Handleiding voor gebruik en onderhoud Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
INHOUD BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 2 APPARAAT 4 ACCESSOIRES .......................................................................................................................4 INSTALLATIE 5 STARTEN VAN DE MACHINE .........
INHOUD ONDERHOUD 25 MENU „WATERFILTER” ...........................................................................................................25 MENU «ONTKALKING» ...........................................................................................................27 UNIT SPOELEN ..................................................................................................................
2 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken.
3 AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER +HW ELMJHOHYHUGH HOHNWULVFKH VQRHU LV NRUW RP WH YHUPLMGHQ GDW X HU LQ YHUZLNNHOG JHUDDNW RI HU RYHU VWUXLNHOW 8 NXQW DOV X ]HHU YRRU]LFKWLJ EHQW YHUOHQJVQRHUHQ JHEUXLNHQ Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na: D RI GH YROWDJH DDQJHGXLG RS KHW YHUOHQJVQRHU RYHUHHQNRPW PHW GH HOHNWULVFKH YROWDJH YDQ KHW huishoudapparaat; E RI KHW YRRU]LHQ LV YDQ HHQ VWHNNHU PHW GULH SHQQHQ HQ DDUGLQJ LQGLHQ KHW VQRHU YDQ KHW KXLVKRXGDSSDUDDW YDQ GLW W\SH LV F
4 APPARAAT .RI¿ HERQHQUHVHUYRLU 'HNVHO NRI¿ HERQHQUHVHUYRLU Verwarmingsplaat Ruimte voor voorgemalen NRI¿ H Bedieningspaneel Hoofdschakelaar SBS Serviceluikje .RI¿ HXLWORRS .
INSTALLATIE 5 STARTEN VAN DE MACHINE &RQWUROHHU RI GH KRRIGVFKDNHODDU QLHW LV LQJHGUXNW 1 Verwijder het deksel van het NRI¿ HUHVHUYRLU 9XO KHW UHVHUYRLU PHW NRI¿ HERQHQ 4 Vul het reservoir tot het aangegeven maximum met vers drinkwater; dit niveau mag nooit RYHUVFKUHGHQ ZRUGHQ 3ODDWV GDQ KHW UHVHUYRLU WHUXJ 7 2 3 Plaats het deksel terug en druk het JRHG QDDU EHQHGHQ YDVW 5 6 Steek de stekker in het stopcontact aan de achterzijde van de machine en het andere uiteinde in een geschikt stopc
6 INSTALLATIE DE TAAL INSTELLEN Wanneer de machine voor het eerst wordt ingeschakeld, dient de gewenste taal te worden geselecteerd, dit maakt het mogelijk om de parameters van de dranken aan de smaak van het land van JHEUXLN DDQ WH SDVVHQ 5HGHQ ZDDURP ELM HQNHOH WDOHQ RRN KHW ODQG ZRUGW YHUPHOG 1 2 2.1 language English 3 2.
7 “AQUA PRIMA”-FILTER Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de PDFKLQH WH JDUDQGHUHQ DGYLVHUHQ ZLM RP KHW ³$TXD 3ULPD´ ¿ OWHU WH LQVWDOOHUHQ $OV GH]H LV JHwQVWDOOHHUG PRHW YHUYROJHQV KHW DFWLYHULQJVSURJUDPPD YDQ KHW ¿ OWHU JHVWDUW ZRUGHQ ]LH SURJUDPPHULQJ ]RGDW GH PDFKLQH GH JHEUXLNHU ZDDUVFKXZW DOV KHW ¿ OWHU PRHW ZRUGHQ YHUYDQJHQ 2 1 9HUZLMGHU KHW ³$TXD 3ULPD´ ¿ OWHU XLW de verpakking en stel als datum de KXLGLJH PDDQG LQ 4 3 3OD
8 DISPLAY Toegang tot het programmeermenu sterk aroma espressokoffie 08:33 Toets voor afgifte van stoom Selectiering Toets om te bevestigen Toets voor afgifte van heet water Selecteer de hoeveelheid te malen RI YRRUJHPDOHQ NRI¿ H 9RRU WZHH NRSMHV NRI¿ H NHHU RS GH WRHWV GUXNNHQ 'LW NXQW X GRHQ WRWGDW GH JHNR]HQ KRHYHHOKHLG JHPDOHQ NRI¿ H RS LV geselecteerd espressokoffie 2 keer drukken geselecteerd dubbele espressokoffie • Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de in
INSTELLINGEN 9 BODY VAN DE KOFFIE +HW 6%6 V\VWHHP LV VSHFLDDO RQWZRUSHQ RP X GH JHOHJHQKHLG WH JHYHQ RP GH NRI¿ H GH JHZHQVWH ERG\ HQ VWHUNWH WH JHYHQ 'RRU HHQ HQNHOH GUDDL DDQ GH NQRS PHUNW X GDW GH NRI¿ H KHW NDUDNWHU NULMJW GDW KHW EHVWH ELM XZ VPDDN SDVW SBS – SAECO BREWING SYSTEM GEMIDDELDE KOFFIE 2P GH ERG\ YDQ GH WH YHUVWUHNNHQ NRI¿ H WH UHJHOHQ 2RN DOV GH NRI¿ H DO ZRUGW YHUVWUHNW NDQ GLW QRJ JHUHJHOG ZRUGHQ 'H]H LQVWHOOLQJ KHHIW HHQ GLUHFW HIIHFW RS GH JHVHOHFWHHUGH DIJLIWH LICHTE KO
10 AFGIFTE VAN HET PRODUCT DE KOFFIEAFGIFTE KAN IEDER MOMENT GESTOPT WORDEN DOOR OPNIEUW OP DE TOETS TE DRUKKEN. DE STOOM KAN ERG HEET ZIJN: GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. VOORKOM DIRECT CONTACT MET UW HANDEN.
11 DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE. 'H PDFKLQH ELHGW GH PRJHOLMNKHLG RP YRRUJHPDOHQ HQ FDIHwQHYULMH NRI¿ H WH JHEUXLNHQ 'H YRRUJHPDOHQ NRI¿ H PRHW LQ KHW VSHFLDOH YDNMH QDDVW KHW NRI¿ HERQHQUHVHUYRLU ZRUGHQ JHJRWHQ *LHW HU DOOHHQ VSHFLDOH YRRU HVSUHVVRPDFKLQHV JHPDOHQ NRI¿ H LQ HQ QRRLW NRI¿ HERQHQ RI RSORVNRI¿ H OPGELET: GIET ALLEEN DIT TYPE KOFFIE IN HET VAKJE, ALS U EEN PRODUCT MET VOORGEMALEN KOFFIE WENST. GIET PER KEER SLECHTS EEN MAATSCHEPJE VOORGEMALEN KOFFIE IN HET VAKJE.
12 AFGIFTE VAN HET PRODUCT AFGIFTE VAN HEET WATER BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.
13 AFGIFTE VAN STOOM BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.
14 AFGIFTE VAN HET PRODUCT AFGIFTE VAN CAPPUCCINO. BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET RISICO VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER-/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP.
MILK ISLAND (OPTIONEEL) 15 'LW V\VWHHP GDW X DSDUW NXQW DDQVFKDIIHQ PDDNW KHW PRJHOLMN RP RS HHQ JHPDNNHOLMNH HQ FRPIRUWDEHOH PDQLHU XLWVWHNHQGH FDSSXFFLQR¶V WH EHUHLGHQ Opgelet: alvorens de Milk Island te gebruiken de betreffende handleiding raadplegen waarin alle voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik zijn aangegeven. Belangrijke opmerking: de hoeveelheid melk in de karaf mag nooit lager zijn dan het minimumniveau “MIN” en nooit hoger zijn dan het maximumniveau “MAX”.
16 DRANKEN PROGRAMMEREN ,HGHUH GUDQN NDQ QDDU XZ HLJHQ VPDDN ZRUGHQ JHSURJUDPPHHUG 1.
17 1 2 3 sterk aroma espressokoffie 08:33 Controleer of het water- en het NRI¿ HERQHQUHVHUYRLU KHOHPDDO gevuld zijn; zet het kopje onder GH NRI¿ HXLWORRS Druk op de toets 4 1 drankinstellingen 6HOHFWHHU ³GUDQNLQVWHOOLQJHQ´ 'UXN op de toets om te EHYHVWLJHQ 5 1.1 espressokoffie 1. 2. gemiddeld aroma espressokoffie Als de instellingen gewijzigd worden, begint de tekst op het GLVSOD\ WH NQLSSHUHQ Het knipperen stopt wanneer GH ZLM]LJLQJHQ ]LMQ RSJHVODJHQ 2. 1.
18 MACHINE PROGRAMMEREN Enkele functies van de machine kunnen geprogrammeerd worden om de werking aan uw SHUVRRQOLMNH YRRUNHXU DDQ WH SDVVHQ 1 drankinstellingen Druk op de toets om: - de selectie te bevestigen; - de nieuwe instellingen op te slaan 1 Druk op de toets om: 2 Ga met uw vinger over de ring om: - de functies te selecteren GH SDUDPHWHUV YDQ GH IXQFWLHV WH YHUDQGHUHQ 1 4 drankinstellingen Dranken- instellingen ]LH SDJ 2 Energiebesparing ]LH SDJ machine-instellingen 5 specia
19 MACHINE-INSTELLINGEN Om de werkinstellingen van de machine te wijzigen, op de toets GUXNNHQ NLHV ³PDFKLQH LQVWHOOLQJHQ´ HQ GUXN RS GH WRHWV *D PHW XZ YLQJHU RYHU GH VHOHFWLHULQJ RP 2.1 taal nederlands 2.5 KHW VSRHOHQ YDQ GH NRI¿ HFLUFXLWV LQ WH VWHOOHQ de taal van het menu LQ WH VWHOOHQ 2.2 waterhardheid 3 GH ZDWHUKDUGKHLG LQ WH VWHOOHQ 2.3 geluidsalarmen ingeschakeld de geluidsalarmen te activeren 2.4 spoeling ingeschakeld 2.
20 MACHINE PROGRAMMEREN MENU „WATERHARDHEID” > machine-instellingen > waterhardheid 'DQN]LM GH IXQFWLH ³:DWHUKDUGKHLG´ NXQW X GH PDFKLQH DDQSDVVHQ DDQ GH KDUGKHLG YDQ KHW ZDWHU GDW X JHEUXLNW ]RGDW GH PDFKLQH X RS KHW MXLVWH PRPHQW RP HHQ RQWNDONLQJ YUDDJW 'H KDUGKHLG ZRUGW XLWJHGUXNW RS HHQ VFKDDO YDQ WRW 'H PDFKLQH LV YRRULQJHVWHOG RS HHQ ZDDUGH YDQ 1 2 1 4 De test is voor eenmalig gebruik en mag alleen voor een meting JHEUXLNW ZRUGHQ 4 2 3 &RQWUROHHU GH ZDDUGH Dompel gedurende 1
21 MENU „FILTERALARM” > machine-instellingen > filteralarm 2P KHW VLJQDDO YDQ GH QRRG]DDN RP KHW ³$TXD 3ULPD´ ¿ OWHU WH YHUYDQJHQ WH DFWLYHUHQ GHDFWLYHUHQ $OV GH]H IXQFWLH ZRUGW JHDFWLYHHUG ZDDUVFKXZW GH PDFKLQH GH JHEUXLNHU ZDQQHHU KHW $TXD 3ULPD´ ¿ OWHU´ YHUYDQJHQ PRHW ZRUGHQ 1 2 2 machine-instellingen 2.4 1. filteralarm ingeschakeld 1. 2. 2.
22 MACHINE PROGRAMMEREN MENU “KLOKINSTELLINGEN” > machine-instellingen > klokinstellingen 2P GH KXLGLJH WLMG GDWXP HQ KHW JHZHQVWH WLMGIRUPDDW LQ WH VWHOOHQ 1 2 2 machine-instellingen In dit menu kan ingesteld worden: 2.7 1. klokinstellingen 1. 2. 2.
23 Tijdformaat > machine-instellingen > klokinstellingen > tijdsformaat 2P GH WLMGVZHHUJDYH LQ WH VWHOOHQ 'H ZLM]LJLQJ YDQ GH]H LQVWHOOLQJ UHJHOW DOOH SDUDPHWHUV GLH HHQ ZHHUJDYH instelling van de tijd vereisen! 1 2 2.7 klokinstellingen 3 2.7.2 tijdsformaat 24h 2.7.2 tijdsformaat 24h 1. 2. 4 2. 5 2.7.2 tijdsformaat 24h De machine beschikt ook over een Angelsaksische WLMGZHHUJDYH DP SP 1. 2.
24 MACHINE PROGRAMMEREN 4 5 2.7.3 datum instellen dinsdag 18/04/06 2.7.3 1. datum instellen dinsdag 18/04/06 De dag van de week wordt automatisch ingesteld op basis van GH LQJHYRHUGH GDWXP 1. 2. Selecteer de maand en bevestig met de toets 2.
ONDERHOUD 25 ONDERHOUD Om toegang tot de onderhoudsprogramma’s van de machine te krijgen, op de toets ³RQGHUKRXG´ HQ GUXN RS GH WRHWV *D PHW XZ YLQJHU RYHU GH VHOHFWLHULQJ RP 3.1 waterfilter 3.3 WRHJDQJ WH NULMJHQ WRW KHW VSHFL¿ HNH PHQX YRRU KHW EHKHHU YDQ KHW ³$TXD SULPD´ ¿ OWHU 3.
26 ONDERHOUD Filtertoestand > onderhoud > waterfilter > filtertoestand 2P GH FRQWUROH YDQ KHW ¿ OWHU WH DFWLYHUHQ GHDFWLYHUHQ GH PDFKLQH FRQWUROHHUW HQ FRPPXQLFHHUW DDQ GH JHEUXLNHU ZDQQHHU KHW ³$TXD 3ULPD´ ¿ OWHU´ YHUYDQJHQ PRHW ZRUGHQ 'H]H IXQFWLH PRHW JHDFWLYHHUG ZRUGHQ WHUZLMO KHW ¿ OWHU JHwQVWDOOHHUG ZRUGW 1 2 3 onderhoud 3 3.1 waterfilter 3.1.2 1. filtertoestand ingeschakeld 1. 2. 2.
27 MENU «ONTKALKING» > onderhoud > ontkalking 2P GH RQWNDONLQJ YDQ GH FLUFXLWV YDQ GH PDFKLQH WH EHKHUHQ 1 2 3 onderhoud In dit menu kunt u: 3.2 1. ontkalking 1. 2. 2. - het aantal nog resterende liters vóór de ontkalking zien; HHQ RQWNDONLQJVF\FOXV YDQ GH PDFKLQH XLWYRHUHQ Resterende liters > onderhoud > ontkalking > overige liters Om weer te geven hoeveel liter water er nog behandeld kan worden voordat de machine om een RQWNDONLQJVF\FOXV YUDDJW 1 2 3 onderhoud 3 3.
28 ONDERHOUD Opmerking: alvorens met de ontkalkingscyclus te starten, nagaan of: 1. een houder van geschikte afmetingen onder het waterpijpje staat; 2. HET “AQUA PRIMA”-FILTER VERWIJDERD IS. 1 2 3 onderhoud 3 3.2 1. ontkalking 3.2.2 1. 2. ontkalking nu uitvoeren 1. 2. 2.
29 Wanneer de oplossing doorgelopen is, verschijnt op het GLVSOD\ 10 11 ontkalkingscyclus wachten a.u.b.
30 Unit spoelen > onderhoud > unit spoelen 2P GH LQWHUQH FLUFXLWV YDQ GH PDFKLQH GLH YRRU GH NRI¿ HEHUHLGLQJ EHVWHPG ]LMQ WH UHLQLJHQ Voor het spoelen van de centrale unit is het voldoende om de reiniging met water uit te voeren, zoals getoond wordt op pag. 35. Met deze spoeling is het onderhoud van de centrale unit voltooid. We raden aan Saeco tabletten te gebruiken, die los verkrijgbaar zijn bij uw vaste leverancier.
MACHINE PROGRAMMEREN 31 ENERGIEBESPARING Om de parameters voor de energiebesparing van de machine te regelen, op de toets ³VWDQG E\´HQ GUXN RS GH WRHWV *D PHW XZ YLQJHU RYHU GH VHOHFWLHVFKLMI RP 4.1 uitschakelvertraging 180 4.3 maandag Instellen wanneer de machine in- en XLWJHVFKDNHOG PRHW ZRUGHQ HHQ LQVWHOOLQJ YRRU LHGHUH GDJ YDQ GH ZHHN Stel de tijd in die verstreken moet zijn, voordat de machine in energiebesparing JDDW QD KHW ODDWVW DIJHJHYHQ SURGXFW 4.
32 TIMERINSTELLING «MAANDAG» > stand-by > maandag Hier en in de daaropvolgende menu’s kan voor iedere dag van de week een in- en uitschakeltijd vastgesteld ZRUGHQ ,Q GLW JHYDO ZRUGW JHWRRQG KRH HHQ LQ HQ XLWVFKDNHOWLMG YRRU GH ³0DDQGDJ´ NDQ ZRUGHQ LQJHVWHOG RP de tijden van de andere dagen in te stellen dezelfde procedure volgen nadat de gewenste dag is JHVHOHFWHHUG 1 2 4 stand-by 3 4.3 1. maandag 1. 2. 4 2. maandag 8:00 maandag 8:00 7 maandag 8:00 1. 2. 2.
33 SPECIALE TOEPASSINGEN 'LW PHQX JHHIW WRHJDQJ WRW VSHFLDOH IXQFWLHV YDQ GH PDFKLQH Om toegang te krijgen op de toets GUXNNHQ NLHV ³VSHFLDOH IXQFWLHV´ HQ GUXN RS GH WRHWV met uw vinger over de selectiering om: 5.1 *D inst. herstellen nu uitvoeren de basisparameters van de werking YDQ GH PDFKLQH WH KHUVWHOOHQ INSTELLINGEN HERSTELLEN > speciale functies > inst.
34 REINIGING EN ONDERHOUD ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE 'H KLHURQGHU EHVFKUHYHQ UHLQLJLQJ PRHW WHQ PLQVWH HHQ NHHU SHU ZHHN ZRUGHQ XLWJHYRHUG 2SPHUNLQJ JHEUXLN JHHQ ZDWHU GDW DO HQNHOH GDJHQ LQ KHW UHVHUYRLU ]LW OPGELET! de machine niet in water onderdompelen.
35 REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT 'H FHQWUDOH XQLW PRHW WHQ PLQVWH HHQ NHHU SHU ZHHN JHUHLQLJG ZRUGHQ :DV GH FHQWUDOH XQLW PHW ODXZ ZDWHU VFKRRQ OPGELET! Gebruik geen reinigingsmiddelen die een nadelige invloed op de correcte werking van de centrale unit kunnen uitoefenen. De machine niet in de vaatwasmachine reinigen.
36 STORINGSCODES WEERGEGEVEN BERICHT OM HET BERICHT TE HERSTELLEN buiten dienst (xx)opnieuw starten om te verhelpen...
PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN 37 PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN De machine kan niet worden LQJHVFKDNHOG De machine is niet op het HOHNWULFLWHLWVQHW DDQJHVORWHQ De stekker aan de achterzijde van GH PDFKLQH LV QLHW DDQJHVORWHQ De opening van het stoompijpje is YHUVWRSW 'H NRI¿ HPHODQJH LV QLHW JHVFKLNW RI GH NRI¿ H LV QLHW YHUV JHEUDQG 'H NQRS YDQ KHW 6%6 V\VWHHP LV QDDU OLQNV JHGUDDLG Centrale unit zit niet goed op zijn SODDWV Sluit de machine op het elektriciteitsnet DDQ Steek de stekker
38 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SOS IN GEVAL VAN NOOD +DDO GH VWHNNHU RQPLGGHOOLMN XLW KHW VWRSFRQWDFW GEBRUIK VAN HET APPARAAT UITSLUITEND LQ HHQ JHVORWHQ UXLPWH YRRU GH EHUHLGLQJ YDQ NRI¿H ZDUP ZDWHU HQ RP PHON RS WH VFKXLPHQ YRRU KXLVKRXGHOLMN JHEUXLN GRRU YROZDVVHQHQ PHW QRUPDOH SV\FKRI\VLVFKH FDSDFLWHLWHQ VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE • Gebruik de machine niet voor verschillende zaken die hieronder aangegeven zijn, ten einde gevaar te YHUPLMGHQ *HEUXLN JH
39 GEVAREN • Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de ZHUNLQJ HUYDQ +HW DSSDUDDW LV JHYDDUOLMN YRRU NLQGHUHQ ,QGLHQ KHW RQEHZDDNW EOLMIW KDDO GDQ GH VWHNNHU XLW KHW VWRSFRQWDFW +RXG KHW PDWHULDDO GDW JHEUXLNW LV YRRU GH YHUSDNNLQJ YDQ GH PDFKLQH XLW GH EXXUW YDQ NLQGHUHQ • Richt de hete stoomstraal en/of de warmwaterstraal niet naar uzelf en/of anderen: gevaar voor EUDQGZRQGHQ +DDO JHHQ YRRUZHUSHQ GRRU GH RSHQLQJHQ YDQ KHW DSSDUDDW *H
40 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning Zie etiket op het apparaat Nominaal vermogen Zie etiket op het apparaat Voeding Zie etiket op het apparaat Materiaal toestel Kunststof Afmetingen (l x a x p) 320 x 370 x 400 mm Gewicht 9 Kg Snoerlengte 1200 mm Bedieningspaneel )URQW GLVSOD\ [ WHNHQV Waterreservoir 1,7 liter - Uitneembaar ,QKRXG NRIÀHKRXGHU JUDP NRI¿HERQHQ Pompdruk 15 bar Ketel Roestvrij staal .
41
63,6 75(Ğ&, :$ĩ1( 2675=(ĩ(1,$ 2 U5=Ą'=(1,( 4 AKCESORIA ...........................................................................................................................
63,6 75(Ğ&, .216(5:$&-$ 25 M(18 Ä),/75 :2'<´ .............................................................................................................25 M(18 ©2':$31,(1,(ª .........................................................................................................27 M<&,( %/2.8 .................................................................................................................
2 :$Ī1( 2675=(Ī(1,$ 3RGF]DV Z\NRU]\VW\ZDQLD XU]ĆG]Hĕ HOHNWU\F]Q\FK DJG ]DOHFDQH MHVW SU]HVWU]HJDQLH ğURGNyZ RVWURīQRğFL PDMĆF\FK QD FHOX RJUDQLF]HQLH PRīOLZRğFL ]DJURīHQLD SRīDUHP SRUDīHQLHP SUĆGHP RUD] QLHV]F]ċğOLZ\PL Z\SDGNDPL 3U]HG ZáąF]HQLHP HNVSUHVX OXE SU]\VWąSLHQLHP GR MHJR XĪ\WNRZDQLD QDOHĪ\ XZDĪQLH SU]HF]\WDü ZV]\VWNLH ZVND]yZNL L LQIRUPDFMH SRGDQH Z QLQLHMV]HM LQVWUXNFML RUD] ZV]\VWNLFK LQQ\FK PDWHULDáDFK NWyUH ]RVWDá\ XPLHV]F]RQH Z RSDNRZDQLX XU]ąG]HQLD 1LH GRW\NDü UR]JU]DQ\FK F
3 ,16758.
4 85=ą'=(1,( 3RMHPQLN QD NDZĊ ]LDUQLVWą 3RNU\ZD SRMHPQLND GR NDZ\ ]LDUQLVWHM 7DFD GR SRGJU]HZDQLD ¿ OLĪDQHN 3U]HJUyGND QD NDZĊ ZVWĊSQLH ]PLHORQą 3DQHO VWHUXMąF\ :\áąF]QLN JáyZQ\ 6%6 'U]ZLF]NL VHUZLVRZH 'R]RZQLN .DVHWND QD IXV\ 7DFD RFLHNRZD NUDWND L F]XMQLN SR]LRPX ZRG\ 3RNUĊWáR Z\ORWX G\V]\ JRUąFHM ZRG\ SDU\ 3U]\FLVN GR SRGQRV]HQLD REQLĪDQLD WDF\ RFLHNRZHM '\V]D JRUąFHM ZRG\ SDU\ 3RMHPQLN ZRG\ %ORN ]DSDU]DMąF\ 3U]\VWDZND ³0LON ,VODQG´ 3RMHPQLN QD IXV\ *QLD]GR NDEOD ]DVLODMąFHJR $.
,167$/$&-$ 5 858&+20,(1,( 85=ą'=(1,$ 8SHZQLü VLĊ F]\ Z\áąF]QLN JáyZQ\ QLH MHVW ZáąF]RQ\ 1 =GMąü SRNU\ZNĊ SRMHPQLND QD NDZĊ 1DSHáQLü SRMHPQLN NDZą ]LDUQLVWą 4 1DSHáQLü SRMHPQLN ĞZLHĪą ZRGą SLWQą QLH SU]HNUDF]Dü QLJG\ PDNV\PDOQHJR SR]LRPX ]D]QDF]RQHJR QD SRMHPQLNX 8VWDZLü SRQRZQLH SRMHPQLN ] ZRGą QD RGSRZLHGQLP PLHMVFX 7 2 3 =DPNQąü SRNU\ZĊ SRMHPQLND QDFLVNDMąF GR RSRUX 5 6 :áRĪ\ü ZW\F]NĊ GR JQLD]GND ]QDMGXMąFHJR VLĊ Z W\OQHM F]ĊĞFL XU]ąG]HQLD L GUXJL MHM NRQLHF GR RGSRZLHGQLHJR
6 ,167$/$&-$ 1$67$:,(1,( -Ċ=<.$ 3U]\ SLHUZV]\P ZáąF]HQLX XU]ąG]HQLH SURVL R Z\EUDQLH SRĪąGDQHJR MĊ]\ND SR]ZDOD WR QD GRVWRVRZDQLH SDUDPHWUyZ QDSRMyZ GR JXVWyZ L XSRGREDĔ NUDMX Z NWyU\P Vą XĪ\ZDQH )DNW WHQ Z\MDĞQLD GODF]HJR QLHNWyUH MĊ]\NL Vą ]UyĪQLFRZDQH WDNĪH Z ]DOHĪQRĞFL RG SRV]F]HJyOQ\FK NUDMyZ 1 2 2.1 language English 3 2.
7 ),/75 :2'< ´$48$ 35,0$µ $E\ XOHSV]\ü MDNRĞü XĪ\ZDQHM ZRG\ JZDUDQWXMąF MHGQRF]HĞQLH SU]HGáXĪHQLH F]DVX HNVSORDWDFML XU]ąG]HQLD ]DOHFD VLĊ ]DLQVWDORZDQLH ¿ OWUD ZRG\ ´$TXD 3ULPD´ 3R ]DLQVWDORZDQLX NRQW\QXRZDü SURJUDP LQLFMDOL]DFML ¿ OWUD ]REDF] SURJUDPRZDQLH Z WHQ VSRVyE XU]ąG]HQLH ]DZLDGDPLD XĪ\WNRZQLND NLHG\ ¿ OWU PXVL ]RVWDü Z\PLHQLRQ\ 2 1 :\Mąü ¿ OWU ³$TXD 3ULPD´ ] RSDNRZDQLD QDVWDZLü GDWĊ ELHĪąFHJR PLHVLąFD 4 3 8PLHĞFLü ¿ OWU ZRG\ ZHZQąWU] SXVWHJR SRMHPQLND ]REDF] U\VXQHN 1DFLVQ
8 :<Ğ:,(7/$&= :HMĞü GR PHQX SURJUDPRZDQLD aromat mocny kawa espresso 08:33 3U]\FLVN Z\ERUX SDU\ 3LHUĞFLHĔ Z\ERUX IXQNFML 3U]\FLVN SRWZLHUG]DMąF\ :\EUDü LORĞü NDZ\ GR PLHOHQLD OXE NDZ\ ZVWĊSQLH PLHORQHM 3U]\FLVN Z\ERUX QDOHZDQLD JRUąFHM ZRG\ $E\ RWU]\PDQLDü ¿ OLĪDQNL QDFLVQąü UD]\ SU]\FLVN 2SHUDFMD WD MHVW PRĪOLZD GR PRPHQWX ]DNRĔF]HQLD PLHOHQLD SU]HG GRNRQDQLHP Z\ERUX wybrany kawa espresso QDFLVQąü UD]\ wybrany podwójna kawa espresso 'R QDODQLD ¿ OLĪDQHN XU]ąG]HQLH
5(*8/$&-( 9 02& .
10 1$/(:$1,( 352'8.78 1$/(:$1,( .$:< 02Ī( %<ü 35=(5:$1( : .$Ī'<0 020(1&,( 35=(= 1$&,Ğ1,Ċ&,( 3212:1,( 35=<&,6.8 3$5$ 02Ī( 26,ą*$ü :<62.,( 7(03(5$785< 1,(%(=3,(&=(Ĕ67:2 323$5=(Ĕ 81,.$ü '27<.$1,$ *2 %(=32Ğ5('1,2 5Ċ.
11 1$/(:$1,( 1$32-8 = .$:< 0,(/21(8U]ąG]HQLH SR]ZDOD QD VWRVRZDQLH NDZ\ ZVWĊSQLH PLHORQHM L EH]NRIHLQRZHM .DZD ZVWĊSQLH PLHORQD PXVL ]RVWDü ZV\SDQD GR RGSRZLHGQLHM SU]HJUyGNL ]QDMGXMąFHM VLĊ ] ERNX SRMHPQLND QD NDZĊ ]LDUQLVWą 1DOHĪ\ XĪ\ZDü Z\áąF]QLH NDZ\ PLHORQHM VSHFMDOQLH SU]\JRWRZDQHM GR SDU]HQLD Z HNVSUHVDFK FLĞQLHQLRZ\FK QLH XĪ\ZDü QLJG\ NDZ\ ]LDUQLVWHM OXE UR]SXV]F]DOQHM 8:$*$ .$:Ċ 0,(/21ą :6<3$ü '2 35=(*5Ð'., %(=32Ğ5('1,2 35=(' Ī$'$1,(0 35=<*272:$1,$ = 1,(- 352'8.78 :6<3$ü 7
12 1$/(:$1,( 352'8.78 1$/(:$1,( *25ą&(- :2'< 1$ 32&=ą7.8 02*ą :<67ą3,ü .5Ð7.,( :<75<6., *25ą&(- :2'< = 1,(%(=3,(&=(Ĕ67:(0 23$5=(Ĕ 585.$ :
13 :<7:$5=$1,( 3$5< 1$ 32&=ą7.8 02*ą :<67ą3,ü .5Ð7.,( :<75<6., *25ą&(- :2'< = 1,(%(=3,(&=(Ĕ67:(0 23$5=(Ĕ 585.$ :
14 1$/(:$1,( 352'8.78 1$/(:$1,( &$338&&,12 1$ 32&=ą7.8 02*ą :<67ą3,ü .5Ð7.,( :<75<6., *25ą&(- :2'< = 1,(%(=3,(&=(Ĕ67:(0 23$5=(Ĕ 585.$ :
0,/.
16 352*5$02:$1,( 1$32-8 .DĪG\ QDSyM PRĪH E\ü ]DSURJUDPRZDQ\ ZHGáXJ ZáDVQ\FK LQG\ZLGXDOQ\FK XSRGREDĔ 352*5$02:$1,( 35=(= 6$021$8.
17 1 2 3 aromat mocny kawa espresso 08:33 6SUDZG]Lü F]\ SRMHPQLNL QD ZRGĊ L NDZĊ ]LDUQLVWą Vą SHáQH XVWDZLü ¿ OLĪDQNĊ SRG GR]RZQLNLHP 4 1.
18 352*5$02:$1,( 85=ą'=(1,$ 1LHNWyUH IXQNFMH XU]ąG]HQLD PRJą E\ü ]DSURJUDPRZDQH E\ ]LQG\ZLGXDOL]RZDü IXQNFMRQRZDQLH XU]ąG]HQLD ZHGáXJ ZáDVQ\FK SRWU]HE 1 ustawienia napoi 1DFLVQąü SU]\FLVN DE\ SRWZLHUG]Lü Z\EyU ]DSDPLĊWDü QRZH QDVWDZLHQLD 1DFLVQąü SU]\FLVN 3U]HVXQąü SDOFHP SR SLHUĞFLHQLX Z\ERUX E\ Z\EUDü IXQNFMH ]PLHQLü SDUDPHWU\ IXQNFML 1 4 ustawienia napoi 8VWDZLHQLD QDSRL SDWU] VWU 2 2V]F]ĊGQRĞü HQHUJLL SDWU] VWU ustawienia maszyny 5 funkcje specjalne
19 1$67$:,(1,$ 0$6=<1< %\ XUHJXORZDü QDVWDZLHQLD IXQNFMRQRZDQLD XU]ąG]HQLD QDFLVQąü SU]\FLVN Z\EUDü ³XVWDZLHQLD PDV]\Q\´ L QDFLVQąü SU]\FLVN 3U]HVXQąü SDOFHP SR SLHUĞFLHQLX Z\ERUX IXQNFML DE\ 2.1 jezyk polski 2.5 QDVWDZLü SáXNDQLH REZRGyZ NDZ\ Z\EUDü MĊ]\N PHQX 2.2 twardosc wody 3 2.6 alarmy dzwiekowe wlaczony ZáąF]\ü DODUP\ GĨZLĊNRZH 2.4 taca podgrz.filiz wylaczony ZáąF]\ü Z\áąF]\ü WDFĊ GR SRGJU]HZDQLD ¿ OLĪDQHN XVWDZLü WZDUGRĞü ZRG\ 2.
20 352*5$02:$1,( 85=ą'=(1,$ 0(18 Å7:$5'2Ğü :2'<µ ! ustawienia maszyny ! twardosc wody ']LĊNL IXQNFML ³7ZDUGRĞü ZRG\´ PRĪOLZH MHVW GRVWRVRZDQLH XU]ąG]HQLD GR VWRSQLD WZDUGRĞFL XĪZDQHM ZRG\ Z WHQ VSRVyE XU]ąG]HQLH ]DZLDGRPL R NRQLHF]QRĞFL RGZDSQLHQLD Z RGSRZLHGQLP PRPHQFLH 7ZDUGRĞü ZRG\ MHVW Z\UDĪRQD Z VNDOL RG GR 8U]ąG]HQLH MHVW ZVWĊSQLH QDVWDZLRQH QD ZDUWRĞü ĞUHGQLą WZDUGRĞFL ZRG\ UyZQą 1 2 1 =DQXU]\ü Z ZRG]LH SU]H] VHNXQGĊ SDVHN WHVWRZ\ ]QDMGXMąF\ VLĊ Z Z\SRVDĪHQLX HNVSUHVX 3 2
21 0(18 ´$/$50 ),/75$µ ! ustawienia maszyny ! alarm filtra $E\ ZáąF]\ü Z\áąF]\ü V\JQDOL]DFMĊ NRQLHF]QRĞFL Z\PLDQ\ ¿ OWUD ³$TXD 3ULPD´ 3R ZáąF]HQLX WHM IXQNFML XU]ąG]HQLH ]DZLDGDPLD XĪ\WNRZQLND NLHG\ ¿ OWU ³$TXD 3ULPD´ PXVL E\ü ]DVWąSLRQ\ 1 2 2 ustawienia maszyny 2.4 alarm filtra wlaczony 3 :\EUDü SU]HVXZDMąF SDOFHP SR SLHUĞFLHQLX Z\ERUX IXQNFML 0RĪQD QDVWDZLü Wlaczony Wylaczony =DSDPLĊWDü QDFLVNDMąF 0(18 Å3á8.
22 352*5$02:$1,( 85=ą'=(1,$ 0(18 ´1$67$:,(1,( =$*$5$µ ! ustawienia maszyny ! ustawienie zegara %\ XUHJXORZDü DNWXDOQą JRG]LQĊ L GDWĊ GR Z\ĞZLHWOHQLD Z SRĪąGDQ\P IRUPDFLH 1 2 2 ustawienia maszyny 2.
23 )RUPDW JRG]LQ\ ! ustawienia maszyny ! ustawienie zegara ! format godziny 5HJXODFMD VSRVREX Z\ĞZLHWODQLD JRG]LQ\ =PLDQD WHJR QDVWDZLHQLD UHJXOXMH ZV]\VWNLH SDUDPHWU\ NWyUH Z\PDJDMą Z\ĞZLHWOHQLD JRG]LQ\ 1 2 2.7 ustawienie zegara 3 2.7.2 format godziny 24h 2.7.2 format godziny 24h 4 5 2.7.
24 352*5$02:$1,( 85=ą'=(1,$ 4 5 2.7.3 ustawienie daty wtorek 18/04/06 2.7.
.216(5:$&-$ 25 .216(5:$&-$ $E\ ZHMĞü GR SURJUDPyZ NRQVHUZDFML XU]ąG]HQLD QDFLVQąü SU]\FLVN Z\EUDü ³NRQVHUZDFMD´ L QDFLVQąü SU]\FLVN 3U]HVXQąü SDOFHP SR SLHUĞFLHQLX Z\ERUX IXQNFML DE\ 3.1 filtr wody 3.3 ZHMĞü GR VSHFMDOQHJR PHQX ]DU]ąG]DQLD ¿ OWUHP ³$TXD SULPD´ 3.
26 .216(5:$&-$ 6WDQ ILOWUD ! konserwacja ! filtr wody ! stan filtra $E\ ZáąF]\ü Z\áąF]\ü NRQWUROĊ ¿ OWUD 8U]ąG]HQLH VSUDZG]D NLHG\ ¿ OWU ³$TXD 3ULPD´ PXVL E\ü Z\PLHQLRQ\ L SRZLDGDPLD R W\P XĪ\WNRZQLND )XQNFMD WD PXVL E\ü ZáąF]RQD JG\ ¿ OWU MHVW ]DLQVWDORZDQ\ 1 2 3 konserwacja 3 3.1 filtr wody 3.1.
27 0(18 ©2':$31,(1,(ª ! konserwacja ! odwapnienie $E\ ]DU]ąG]Dü RGZDSQLDQLHP REZRGyZ XU]ąG]HQLD 1 2 3 konserwacja : W\P PHQX MHVW PRīOLZH 3.2 odwapnienie SR]QDü LORĞü SR]RVWDá\FK OLWUyZ SU]HG RGZDSQLHQLHP SU]HSURZDG]Lü F\NO RGZDSQLHQLD XU]ąG]HQLD /LWU\ SR]RVWDâH ! konserwacja ! odwapnienie ! pozostale litry $E\ ZVND]Dü LOH OLWUyZ ZRG\ PRĪQD MHV]F]H ]XĪ\ü ]DQLP XU]ąG]HQLH ]DV\JQDOL]XMH NRQLHF]QRĞü F\NOX RGZDSQLHQLD 1 2 3 konserwacja 3 3.2 odwapnienie 3.2.
28 .216(5:$&-$ 8ZDJD SU]HG UR]SRF]ċFLHP F\NOX RGZDSQLDQLD XSHZQLý VLċ F]\ SRMHPQLN R RGSRZLHGQLFK Z\PLDUDFK ]RVWDâ XVWDZLRQ\ SRG UXUNĆ Z\ORWX ZRG\ =267$á 8681,Ċ7< ),/75 ´$48$ 35,0$µ 1 2 3 konserwacja 3 3.2 odwapnienie 3.2.
29 : PRPHQFLH JG\ UR]WZyU VLĊ VNRĔF]\ QD Z\ĞZLHWODF]X SRMDZL VLĊ 10 11 cykl odwapniania prosze czekac 8U]ąG]HQLH UR]SRF]QLH QDOHZDQLH UR]WZRUX RGZDSQLDMąFHJR SRSU]H] UXUNĊ QDOHZDQLD JRUąFHM ZRG\ 1DOHZDQLH QDVWąSL Z XVWDORQ\FK ] JyU\ LQWHUZDáDFK E\ SR]ZROLü UR]WZRURZL ]DG]LDáDü Z VSRVyE VNXWHF]Q\ 12 przejsie [ 2/15] Napelnic pojemnik wody 3RV]F]HJyOQH LQWHUZDá\ Vą SRND]\ZDQH Z WHQ VSRVyE MHVW PRĪOLZH NRQWURORZDQLH VWDQX ]DDZDQVRZDQLD SURFHVX RGZDSQLDQLD :\FLąJQąü SRMHPQLN ZRG\ RSá
30 0\FLH EORNX ! konserwacja !Pycie bloku %\ SU]HSURZDG]Lü F]\V]F]HQLH ZHZQĊWU]Q\FK REZRGyZ XU]ąG]HQLD SU]H]QDF]RQ\FK GR QDOHZDQLD NDZ\ 'R XP\FLD EORNX ]DSDU]DMĆFHJR MHVW Z\VWDUF]DMĆFH Z\SâXNDQLH JR Z ZRG]LH MDN WR SRND]DQH QD VWU 7R P\FLH ]DP\ND F]\QQRğFL NRQVHUZDFML EORNX ]DSDU]DMĆFHJR =DOHFDP\ VWRVRZDý WDEOHWNL 6DHFR NWyUH PRīQD ]DNXSLý RGG]LHOQLH X DXWRU\]RZDQHJR VSU]HGDZF\ SURGXNWyZ À UP\ 6DHFR 8ZDJD SU]HG SU]HSURZDG]HQLHP WHM IXQNFML XSHZQLü VLĊ F]\ SRMHPQLN R RGSRZLHGQLFK UR]PLDUDF
352*5$02:$1,( 85=ą'=(1,$ 31 26=&=Ċ'12Ğü (1(5*,, $E\ XUHJXORZDü SDUDPHWU\ WU\EX RV]F]ĊGQRĞFL HQHUJLL QDFLVQąü SU]\FLVN Z\EUDü ³RV]F]ĊGQRĞü HQHUJLL´ L QDFLVQąü SU]\FLVN 3U]HPLHĞFLü SDOHF QD WDUF]\ Z\ERUX IXQNFML DE\ 4.1 opózn. wylaczenia 180 4.3 1DVWDZLü JG\ XU]ąG]HQLH PXVL VLĊ ZáąF]Dü L Z\áąF]Dü SRMHG\QF]H QDVWDZLHQLH QD NDĪG\ G]LHĔ W\JRGQLD 1DVWDZLü F]DV NWyU\ PXVL XSá\Qąü ]DQLP XU]ąG]HQLH SU]HMG]LH Z WU\E RV]F]ĊGQRĞFL HQHUJLL RG QDODQLD RVWDWQLHJR SURGXNWX 4.
32 1$67$:,(1,( 7,0(5$ ©321,('=,$á(.ª ! oszczednosc energii ! poniedzialek 7R PHQX WDN MDN UyZQLHĪ QDVWĊSQH PHQX VáXĪą GR QDVWDZLHQLD JRG]LQ\ ZáąF]HQLD L Z\áąF]HQLD QD NDĪG\ G]LHĔ W\JRGQLD : W\P SU]\SDGNX EĊG]LH Z\MDĞQLRQH MDN QDVWDZLü JRG]LQĊ ZáąF]HQLD L Z\áąF]HQLD Z SRQLHG]LDáHN DE\ QDVWDZLü JRG]LQ\ Z LQQH GQL ]DVWRVRZDü WR VDPR SRVWĊSRZDQLH SR Z\EUDQLX SRĪąGDQHJR GQLD 1 2 4 oszczednosc energii 3 4.3 poniedzialek 4.3.1 wlaczenie 4 5 4.3.
33 63(&-$/1( )81.&-( 7R PHQX SR]ZDOD QD GRVWĊS GR VSHFMDQ\FK IXQNFML XU]ąG]HQLD $E\ ZHMĞü GR PHQX QDFLVQąü SU]\FLVN Z\EUDü ³IXQNFMH VSHFMDOQH´ L QDFLVQąü SU]\FLVN 3U]HVXQąü SDOFHP SR SLHUĞFLHQLX Z\ERUX IXQNFML DE\ 5.1 przywróc. ust.fabr. wykonaj teraz SU]\ZUyFLü SRGVWDZRZH SDUDPHWU\ IXQNFMRQDOQH XU]ąG]HQLD 35=<:5Ð&(1,( 867$:,(Ĕ )$%5<&=1<&+ ! funkcje specjalne ! przywróc. ust.fabr.
34 &=<6=&=(1,( , .
35 &=<6=&=(1,( %/2.
36 .2'< $:$5,, :<Ğ:,(7/$1< .2081,.$7 -$.
352%/(0< 35=<&=<1< 52=:,ą=$1,( 37 PROBLEMY 8U]ąG]HQLH QLH ZáąF]D VLĊ 1LH Z\Sá\ZD JRUąFD ZRGD OXE SDUD .DZD PD PDáR SLDQNL 1LH PRĪQD Z\Mąü EORNX ]DSDU]DMąFHJR .DZD QLH Sá\QLH .DZD Sá\QLH ]E\W ZROQR .
38 1250< %(=3,(&=(Ĕ67:$ SOS : 35=<3$'.8 =$*52Ī(1,$ :\FLąJQąü QDW\FKPLDVW ZW\F]NĊ ] JQLD]GND VLHFL ]DVLODQLD 8Ī<:$ü 85=ą'=(1,( -('<1,( : 1$67Ċ38-ą&<&+ :$581.$&+ : ]DPNQLĊW\P PLHMVFX 'R SU]\JRWRZ\ZDQLD NDZ\ JRUąFHM ZRG\ L GR VSLHQLHQLD POHND 'R XĪ\WNX GRPRZHJR 3U]H] RVRE\ GRURVáH QLHZ\ND]XMąFH DQRPDOLH SV\FKR¿]\F]QH Ğ52'., 26752Ī12Ğ&, 35=< 8Ī<7.
39 =$*52Ī(1,$ 8U]ąG]HQLH QLH PRĪH E\ü XĪ\WNRZDQH SU]H] G]LHFL OXE RVRE\ QLHSRLQIRUPRZDQH R MHJR VSRVRELH XĪ\FLD 8U]ąG]HQLH MHVW QLHEH]SLHF]QH GOD G]LHFL *G\ QLHVWU]HĪRQH RGáąF]\ü MH ] JQLD]GND ]DVLODMąFHJR 1LH ]RVWDZLDü PDWHULDáyZ XĪ\W\FK GR RSDNRZDQLD XU]ąG]HQLD Z ]DVLĊJX G]LHFL 1LH NHURZDü VWUXPLHQLD SDU\ L OXE JRUąFHM ZRG\ ZH ZáDVQ\P NLHUXQNX OXE Z NLHUXQNX LQQ\FK RVyE QLHEH]SLHF]HĔVWZR SRSDU]HĔ 1LH ZSURZDG]Dü ĪDGQ\FK SU]HGPLRWyZ SRSU]H] RWZRU\ XU]ąG]HQLD 1LHEH]SLHF]HĔVWZR 3
40 '$1( 7(&+1,&=1( '$1( 7(&+1,&=1( 1DSLċFLH ]QDPLRQRZH 3DWU] WDEOLF]ND ]QDPLRQRZD XPLHV]F]RQD QD XU]ąG]HQLX Moc znamionowa 3DWU] WDEOLF]ND ]QDPLRQRZD XPLHV]F]RQD QD XU]ąG]HQLX =DVLODQLH 3DWU] WDEOLF]ND ]QDPLRQRZD XPLHV]F]RQD QD XU]ąG]HQLX 0DWHULDâ REXGRZ\ $%6 ± 2GSRUQ\ QD Z\VRNą WHPSHUDWXUĊ :\PLDU\ Gâ [ Z\V [ Jâ [ [ PP :DJD NJ .
41
Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. 3URGXFHQW ]DVWU]HJD VRELH SUDZR GR ZSURZDG]HQLD MDNLFKNROZLHN ]PLDQ EH] ZF]HĞQLHMV]HM ]DSRZLHG]L © Saeco International Group S.p.A. Cod.15000740 Rev.02 del 15-09-06 Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Type SUP-032BR Saeco International Group S.p.A.