿ ɝɚɧɱɿɪɤɢ ɞɥɹ ɜɢɞɚɥɟɧɧɹ ɛɪɭɞɭ ɿ ɜɭɝɿɥɶɧɨɝɨ ɩɢɥɭ ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɞɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɝɚɥɶɦɿɜɧɿɣ ɪɿɞɢɧɿ ɛɟɧɡɢɧɭ ɩɪɨɞɭɤɬɚɦ ɧɚ ɨɫɧɨɜɿ ɧɚɮɬɢ ɿ ɩɪɨɧɢɤɚɸɱɢɦ ɦɚɫɥɚɦ ɜɫɬɭɩɚɬɢ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬ ɡ ɩɥɚɫɬɢɤɨɜɢɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ ɏɿɦɿɱɧɿ ɪɟɱɨɜɢɧɢ ɦɨɠɭɬɶ ɩɨɲɤɨɞɢɬɢ ɩɨɫɥɚɛɢɬɢ ɚɛɨ ɡɧɢɳɢɬɢ ɩɥɚɫɬɢɤ ɹɤɢɣ ɦɨɠɟ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɞɨ ɫɟɪɣɨɡɧɨʀ ɬɪɚɜɦɢ Ⱦɥɹ ɛɿɥɶɲɨʀ ɛɟɡɩɟɤɢ ɿ ɧɚɞɿɣɧɨɫɬɿ ɜɫɿ ɪɟɦɨɧɬɧɿ ɪɨɛɨɬɢ ɩɨɜɢɧɧɿ ɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɫɹ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɨɦɭ ɫɟɪɜɿɫɧɨɦɭ ɰɟɧɬɪɿ ɋɂɆȼɈɅɂ ȼ ɐȱȯȲ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ Ɂ ȯɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ EN FR DE
<|UQJHVHO KDUHNHWOL FLOD PDNLQHQL]LQ WDVDUÕPÕQGD JYHQOLN SHUIRUPDQV YH JYHQLOLUOL÷H HQ \NVHN |QFHOLN YHULOPLúWLU KULLANIM AMACI <|UQJHVHO KDUHNHWOL FLOD PDNLQHVL EX NÕODYX]GDNL WDOLPDW YH X\DUÕODUÕ RNX\XS DQODPÕú RODQ GDYUDQÕúODUÕQÕQ VRUXPOXOX÷XQX DODELOHQ \HWLúNLQOHU WDUDIÕQGDQ NXOODQÕOPDVÕ LoLQ WDVDUODQPÕúWÕU hUQ DUDEDODUÕ ERWODUÕ NDPS WDúÕWODUÕQÕQ JHPLOHULQ PRWRVLNOHWOHULQ FDP YH DKúDS PRELO\DODUÕQ FLODODQPDVÕQGD YH SDUODWÕOPDVÕQD NXOODQÕOÕU hUQ VDGHFH WNHWLF
EN FR 8NUD\QD X\JXQOXN LúDUHWL DE ES 0DNLQH\L oDOÕúWÕUPDGDQ WDOLPDWODUÕ GLNNDWOLFH RNX\XQ IT NL PT DA .RUX\XFX J|]ON NXOODQÕQ SV FI NO Ped boyutu RU PL CS 'DNLND EDúÕQD \|UQJH HU RO LV Rastgele yörünge hareketi LT ET $WÕN HOHNWULNOL UQOHU HYVHO DWÕNODUOD ELUOLNWH DWÕOPDPDOÕGÕU Tesis bulunuyorsa lütfen JHUL G|QúPH YHULQ *HUL G|QúPOH LOJLOL WDYVL\H LoLQ
ȀĮIJȐ IJȠ ıȤİįȚĮıȝȩ IJȠȣ ıIJȚȜȕȦIJȒ įȚʌȜȒȢ įȡȐıȘȢ įȩșȘțİ ȚįȚĮȓIJİȡȘ ʌȡȠIJİȡĮȚȩIJȘIJĮ ıIJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ IJȘȞ ĮʌȩįȠıȘ țĮȚ IJȘȞ ĮȟȚȠʌȚıIJȓĮ IJȠȣ ǼȆǿȆȇȅȈĬǼȉǼȈ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǼǿȈ ǹȈĭǹȁǼǿǹȈ ȂȆǹȉǹȇǿǹȈ Ŷ ȆȇȅȅȇǿǽȅȂǼȃǾ ȋȇǾȈǾ ȅ ıIJȚȜȕȦIJȒȢ įȚʌȜȒȢ įȡȐıȘȢ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ȝȩȞȠ Įʌȩ İȞȒȜȚțİȢ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ įȚĮȕȐıİȚ țĮȚ țĮIJĮȞȠȒıİȚ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ İȖȤİȚȡȚįȓȠȣ țĮȚ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ șİȦȡȘșȠȪȞ ȣʌİȪșȣȞȠȚ ȖȚĮ IJȚȢ ʌȡȐȟİȚȢ IJȠȣȢ ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ IJȘ ıIJȓȜȕȦıȘ țĮȚ IJȠ ȖȣȐȜȚıȝĮ
Ŷ Ŷ ȑȞĮ țĮșĮȡȩ ʌĮȞȐțȚ ȖȚĮ ȞĮ țĮșĮȡȓıİIJİ IJȚȢ ĮțĮșĮȡıȓİȢ IJȘ ıțȩȞȘ țȜʌ Ȉİ țĮȝȓĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȝȘȞ İʌȚIJȡȑʌİIJİ IJĮ ȣȖȡȐ ijȡȑȞȦȞ Ș ȕİȞȗȓȞȘ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ȝİ ȕȐıȘ IJȠ ʌİIJȡȑȜĮȚȠ ȑȜĮȚĮ ʌȠȣ įȚİȚıįȪȠȣȞ țȜʌ ȞĮ ȑȡȤȠȞIJĮȚ ıİ İʌĮijȒ ȝİ ʌȜĮıIJȚțȐ IJȝȒȝĮIJĮ ǹȣIJȐ IJĮ ȤȘȝȚțȐ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌİȡȚȑȤȠȣȞ ȠȣıȓİȢ ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ʌȡȠȟİȞȒıȠȣȞ ȗȘȝȚȐ ȞĮ ȝİȚȫıȠȣȞ Ȓ ȞĮ țĮIJĮıIJȡȑȥȠȣȞ IJȠ ʌȜĮıIJȚțȩ īȚĮ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ ĮȟȚȠʌȚıIJȓĮ ȩȜİȢ ȠȚ İʌȚıțİȣȑȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ įȚİȟȐȖȠȞIJĮȚ Įʌȩ ȑȞĮ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠ țȑȞIJȡȠ ıȑȡȕȚȢ E
1 2 3 4 6 5 7 8 9 57
1 2 3 4 2 3 3000 20200908v1 1 4 58
5 6 1 2 3000-7500 7 2 1 8 1 2 59
Nederlands Português Product specifications English Caractéristiques de l’appareil Français Produkt-Spezifikationen Deutsch Especificaciones del producto Español Specifiche prodotto Italiano Productspecificaties Especificações do produto Pro 18V Dual action polisher Polisseuse double rotation 18 V 18V-Exzenterpoliermaschine Pulidora de acción dual de 18 V Lucidatrice a doppia azione da 18 V 18V Orbitale polijstmachine Polidora de ação dupla de 18 V 18 po Model Modèle Modell Modelo
pla a m A os.
Magyar Čeština Română Technické údaje produktu Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului 18V orbitální leštička 18 V-os excenteres polírozógép Model Elektrické napětí Rychlost naprázdno (otáčky) Üresjárati fordulatszám Viteză fără sarcină Latviski Produkta specifikācijas Eesti Lietuviškai Gaminio techninės savybės Hrvatski Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Sp Mașină de polișat dublu 18 V Dubultās darbības 18 V dvejopo veikimo funcțională, de 18V pulētājs poliruoklis 18
Slovensko Slovenčina България українська мова Türkçe Ελληνικά Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Технически характеристики Технічні характеристики продукту Ürün Özellikleri Προδιαγραφές Προϊόντος Polirnik z dvojnim delovanjem 18 V 18-voltová orbitálna leštička Машина за полиране с двойно действие, 18 V Шліфувальна/ полірувальна машинка 18 В 18 V Yörüngesel hareketli cila makinesi Στιλβωτής διπλής δράσης 18V Model Model Модел Модель Model Μοντέλο R18P Napetost Napätie Напр
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Compatible battery pack (not included) Gruppo batterie compatibile (non incluso) Compatibel accupack (niet inbegrepen) Baterias compatíveis (não incluída) Lithium-Ion Compatible charger (not included) Dansk Akumulator i ładowarka Pack batterie compatible (non compris) Kompatible Akkus (nicht im
EN WARNING The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration and noise emission values represent the main applications of the tool.
avsevärt. Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster. FI VAROITUS 7lVVl RKMHNlVLNLUMDVVD WlULQlOOH DQQHWXW NRNRQDLVDUYRW MD LOPRLWHWXW PHOXSllVW|DUYRW RQ PLWDWWX VWDQGDUGRLGXQ NRNHHQ PXNDLVHVWL MD QLLWl YRLGDDQ Nl\WWll W\|NDOXMHQ vertaamiseen toisiinsa.
ET HOIATUS .lHVROHYDV MXKHQGLV WRRGXG YLEUDWVLRRQLWDVH MD GHNODUHHULWXG PUDHPLVVLRRQL YllUWXVHG RQ P}}GHWXG VWDQGDUGPHHWRGL MlUJL MD VHGD VDDE NDVXWDGD W||ULLVWDGH omavaheliseks võrdlemiseks. Neid võib kasutada ka emissiooni esialgseks hindamiseks. 'HNODUHHULWXG YLEUDWVLRRQL MD PUDHPLVVLRRQL YllUWXVHG NHKWLYDG W||ULLVWD SHDPLVWHOH UDNHQGXVWHOH .
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS FR RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below. En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous. 1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase.
DE RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI® =XVlW]OLFK ]X GHQ JHVHW]OLFKHQ 5HFKWHQ DXV GHP .DXI JLOW IU GLHVHV 3URGXNW GLH nachstehend aufgeführte Garantie. Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación. 1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit GHP 'DWXP GHV .DXIV 'LHVHV 'DWXP PXVV GXUFK HLQH 5HFKQXQJ RGHU HLQHQ DQGHUHQ .
IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI® NL RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta. 1DDVW GH ZHWWHOLMNH UHFKWHQ GLH YRRUWYORHLHQ XLW GH DDQNRRS ZRUGW GLW SURGXFW gedekt door een garantie, zoals hieronder staat vermeld. 1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data di acquisto del prodotto.
PT CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI® DA RYOBI® BETINGELSER FOR GARANTI Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produto está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo. Udover lovbestemte rettigheder, som resulterer af købet, er dette produkt dækket af en garanti, som anført herunder. 1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e inicia-se na data de compra do produto.
SV RYOBI® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI FI RYOBI®-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den här produkten av en garanti som anges nedan. Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen takuu. 1. *DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I|U NRQVXPHQWHU RFK E|UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis.
NO RYOBI® GARANTIBETINGELSER RU ɍ ɋɅɈȼɂə ɉ ɊɂɆȿɇȿɇɂə ȽȺɊȺɇɌɂɂ ɇ Ⱥ ɉ ɊɈȾɍɄɐɂɘ 5<2%,® , WLOOHJJ WLO HYHQWXHOOH ORYEHVWHPWH UHWWLJKHWHU VRP I¡OJHU DY NM¡SHW HU GHWWH produktet dekket av en garanti som angitt nedenfor. ɉɨɦɢɦɨ ɡɚɤɨɧɧɵɯ ɩɪɚɜ ɜɨɡɧɢɤɚɸɳɢɯ ɩɪɢ ɩɨɤɭɩɤɟ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɩɨɤɪɵɜɚɟɬɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɟɣ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦɢ ɧɢɠɟ ɩɭɧɤɬɚɦɢ 1.
PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI® CS =È58ý1Ë 32'0Ë1.< 5<2%,® 2SUyF] SUDZ XVWDZRZ\FK Z\QLNDMąF\FK ] ]DNXSX SURGXNW MHVW REMĊW\ JZDUDQFMą NWyUHM ZDUXQNL SRGDQR SRQLĪHM .URPČ ]iNRQQêFK SUiY Y\SOêYDMtFtFK ] NRXSČ YêURENX VH QD WHQWR YêUREHN Y]WDKXMH WDNp QtåH XYHGHQp ]iUXND 1. 2NUHV JZDUDQF\MQ\ Z\QRVL PLHVLąFH GOD NRQVXPHQWyZ L UR]SRF]\QD VLĊ Z GQLX ]DNXSX SURGXNWX 'DWĊ ]DNXSX QDOHĪ\ XGRNXPHQWRZDü IDNWXUą OXE LQQ\P GRZRGHP ]DNXSX 3URGXNW ]RVWDá ]DSURMHNWRZDQ\ L MHVW SU]H]QDF]RQ\ GR XĪ\WNX
HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI $ YiViUOiVEyO DGyGy W|UYpQ\EHQ U|J]tWHWW MRJRN PHOOHWW D WHUPpNUH D] DOiEEL garancia vonatkozik. 1. A fogyasztói garancia tartama 24 hónap, mely a termék vásárlásának QDSMiYDO NH]GĘGLN (]W D GiWXPRW V]iPOiYDO YDJ\ D YiViUOiVW LJD]ROy HJ\pE dokumentummal kell bizonyítani. A termék rendeltetése csak fogyasztói és magáncélú használat. Ezért professzionális vagy kereskedelmi használat esetén a garancia nem érvényes. 2. $ V]HUV]iPJpSHN HJ\H
LV RYOBI® *$5$17,-$6 3,(0Ɯ52â$1$6 126$&Ʈ-80, LT „RYOBI®³ *$5$17,-26 7$,.<02 6Ą/<*26 3DSLOGXV MHENƗGƗP OLNXPLVNDMƗP WLHVƯEƗP NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L]VWUƗGƗMXPV WLHN QRGURãLQƗWV DU WƗOƗN WHNVWƗ QRWHLNWR JDUDQWLMX 3DSLOGDQW EHW NRNLDV ƳVWDW\PXRVH QXPDW\WDV SHUNDQW DWVLUDQGDQþLDV WHLVHV ãLDP ƳUHQJLQLXL WDLNRPD WROLDX QXURG\WD JDUDQWLMD 1.
ET RYOBI® GARANTIITINGIMUSED HR UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI® /LVDNV WRRWH RVWXVW WXOHQHYDWHOH VHDGXVMlUJVHWHOH }LJXVWHOH NHKWLE WRRWHOH ND alltoodud garantiiga. 2VLP VYLP ]DNRQVNLP SUDYLPD NRMD SURL]OD]H L] NXSQMH RYDM MH SURL]YRG SRNULYHQ MDPVWYRP NDNR MH QDYHGHQR X QDVWDYNX 1.
SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI® SK =È58ý1e 32'0,(1.< 5<2%,® 3ROHJ PRUHELWQLK ]DNRQVNR GRORþHQLK SUDYLF NL L]YLUDMR L] QDNXSD ]D WD L]GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1D WHQWR YêURERN VD RNUHP YãHWNêFK ]iNRQQêFK SUiY Y\SOêYDM~FLFK ] QiNXSX Y]ĢDKXMH ]iUXND Y QDVOHGRYQRP ]QHQt 1.
BG ɍɋɅɈȼɂə ɁȺ ȼȺɅɂȾɇɈɋɌ ɇȺ ȽȺɊȺɇɐɂəɌȺ ɇȺ 5<2%, ȼ ɞɨɩɴɥɧɟɧɢɟ ɤɴɦ ɡɚɤɨɧɨɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɬɟ ɩɪɚɜɚ ɩɪɨɢɡɬɢɱɚɳɢ ɨɬ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɨɛɯɜɚɧɚɬ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɤɚɤɬɨ ɟ ɢɡɥɨɠɟɧɨ ɩɨ ɞɨɥɭ 1.
TR 5<2%, *$5$17ø 8<*8/$0$ .2ù8//$5, $OÕPGDQ ND\QDNODQDQ \DVDO KDNODUD HN RODUDN UQ DúD÷ÕGD EHOLUWLOHQ JDUDQWL NDSVDPÕQGDGÕU 1. 7NHWLFLOHU LoLQ D\ RODQ JDUDQWL VUHVL UQQ VDWÕQ DOÕQGÕ÷Õ WDULKWH EDúODU %X WDULKLQ ELU IDWXUD \D GD DOÕP NDQÕWÕ\OD EHOJHOHQPHVL JHUHNLU hUQ VDGHFH WNHWLP YH |]HO NXOODQÕP LoLQ JHOLúWLULOPLú YH DGDQPÕúWÕU %X QHGHQOH SURIHV\RQHO \D GD WLFDUL NXOODQÕP KDOLQGH JDUDQWL NDSVDPÕ VD÷ODQPD] 2. (OHNWULNOL HO DOHWOHULQLQ ELU E|OP $& '& LoLQ ZZZ U\RELWRR
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany EN DECLARATION OF CONFORMITY 18V Dual action polisher We declare under our sole responsibility that the product mentioned below fulfills all the relevant provisions of the following European Directives, European Regulations and harmonised standards.
ET VASTAVUSDEKLARATSIOON 18 V kahetoimeline poleermasin Kinnitame oma ainuvastutusel, et allpool nimetatud toode vastab järgmiste Euroopa direktiivide, Euroopa määruste ja ühtlustatud standardite kõigile asjaomastele sätetele. Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik:* HR IZJAVA O USKLAĐENOSTI Orbitalni uređaj za poliranje od 18 V Pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod naveden u nastavku zadovoljava sve relevantne odredbe sljedećih europskih direktiva, europskih uredbi i usklađenih normi.
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet. ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utiliza bajo licencia. IT L’utilizzo del marchio registrato RYOBI è legato alla licenza concessa da Ryobi Limited. NL RYOBI is een handelsmerk van Ryobi Limited en wordt onder licentie gebruikt.
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany