Models: AROMA SM / SE INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL Professional espresso coffee machine
English We thank you for your custom in the purchase of this product. By carefully following the instructions contained in this manual you will be sure to appreciate the quality of our machine. Please therefore carefully read the instructions of use contained in this manual, which comply with essential safety regulations. Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine. Carefully read the following instruction booklet before starting up the machine.
English INDICE INDICE. .............................................................................................................. 3 1- INSTRUCTIONS BOOKLET CONSERVATION AND USE. ............................................................................................ 4 2- ENVISAGED MACHINE USE. ............................................ 4 3 - SAFETY ADVICE. ........................................................................... 5 4 - TECHNICAL FEATURES. ...................................
English 1 - INSTRUCTIONS BOOKLET CONSERVATION 2. ENVISAGED MACHINE USE The present instructions booklet has been prepared for the machine user, the owner and the installation technician and must be always available for reference purposes. The machine must be operated by a single operator only. The manual is destined for the user, the maintenance technician and machine installation technician.
English 3 - SAFETY ADVICE The machine is to be used solely by adults who have carefully read and fully understood this manual and all the safety advice contained in the same. The user is responsible in relation to third parties in the working area. The user must comply with the current safety laws in force in the country of installation, as well as common sense and ensure that all maintenance operations are regularly carried out.
English 4 - TECHNICAL FEATURES fig.
English 5 - IMPORTANT Before connecting to the water mains, assemble the oneway valve (valvola di non ritorno), indicated in the diagram, as follows: Unscrew the nut, remove boiler filling valve pipe and insert the one-way valve with the gasket towards the boiler valve body. Reattach pipe, tighten the nut and connect to the water mains. INSTALLATION G Important: The machine must be supplied with water of over 8°F hardness.
English Once the water, gas and electrical connections have been made, proceed to start up the machine. 6 - START UP Open the mains water supply tap (A) (fig 2). Close the protection switch (D) (fig 2). 17 4 5 16 Position the machine main switch (8) to position machine on indicator will come on (3). 2 7 8 14 13 15 15 3 10 12 9 11 fig. 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
English Warning !! When the machine is new the filter-holder sump may not be aligned (perpendicular to the machine itself) as shown in the figure at the side, however this does not effect the efficient function of the same. After a short period of use the sump will gradually settle into a correct position. 6.2 Pressure switch adjustment The pressure switch shown in the figure acts to keep the boiler pressure constant by engaging or de-activating the electrical heating resistance.
English 6.5 Replacement of the thermostat to reduce the coffee dispensing group temperature. Remove cup heating bowl (1). Disconnect group thermostat (2) (Code WGADM1561 – T 103°C) and replace it with the lower temperature thermostat (Code WGADM1736 – T 98°C), included in the machine equipment. 6.6 Spouts included in the supply. Cod. WGAAS0146/CL H = 85 mm No. 4 spouts are supplied with the machine to dispense one or two coffees.
English T1 – single espresso coffee T2 – double espresso coffee T3 – single long coffee T4 – double long coffee T5 – Programming/continuos T6 – Cappuccino T7 – Milk T8 – Tea (hot water) 7.1 Coffee measure programming The measured amounts of coffee may be modified (by means of volumetric checking) and memorized as follows: - press key T5 (of keyboard relative to group 1) and keep pressed for over 5 seconds and check that all the keyboard leds come on.
English Press the key corresponding to the measure to be programmed (key T1 for example) within 30 seconds (programming time-out). The led relative to T5 will remain on, on all keyboards and the led relative to the measure being programmed will also come on (on all the keyboards). During this state and for the entire coffee measure programming time duration, the solenoid valve and pump are activated.
English 7.2 Tea measure programming (hot water) It is possible to modify the timed tea measures according to the following sequence: Press key T5 of coffee unit 1 and keep pressed down for over 5 seconds and check that all the keyboard led indicators come on. Press the T8 tea key within 30 seconds (programming time-out). This begins the tea water delivery operation. Once the required measure is obtained press T8 again to suspend water delivery.
English 7.3 Coffee delivery On pressing the corresponding key T1T2-T3 or T4, the corresponding delivery solenoid valves are activated for the time necessary to obtain the required amount of product as previously programmed (volumetric check). The LED relative to the selected measure remains on for the entire coffee delivery time.
English 7.5 Special functions It is possible to engage or deactivate certain special functions such as PREINFUSION, MIXED TEA and WASHING ALARM which we shall describe below: Washing alarm MIxed tea (hot water) On the engagement of this function the water delivered is mixed with cold water on entry in the boiler thereby ensuring constant delivery at a temperature of about 96°C. If this function is not engaged water is delivered at a temperature of about 100°C and is highly vaporized.
English Engagement/deactivation Start the machine by pressing the main switch keeping key T5 of unit 1 pressed and wait for the led relative to key T5 to begin flashing. Press keys T1-T2 and T3 in order to engage or deactivate the PRE-INFUSION, MIXED TEA and WASHING ALARM functions. T1 KEY LED ON : PRE INFUSION: ON T2 KEY LED ON : MIXED TEA: ON T3 KEY LED ON : WASHING ALARM: ON To escape from this condition and return to normal functions press key T5 again. 7.
English 7.7 Cappuccino and milk function It is possible to set the CAPPUCCINO and MILK function on keys T6 and T7 on group 2,3, or 4. IMPORTANT : The function can be set on only one keyboard at a time, on unit 2, 3 or 4. Engagement/ deactivation In order to set the function on the keyboard of unit 2, for example, keep key T5 pressed down and the corresponding LED will begin flashing until the wording “SERVICE OFF” appears on the display.
English 7.8 Cappuccino delivery and programming When engaged key T6 will determine the activation of the solenoid valve and pump according to the value set during programming. To programme the cappuccino function, proceed in the same way as for coffee with the only difference being that at the end of the volumetric delivery of the coffee, the timed milk deliver y BEGINS SEPARATELY. Once the desired quantity is obtained stop delivery using key T7. 7.
English 7.10 Further functions on machines equipped with display Langauge selection In order to select the consultation language, on switching on, press key T4 and keep pressed. Press key T1 several times to select the desired language, press T4 again to confirm selection.
English Consumption reading It is possible to read the consumptions that have been made following the instructions indicated below. Press key T5 (of 1st unit only) and keep pressed for over 10 seconds. The display will show the dispensing operations undertaken : press key T5 again to escape from this condition. By pressing key T1 (forward) or T2 (back) it is possible to consult the various memorized consumption values.
English After visualization of the data of the last coffee unit also, on pressing key T1 it is possible to obtain a reading of the number of TEA dispensing operations made. To cancel the totals of the individual consumptions (but not the “total cumulative” data), press keys T3 and T4 of unit 1 for 3 seconds in the condition in which “CUMULATIVE TOTAL” is displayed.
English 7.11 Alarm condition Boiler (filling) level time out This alarm condition occurs whenever the water level is too low or the level probe remains uncovered. In such a case the keyboard leds flash and an alarm message appears on the display. The filling stage is automatically engaged and to cancel the alarm conditions switch the machine off and then on again.
English 8 PURIFIER REGENERATION A B C D E F G WATER INLET WATER OUTPUT INLET TAP LEVER OUTPUT TAP LEVER DEPRESSURIZER PIPE REGENERATION TUBE COVER KNOB IMPORTANT : Regenerate the purifier at the intervals listed below: HARDNESS ° F 8 LITRE PURIFIER 12 LITRE PURIFIER From 00 to 20 regeneration after 1100 l. regeneration after 1600 l From 21 to 30 regeneration after 850 l. regeneration after 1250 l. From 31 to 40 regeneration after 650 l. regeneration after 950 l.
English 9 - MAINTENANCE AND USEFUL ADVICE In order to ensure that the spouts (B) are kept clean and free of any coffee deposits which may jeopardize yield, we advise that before starting work in the morning that you put filter holder (D) in with empty filter (while machine is hot) and operate the unit several times. In this way any coffee dust which may have been deposited between the metal filter (B) and the metal filter holder (A) are removed. This operation must be repeated every day.
English 10 - TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE REMEDY Machine switch off 1. Mains switch off 1. position the machine switch to position ON 2. Machine switch off 2. position the machine switch to position 1 3. Incorrect electrical mains connection 3.
English LEGENDA COMPONENTI - COMPONENTS LIST - LEGENDE BAUTEILE LEGENDE DES COMPOSANTS- LEYENDA COMPONENTES Câble d'alimentation pentapolaire Cable alimentació n pentapolar Câble d'alimentation tripolaire Cable alimentació n tripolar 4-position commutator three-pole pressure Dreipoliger switch Druckwä chter branch terminal board Verteilerklemmleiste Commutateur à 4 positions Pressostat tripolaire Conmutador 4 posiciones Presó stato tripolar Boî te de dé rivation boiler resistance Heizwiderstand
English AROMA SM-SE 2-3-4 GR.
English AROMA SM 2GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT GRIGIO GRAY 6 8 9 EV.L.A. 21 ORANGE 0 GRIGIO GRAY 4 ROSSO RED 6 BLU BLUE NERO BLACK NERO BLACK 24 MARRONE BROWN 2 BLU BLUE 1 19 ARANCIO ORANGE 18 1 3 10 MARRONE BROWN 4 2 ARANCIO 1 GRIGIO GRAY C I.THE2 MARRONE ROSSO RED ARANCIO MARRONE BROWN BLU BLUE NERO BLACK SR ORANGE 4 ARANCIO ORANGE SL 16 14 2 5 5 N F EV.
English AROMA SM 3GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT GRIGIO GRAY 6 8 9 10 EV.L.A. 21 MARRONE BROWN 4 2 ARANCIO 1 GRIGIO GRAY C ORANGE 0 GRIGIO GRAY ROSSO RED 4 ARANCIO ROSSO RED 6 BLU BLUE NERO BLACK NERO BLACK 24 MARRONE BROWN 2 BLU BLUE 1 19 ARANCIO ORANGE 18 1 MARRONE BROWN 3 GRIGIO GRAY 22 ARANCIO ORANGE BLU BLUE VIOLA VIOLET EV.3GR.
English AROMA SM 4GR. CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT GRIGIO GRAY 6 8 9 EV.L.A. 21 ORANGE 0 GRIGIO GRAY 4 ROSSO RED 6 BLU BLUE NERO BLACK NERO BLACK 24 MARRONE BROWN 2 BLU BLUE 1 19 ARANCIO ORANGE 18 1 3 10 MARRONE BROWN 4 2 ARANCIO 1 GRIGIO GRAY C ROSSO RED ARANCIO MARRONE BROWN BLU BLUE NERO BLACK SR ORANGE 4 ARANCIO ORANGE SL I.THE2 MARRONE 2 5 5 N F 16 14 8 6 GIALLO-VERDE YELLOW-GREEN 17 KIT OPTIONAL EV.
English AROMA SE 2GR.
English AROMA SE 3GR.
English AROMA SE 4GR.
English ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the machine to the power point, make sure that the rating corresponds with the one indicated on the rating-plate of the power cord. V415 - 400 3N~ Normally, the machines are preset for a star connection with earthed centre point. STANDARD Connection Star connection with earthed centre point.
Cod. WGA4003030010 - Rev.