User manual

IT
Gentile Cliente,
desideriamo ringraziarla per aver acquistato il Kit di
manutenzione per le macchine da caffè automatiche
Philips Saeco.
Con questo kit potrà effettuare la manutenzione
periodica del Gruppo Caffè; questo Le consentirà di
mantenere in perfetta efficienza la Sua macchina e
degustare sempre un ottimo caffè.
Tutti i componenti devono essere utilizzati
esclusivamente per la manutenzione delle macchine
da caffè Philips Saeco. Attenersi alle norme di
sicurezza riportate sul manuale d'istruzioni della
macchina e sulle confezioni dei prodotti.
I prodotti non sono destinati ad essere utilizzati da
persone (compresi i bambini) con ridotte capaci
fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o
competenze insufficienti, a meno che non siano sotto
la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza o non vengano da essa istruite sull’uso dei
prodotti. Tenere i bambini sotto supervisione, per
evitare che giochino con i prodotti.
Sezione (A)
Il Kit è composto da:
1. O-ring (1)
2. O-ring (2)
3. Spazzolino pulizia
4. Grasso per Gruppo Caf
Manutenzione Gruppo caf
Sezione (B)
Tutte le macchine superautomatiche Philips Saeco
sono dotate di Gruppo Caffè estraibile. Questa
tecnologia brevettata permette di pulire in profondità
le parti del Gruppo Caffè a contatto con il caffè e
l’intera zona di infusione all’interno della macchina.
Prima d'iniziare si deve verificare quale O-ring è
adatto per il Gruppo Caffè (Fig.B5) . Senza smontare
la parte superiore del Gruppo Caffè (nelle foto è stato
fatto solo per rendere più facile la spiegazione)
capovolgere il Gruppo Caffè e posizionare gli O-ring
sulla parte superiore per verificare qual è adatto.
O-ring corretto per il Gruppo Caffè (Fig.B6)
O-ring NON corretto per il Gruppo Caffè (Fig.B7)
Troppo stretto (Fig.B7-A)
Troppo largo (Fig.B7-B)
Il Gruppo Caffè deve essere lavato con acqua corrente
almeno una volta a settimana. Lubrificare il Gruppo
Caffè e sostituire l’O-ring circa ogni 500 erogazioni.
ATTENZIONE! Non lavare il Gruppo Ca è con
detergenti che possono comprometterne il corretto
funzionamento. Non lavarlo in lavastoviglie.
1098 11 12
16 17 18
19
13
Sezione (C)
8
Lavare il Gruppo Caffè dai residui di caffè.
9
Lavare il filtro superiore con acqua corrente.
10
Assicurarsi che il Gruppo sia in posizione di
riposo; i due riferimenti devono coincidere.
11
Assicurarsi che i componenti siano nella corretta
posizione. Il gancio mostrato deve essere nella
corretta posizione; per verificare premere con
decisione il tasto PUSH”.
12
La leva posta nella parte posteriore del gruppo
deve essere a contatto con la base.
13
Rimuovere l'O-ring
14
Inserire il nuovo O-ring.
15
Lubrificare le guide del Gruppo solo con il grasso
fornito in dotazione.
16
17
Distribuire il grasso uniformemente come
indicato nell'immagine.
18
Distribuire il grasso uniformemente sulla parte
interna del perno.
19
Distribuire il grasso uniformemente sulla parte
esterna del perno.
Altri consigli per la manutenzione
Sezione (D)
Pulire con lo spazzolino in dotazione il canale dal
quale fuoriesce del liquido dopo ciascuna erogazione,
come mostrato nelle immagini. Fare attenzione alla
posizione dello spazzolino flessibile. Consigliamo di
eseguire tale operazione subito dopo la pulizia del
Gruppo Caffè.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A
B C
D
1
2
3
4
5
6
7
7A 7B
EN
Dear Customer,
Thank you for purchasing the Maintenance Kit for
Philips Saeco automatic coffee machines.
With this kit you will be able to perform scheduled
maintenance of the Brew Group so as to maintain your
machine in perfect working order and enjoy excellent co ee.
The components should only be used for the
maintenance of Philips Saeco coffee machines.
Carefully follow the safety regulations indicated in
the machine instruction manual and on the product
packages. The products are not to be used by persons
(included children) with reduced physical, mental or
sensory abilities or with scarce experience and/or
competence, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or they are instructed by
this person on how to use these products. Keep
children under control to prevent them from playing
with the products.
Section (A)
The Kit consists of:
1. O-ring (1)
2. O-ring (2)
3. Cleaning brush
4. Grease for the Brew Group
Brew Group Maintenance
Section (B)
All Philips Saeco fully automatic machines feature a
removable Brew Group. This patented technology
allows you to thoroughly clean the parts of the Brew
Group that come in contact with coffee, as well as the
entire brewing area inside the machine.
Before starting the operation, choose the most
appropriate O-ring for the Brew Group (Fig.B5).
Without removing the upper part of the Brew Group
(in the pictures it has been removed to make the
explanation clearer), overturn the Brew Group and
place the O-rings on its upper part to find out which
one is the most suitable.
Suitable O-ring for the Brew Group (Fig.B6)
Unsuitable O-ring for the Brew Group (Fig.B7)
This is too narrow (Fig.B7-A)
This is too wide (Fig.B7-B)
Wash the Brew Group with running water at least
once a week. Lubricate the Brew Group and replace
the O-ring after approximately 500 brewing cycles.
WARNING! Do not wash the Brew Group with
detergents that may a ect its correct operation.
Do not wash it in the dishwasher.
Section (C)
8
Wash and remove any coffee residue from the
Brew Group.
9
Wash the upper filter with running water.
10
Make sure that the Brew group is in the rest posi-
tion; the two references should match.
11
Make sure that all components are in the correct
position. The hook shown in the picture should be in
the correct position. Press the "PUSH" button firmly
to check.
12
The lever on the rear part of the brew group
should touch the base.
13
Remove the O-ring.
14
Insert the new O-ring.
15
Lubricate the Brew Group guides with the
supplied grease only.
16
17
Apply the grease evenly as shown in the
picture.
18
Apply the grease evenly on the inner side of the
pin.
19
Apply the grease evenly on the outer side of the pin.
Other Maintenance Recommendations
Section (D)
Use the supplied brush to clean the channel from
which liquid flows out after each brewing operation,
as shown in the pictures. Pay attention to the flexible
brush position. We recommend performing this
operation immediately after the Brew Group cleaning.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Wartungssets
r die Kaffeeautomaten Philips Saeco.
Mit diesem Set können Sie die regelmäßige Wartung
der Brühgruppe vornehmen. Dadurch wird Ihre
Maschine optimal gepflegt und Sie können stets
einen köstlichen Kaffee genießen.
Alle Teile dürfen ausschließlich für die Wartung der
Kaffeemaschinen Philips Saeco verwendet werden.
Dabei sind die Sicherheitsvorschriften in der
Bedienungsanleitung der Maschine und auf den
Verpackungen der Produkte zu beachten.
Die Produkte sind nicht dazu bestimmt, von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer
Beeinträchtigung der Sinnesorgane bzw. von
Personen ohne ausreichende Erfahrung oder
Kompetenz verwendet zu werden, es sei denn, sie
werden von einer Person überwacht, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist oder sie werden im
Gebrauch der Produkte eingewiesen. Kinder
beaufsichtigen, damit sie nicht mit den Produkten
spielen.
Abschnitt (A)
Das Set besteht aus folgenden Teilen:
1. O-Ring (1)
2. O-Ring (2)
3. Reinigungsbürste
4. Fett für die Brühgruppe
Wartung der Brühgruppe
Abschnitt (B)
Alle vollautomatischen Maschinen Philips Saeco sind
mit einer herausnehmbaren Brühgruppe
ausgestattet. Mit dieser patentierten Technologie
können die Teile der Brühgruppe, die mit dem Kaffee
in Behrung kommen, sowie der gesamte
Brühbereich im Inneren der Maschine gndlich
gereinigt werden.
Zunächst sollte überpft werden, welcher O-Ring für
die Brühgruppe geeignet ist (Abb.B5). Ohne den
oberen Bereich der Brühgruppe auszubauen (auf den
Bildern wurde dieser abgenommen, um das
Verständnis zu vereinfachen), die Brühgruppe
umdrehen und die O-Ringe auf dem oberen Bereich
auflegen, um zu überpfen, welcher O-Ring geeignet
ist.
Richtiger O-Ring für die Brühgruppe(Abb.B6)
Falscher O-Ring für die Brühgruppe (Abb.B7)
Zu eng (Abb.B7-A)
Zu weit (Abb.B7-B)
Die Brühgruppe muss mindestens einmal wöchentlich
unter fließendem Wasser gereinigt werden. Nach ca.
500 Ausgaben sollten die Brühgruppe geschmiert und
der O-Ring ausgetauscht werden.
ACHTUNG! Die Brühgruppe nicht mit Reinigungs-
mitteln reinigen, da diese den störungsfreien
Betrieb beeintchtigen können. Nicht in der
Spülmaschine reinigen.
Abschnitt (C)
8
Die Brühgruppe reinigen und Kaffeesatz
entfernen.
9
Den oberen Filter unter fließendem Wasser
reinigen.
10
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der
Ruhestellung befindet; die beiden Bezugspunkte
müssen übereinstimmen.
11
Sicherstellen, dass sich alle Teile in der richtigen
Position befinden. Der gezeigte Haken muss sich in
der korrekten Position befinden. Um dies zu
überpfen, wird die Taste “PUSH” fest gedrückt.
12
Der Hebel im unteren Bereich der Gruppe muss
die Basis berühren.
13
Den O-Ring entfernen
14
Den neuen O-Ring einsetzen.
15
Die Führungen der Gruppe ausschließlich mit
dem Fett aus dem Lieferumfang schmieren.
16
17
Das Fett gleichmäßig verteilen, wie in der
Abbildung gezeigt.
18
Das Fett gleichmäßig auf die innere Seite des
Zapfens verteilen.
19
Das Fett gleichmäßig auf die äußere Seite des
Zapfens verteilen.
Sonstige Hinweise für die Wartung
Abschnitt (D)
Mit der gelieferten Bürste den Kanal reinigen, aus
dem nach jeder Ausgabe die Flüssigkeit austritt, wie
in den Abbildungen gezeigt. Dabei auf die Position
der biegsamen Bürste achten. Wir empfehlen, diesen
Vorgang unverglich nach der Reinigung der
Brühgruppe vorzunehmen.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Le fabricant se réserve le droit de modi er les caractéristiques de ce produit sans aucun avis préalable.
El fabricante se reserva el derecho de modi car el producto sin aviso previo.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar quaisquer alterações sem aviso prévio.
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.
15003214 - Rev.00 del 15-01-12
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CA6801/00
1514

Summary of content (2 pages)