MANUAL DEUTSCH SAFESCAN 1250 COIN COUNTERwww.safescan.
DEUTSCH EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Safescan 1250 Münzzähler und Sortierer, entschieden haben. Ein Produkt von außergewöhnlicher einfacher Nutzung und hoher Qualität. Der Safescan 1250 zählt Münzen schnell und sortiert sie in die dafür vorgesehenen separaten Behälter, wodurch eine effiziente Bargeldhandhabung gewährleistet wird.
DEUTSCH 2. INSTALLATION DES SAFESCAN 1250 1. Schließen Sie das Netzkabel des Münzzählers an die 2. Stellen Sie den Netzschalter auf der Rückseite auf ON, Steckdose (AC 220 ~ 240 V) an. um den Zähler einzuschalten. ON 25 25 €2.00 X 25 €1.00 X 25 FULL 40 40 €0.50 X 40 €0.20 X 40 40 50 50 50 €0.10 X 40 €0.05 X 50 €0.02 X 50 €0.01 X 50 3. ZÄHLEN VON MÜNZEN 1. Füllen Sie die Münzen in den Trichter. Die Münzen müssen nicht vorab sortiert werden. 2.
DEUTSCH 4. ANZEIGE UND BEDIENELEMENT 01. Anzeige 02. Ausdrucken des Zählergebnisses auf optionalem Drucker 03. Anzeigen des Zählergebnisberichts auf der Anzeige 04. Wählen Sie die Nennung für die Batch-Einstellung 01 02 03 05. 06. 07. 08. 09. Einstellen der Batchmenge pro 20 oder 50 Münzen Einstellen der Batchmenge pro 1 Münze - UP Einstellen der Batchmenge pro 1 Münze - DOWN Zählergebnis löschen Zählen beginnen 04 05 06 07 08 09 25 €2.00 X 25 20 www.safescan.
DEUTSCH 5. ZÄHLUNG ABGESCHLOSSEN: SUMMEN PRO NENNUNG ANZEIGEN 1. Wenn das Zählen beendet ist, wird der Gesamtwert der gezählten Münzen angezeigt. Um die Menge der Münzen pro Taste. Nennung anzuzeigen, drücken Sie die 2. Die Anzahl der Münzen wird angezeigt, beginnend mit dem Münzwert mit dem größten Durchmesser. Verwenden Sie die - und -Tasten, um die anderen Münzwerte auszuwählen. 6. BATCH-FUNKTION Durch die Batch-Funktion können Sie gleichgroße Batches von Münzen schaffen.
DEUTSCH 2. Batch-Menge ändern. Drücken Sie die 3. Drücken Sie die -Taste, bis der gewünschte Münzwert erreicht wurde. -Taste, um einen Batch-Betrag in Schritten von 20 (1-200 Münzen) und 50 (200-999 Münzen) auszuwählen 4.Um einen anderen Batch-Betrag einzustellen, verwenden Sie die - und -Tasten, um Batch-Mengen in Schritten von 1 festzulegen. 7. WARTUNG Für den kontinuierlich effizienten Betrieb ist es erforderlich, die innere Mechanik und die Sensoren Ihres Münzzählers regelmäßig zu reinigen.
DEUTSCH 8. VERWENDUNG DES OPTIONALEN SAFESCAN TP-230 DRUCKERS + Der Safescan 1250 kann an den optionale Safescan TP-230 Thermodrucker angeschlossen werden, der Ihnen eine SET die FEED detaillierte Aufschlüsselung der Zählergebnisse bietet. Achten Sie vor der Verwendung des Druckers darauf, dass Baudrate des Druckers von 9600 (Standardeinstellung des Druckers) auf 1200 eingestellt werden muss. Bitte folgen Sie den unten angegebenen Schritten. 1. PARAMETER-EINSTELLUNGSMODUS A. Schalten Sie den Strom ab B.
DEUTSCH SET Baudrate Databit Umrechnungskurs Handshake SET SET Sprache SET Schriftart Dichte SET SET SET Union SET Richtung SET Minuspunkt Sensor Jedes Mal, wenn Sie SET drücken, wird der Ausdruck den ausgewählten Parameter und die aktuelle Einstellung anzeigen. Der nächste Schritt zeigt, wie die Einstellung geändert werden. 3.
DEUTSCH 9. ANSCHLUSS UND VERWENDUNG DES DRUCKERS Schließen Sie den Drucker mit einem 9-stiftigen seriellen Kabel (M/F) an den Münzzähler an, das mit dem Drucker mitgeliefert wird. A. Safescan TP-230 Drucker B. SafeScan 1250 Münzzähler 9-stiftiges Serienkabel RS-232 M/F Drücken Sie nach dem Zählen auf [PRINT] auf dem Münzzähler, um einen detaillierten Zählbericht auszudrucken, aufgeteilt nach Münzwert.
SAFESCAN® is a registered trademark of Solid Control Holding B.V. No part of this manual may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V. reserves all intellectual and industrial property rights such as any and all of their patent, trademark, design, manufacturing, reproduction, use and sales rights. All information in this manual is subject to change without prior notice. Solid Control Holding B.V.