DGFr 6002-0300-2011-000 20300-2017 V103 02 ⁄ 2017 THERMASREG® D FST Bedienungs- und Montageanleitung FST - 1 ⁄ 5 ⁄ 7 ⁄ 8 Frostschutzthermostat, mechanisch, einstufig, mit schaltendem Ausgang G Operating Instructions, Mounting & Installation Frost protection thermostats, mechanical, one-step, with switching output F Notice d’instruction Thermostat antigel, mécanique, à un étage avec sortie en tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Термостат защиты от замерзания, механич
DGFr THERMASREG® FST FST - 1 ⁄ 5 ⁄ 7 ⁄ 8 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж 126 126 90 90 5050 112 112 2020 112 112 4 4 KL KL 126 M16x1.5 M16x1.5 112 90 50 ø2 ø2 FST - 3 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж 20 112 4 KL ø2 ø9.5 M16x1.
D THERMASREG ® FST Rev. 2017 - V22 DE Mechanischer Frostschutzthermostat ⁄ Frostwächter THERMASREG ® FST mit schaltendem Ausgang, volla ktiver Fühlerrute, mit automatischer Rückschaltung oder mit mechanischer Verriegelung – mit Handrücksetzung, in Kapillarlängen von 0,6 m, 1,8 m, 3 m, 6 m, 12 m lieferbar.
Montage und Installation Rev. 2017 - V22 DE SD Normalbetrieb 1 C 2 3 Frostgefahr 0 C 2 3 Kalt w Warm T FST Anschlussbild C 2 3 Kühlen FST Schema Heizen D FUNKTION Der Schalter im Frostschutzthermostat FST spricht an, wenn die Temperatur auf einer Kapillarrohrlänge von mindestens 40 cm den eingestellten Temperatursollwert unterschreitet (schließt Kontakt C - 2). Kontakt C - 3 öffnet gleichzeitig und kann als Signalkontakt verwendet werden.
D Wichtige Hinweise Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
G THERMASREG ® FST Rev. 2017 - V22 GB The mechanical frost protection thermostat ⁄ frost monitor THERMASREG ® FST with switching output, fully-active sensor rod, with automatic r eset, or with mechanical locking and manual reset, is available with capillaries in lengths of 0.6 m, 1.8 m, 3 m, 6 m, or 12 m.
Mounting and Installation Rev. 2017 - V22 GB SD Normal operation 1 C 2 3 Danger of frost C 2 3 0 cold w warm T Connecting diagram C 2 3 Cooling FST Scheme Heating G FST FUNCTION The switch inside frost protection thermostat FST responds (closes contact C - 2) when temperature falls below the preset temperature setpoint over a capillary tube length of at least 40 cm. Simultaneously contact C - 3 breaks and can be used as a signal contact.
G General notes Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.
F THERMASREG ® FST Rev. 2017 - V22 FR Thermostat antigel ⁄ contrôleur antigel mécanique THERMASREG ® FST avec sortie en tout ou rien, sonde à capillaire entièrement active, avec réarmement automatique ou blocage mécanique (réarmement manuel). Longueur capillaire disponible en 0,6 m, 1,8 m, 3 m, 6 m, 12 m.
Montage et installation Rev. 2017 - V22 FR SD Normal operation 1 C 2 3 Danger of frost C 2 3 0 cold w warm T FST Schéma de raccordement C 2 3 Cooling FST Schéma Heating F FONCTIONNEMENT Le commutateur du thermostat antigel FST s’enclenche dès que la température descend en dessous de la température de consigne sur une longueur de capillaire d’au moins 40 cm (contact C - 2 se ferme). Le contact C - 3 s’ouvre simultanément et peut être utilisé comme contact de signal.
F Généralités Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.
r THERMASREG ® FST Rev. 2017 - V22 RU Механический термостат защиты от замерзания ⁄ реле контроля замерзания THERMASREG ® FST с релейным выходом, активным по всей длине гибким датчиком, автоматическим переключением в исходное положение или блокировкой — ручным сбросом; возможна поставка с капиллярами д линой 0,6 м, 1,8 м, 3 м, 6 м, 12 м.
Монтаж и подключение Rev. 2017 - V22 RU SD Normal operation 1 C 2 3 Danger of frost C 2 3 0 cold w warm T Схема соединения C 2 3 Cooling FST Схема соединения Heating r FST ПРИНЦИП РАБОТЫ Переключатель в термостате защиты от замерзания FST срабатывает, если температура на длине капиллярной трубки не менее 40 см падает ниже заданного уровня (замыкаются контакты C – 2). Контакты C – 3 одновременно размыкаются и могут использоваться как сигнальные.
r Указания к продуктам В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».
DGFr THERMASREG® FST FST - 1 ⁄ 5 ⁄ 7 ⁄ 8 FST - 1 ⁄ 5 ⁄ 7 ⁄ 8 - HR FST - 3 FST - 3 - HR © Copyright by S+S Regeltechnik GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von S+S Regeltechnik GmbH gestattet. Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH.
DGFr Zubehör Accessories Accessoires Принадлежности KRD - 04 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж MK - 05 - K ~25 50 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж 50 58 11 20 MK - 05 - K 60 86 KRD - 04 2 ø 5.