Owner's Manual

12
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
A - 1.5 quart quick-lock container [réservoir
à verrouillage rapide de 1,4 l (1,5 qt),
contenedor de aseguramiento rápido de
1,4 l (1,5 cto.)]
B - PRO-TIP
reversible spray tip (embout de
pulvérisation réversible PRO-TIP
, punta de
rociado reversible PRO-TIP
)
C - Lubricant bottle (bouteille d’huile, botella de
lubricante)
C
F
A
B
D
D - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
E - Cleaning brush (brosse de nettoyage, cepillo
para limpiar)
F - Replacement atomizer valve assembly
(ensemble valve de pulvérisateur de
remplacement, reemplazo del conjunto de la
válvula atomizadora)
Fig. 1
A - Grounding pin (broche de terre, patilla de conexión a tierra)
B - 120 V grounded outlet (couvercle du boîtier de raccordement, cubierta de
la caja de la toma de corriente con conexión a tierra)
A
B
A - Lock (verrouillage, asegurar)
B - Unlock (déverrouillage, desasegurar)
A
B
A - Max fill line (ligne de remplissage maximal,
línea de llenado máximo)
B - 1/2 quart fill line (ligne de remplissage
1/2 qt., línea de llenado de 1/2 cuarto)
B
A
E
PLACE LINE OF LUBRICANT ON PISTON
SHAFT
(PLACER UNE PELLICULE DE LUBRIFIANT
SUR L’ARBRE DE PISTON,
PLACER UNE PELLICULE DE LUBRIFIANT
SUR L’ARBRE DE PISTON)
Fig. 5