Italiano English Deutsch Français Español Polski Nederlands Portugal ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES PARA O USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Instrukcje obsługi R C leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare la macchina. READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
1 6 2 3 7 4 8 5 9 11 10 12 13 14 15 40 cm 16 in 17 20 cm 8 in 16 20 cm 8 in 20 cm 8 in Fig.A - Abb.A - Afb.A - Rys.
Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 - Rys.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 - Rys.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 - Rys.3 Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 - Rys.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 - Rys.5 Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 - Rys.6 A B Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 - Rys.7 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 - Rys.8 Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 - Rys.9 Fig.11 - Abb.11 - Afb.11 - Rys.11 Fig.12 - Abb.12 - Afb.12 - Rys.12 A B Fig.10 - Abb.10 - Afb.10 - Rys.
Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 - Rys.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 - Rys.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 - Rys.15 Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 - Rys.16 Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 - Rys.17 Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 - Rys.18 Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 - Rys.19 Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 - Rys.20 Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 - Rys.21 Fig.22 - Abb.22 - Afb.22 - Rys.22 Fig.23 - Abb.23 - Afb.23 - Rys.23 Fig.24 - Abb.24 - Afb.24 - Rys.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to person do not immerse cord, plugs, or machine in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Instructions for the power supply cord A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may used if care is exercised in their use. C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1.
This coffee machine is made for brewing 1 or 2 cups of espresso coffee and features a swivel steam and hot water spout. The controls on the front of the machine are labeled with easy-toread symbols. The machine has been designed for domestic use only and is not suitable for professional continuous use. Warning.
Power supply • Only connect the coffee machine to a suitable socket. The voltage must correspond to the indication on the machine’s label. Storing the Machine Power cord Never use the coffee machine if the power cord is defective. If damaged, the power cord must be replaced by the manufacturer or its customer service department. Do not pass the cord around corners, over sharp edges or over hot objects and keep it away from oil. Do not use the power cord to carry or pull the coffee machine.
For your own and for other people's safety, carefully follow the "Safety Regulations" in section 3. • • • 4.1 Packaging The original packaging has been designed to protect the machine during transport. We recommend keeping the packaging for future transport. 4.
5 COFFEE BREWING Warning! Do not remove the Portafilter by manually turning it clockwise, during the coffee brewing. Danger of burns. • • • • During this operation, the brew button (15) may flash on and off; this is to be considered as standard operation and not a fault. Before using the machine, make sure that the hot water/ steam knob (3) is closed and that there is enough water in the tank. (Fig.7) - Press the ON/OFF button (17). Wait until the brew button light (15) turns on.
As a general rule any type of coffee available on the market can be used. However, coffee is a natural product and its flavor changes according to its origin and blend. Therefore it is a good idea to try different types, in order to find the most suited to your personal taste. For best results, we recommend using blends which are made especially for espresso coffee machines. Coffee should always be dispensed by the Portafilter without a "dripping" effect.
• • • • - Remove the upper part of the Pannarello from the steam spout; - Wash the upper part of the Pannarello with fresh drinking water; - Wash the steam spout with a wet cloth and remove any milk residue; - Replace the upper part of the steam spout (make sure it is completely inserted); - Tighten the previously loosened ring nut. - Reassemble the external part of the Pannarello. (Fig.24) - Empty and clean the drip tray daily. Use a damp cloth to clean the appliance. (Fig.
Problem Possible cause Solution The coffee is too cold. Milk does not froth. The machine ready light (15) was off when Wait until the machine ready light (15) turns the button was pressed. on. The Portafilter was not preheated (section 5). Preheat the Portafilter. Cold cups. Preheat the cups with hot water. The milk is not suitable: powdered milk, lowUse whole milk. fat milk. It is not possible to prepare a The Pannarello is dirty. cappuccino. No steam in the boiler.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE ANNO 09 EC 2006/95, EC 2004/108 EC DECLARATION OF CONFORMITY YEAR 09 EC 2006/95, EC 2004/108 Saeco International Group S.p.A. Via Torretta , 240 40041 GAGGIO MONTANO (BO) ITALY Saeco International Group S.p.A.
Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.