Product Manual

2076-37MP: Rev 3; 08/13
2076,2077
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Instructions
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
Modesty Panel
Panneau de Modestie
Grupo Especial Modestia
IMPROMPTU
®
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
an LDI Spaces Company
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips
®
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme
Modesty Panel
/Panneau de Modesite /Grupo Especial Modestia
For 60” Table/Pour 153 cm Table/Para obtener 60 Pulg Tabla 1 2076-01§
For 72” Table/Pour 183 cm Table/Para obtener 72 Pulg Tabla 1 2077-01§
Screw
/ Vis / Tornillo 9 2076-22§§
A
C
CODE /
CODIGO
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
QTY. /
QUANTITÉ/
CANTIDAD
PART NO. /
N
O
DE PIECE /
NO. DE PIEZA
Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material 2076-19NC/2076-49NC
C
A
(9)
§ Note: When corresponding about parts, be sure to state color:
Metallic Gray (SL), or Black (BL).
§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer
la couleur: Gris Métallique(SL), ou Noir (BL).
§ Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el
color: Gris Metálico (SL), o Negro (BL).
Note: Peel off protective film from both sides of Modesty Panel
Noter: Décollez le film protecteur des deux côtés du panneau de mod-
estie
Note: Retire la película protectora de ambos lados del faldón
§§ Note: When corresponding about parts, be sure to state
color: Zinc (SL), or Black (BL).
§§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr
d’affirmer la couleur: Zinc(SL), ou Noir (BL).
§§ Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar
el color: Cinc (SL), o Negro (BL).

Summary of content (1 pages)