the Dose Control™ Pro BCG600 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI
Obsah DŮLEŽITÁ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ JE TŘEBA DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, MEZI KTERÁ PATŘÍ: • Před prvním použitím DŮLEŽITÁ se prosím ujistěte, že BEZPEČNOSTNÍ napětí ve vaší síťové zásuvce odpovídá OPATŘENÍ napětí uvedenému My v Sage® si na typovém štítku uvědomujeme ve spodní části důležitost bezpečnosti. Navrhujeme a vyrábíme přístroje. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, spotřebiče především obraťte se prosím s velkým důrazem na na kvalifikovaného vaši bezpečnost.
není vyrobeno nebo určeno Sage® jako kompatibilní, hrozí riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění. • Spotřebič vždy nejdříve vypněte. Následně odpojte napájecí kabel od zdroje energie. Než budete spotřebič přesouvat, nebo pokud ho už nebudete používat nebo než ho budete rozebírat, čistit nebo skladovat, se přesvědčte, že je vypnutý a odpojený od zdroje energie. • Tento spotřebič byl navržen POUZE pro účely mletí pražených kávových zrn.
• Nepoužívejte hrubé abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky k čištění spotřebiče. • Udržujte spotřebič čistý. Dodržujte instrukce o čištění uvedené v tomto návodu k obsluze. • V tomto spotřebiči ani jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívejte žádné výbušné nebo hořlavé látky, např. spreje s hořlavým plynem. • Pro odpojení spotřebiče ze síťové zásuvky vždy tahejte za zástrčku přívodního kabelu, nikoliv tahem za kabel.
lodi, nepoužívejte jej venku, nepoužívejte jej pro jiný účel, než pro který je určen. V opačném případě může dojít ke zranění. • Jakoukoli jinou údržbu kromě běžného čistění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku Sage®. • Doporučujeme instalovat proudový chránič (standardní bezpečností spínače ve vaší zásuvce), abyste tak zajistili zvýšenou ochranu při použití spotřebiče.
A. Víko zásobníku na kávová zrna Vzduchotěsné řešení prodlužuje čerstvost kávových zrn. B. Zásobník na kávová zrna 340 g zásobník na kávová zrna s uzamykacím systémem pro snadné vyjmutí a přenos. C. Kónický mlýnek z kalené nerezové oceli Maximalizuje velikost kousků pro získání plné chutí. - Vyjímatelný a nastavitelný horní mlecí kámen D. Otočný ovladač pro nastavení hrubosti mleté kávy 55 nastavení hrubosti mleté kávy od espresa po french press. E.
Ovládání vašeho nového spotřebiče ÚVOD SLOŽENÍ MLÝNKU Váš automaticky mlýnek na kávu Sage® the Dose ControlTM Pro je vybaven mlýnkem z kalené nerezové oceli, a je tak schopen mlít celá kávová zrna vhodná pro různé metody přípravy kávy, od nejjemnějšího nastavení pro přípravu espresa až po nejhrubší nastavení pro french press. Můžete nastavit množství dávek nebo šálků pomocí jednoho tlačítka. Množství mleté kávy pro všechny typy kávy se ovládá elektronickým časovačem.
4. krok Upěchování kávy Jakmile máte v sítku dostatečné množství mleté kávy, upěchujte ji silou asi 15–20 kg. Důležitý je stálý tlak, kterým kávu pěchujete. 5. krok Zarovnání kávy Pomůcka pro zarovnání kávy the RazorTM umožňuje zarovnat kávu v sítku do roviny pro dosažení rovnoměrné extrakce kávy. POZNÁMKA Otáčení kolečkem může jít ztěžka, zvláště když je ostří téměř celé vysunuté. Vložte nástavec na 50 mm sítko do pomůcky. A kolečkem jej zasuňte do pomůcky až po „4“ na ukazateli.
Funkce přerušení Proces mletí můžete kdykoliv přerušit, abyste mohli kávu v sítku upravit. • • • Stiskněte krátce tlačítko START|CANCEL znovu pro obnovu mletí. Nebo stiskněte a podržte tlačítko START|CANCEL asi na 1 sekundu pro zrušení mletí. Manuální mletí Proces mletí můžete kdykoliv přerušit, abyste mohli kávu v sítku upravit. Manuální mletí umožňuje mít absolutní kontrolu nad množstvím mleté kávy. Stiskněte tlačítko START|CANCEL pro spuštění mletí.
CZ ČIŠTĚNÍ KÓNICKÉHO MLÝNKU Péče a čištění PÉČE A ČIŠTĚNÍ 1. Vyprázdněte zásobník na kávová zrna a spusťte mlýnek naprázdno (viz níže). 2. Před čištěním vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky. 3. Omyjte dózu a víčko, zásobník na kávová zrna a víko v teplé mýdlové vodě, opláchněte a otřete dosucha. 4. Otřete a vyleštěte vnější plášť přístroje pomocí zlehka navlhčené měkké utěrky.
CZ Tipy a rady Řešení potíží PŘÍPRAVA KVALITNĚJŠÍ KÁVY FRENCH PRESS • Čerstvě namletá káva je klíčem při přípravě kávy lepší chutí a aroma. • Chuť kávy a její síla vždy závisí na osobních preferencích. Různé typy kávových zrn, množství kávy a jemnost mletí ovlivňují dosažení optimální kávy podle vaší chuti. • Používejte převážně čerstvě pražená kávová zrna s datem pražení, abyste dosáhli maximální chuti, nepoužívejte kávová zrna v baleních, na kterých je uvedeno datum spotřeby.
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Sítko je přeplněno. • Je normální, že správné množství kávy vypadá, že přeteče přes sítko v páce. Neupěchovaná káva je přibližně 3krát objemnější než upěchovaná káva. Náhlé vypnutí? • Stiskněte tlačítko START|CANCEL pro přerušení chodu mlýnku. • Vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
Obsah 23 Dôležité bezpečnostné opatrenia 32 Popis vášho nového spotrebiča 34 Ovládanie vášho nového spotrebiča 40 Starostlivosť a čistenie 42 Tipy a rady 43 Riešenie problémov DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA My v Sage® si uvedomujeme dôležitosť bezpečnosti. Navrhujeme a vyrábame spotrebiče predovšetkým s veľkým dôrazom na vašu bezpečnosť. Napriek tomu vás prosíme, aby ste pri používaní elektrického spotrebiča boli opatrní a dodržiavali nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
• Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte a bezpečne ekologicky zlikvidujte všetok obalový materiál a reklamné štítky. Skontrolujte, či spotrebič nie je nijako poškodený. V žiadnom prípade nepoužívajte poškodený spotrebič, spotrebič s poškodeným prívodným káblom a pod. • Z dôvodov vylúčenia rizika zadusenia malých detí odstráňte ochranný obal zástrčky sieťového kábla tohto spotrebiča a bezpečne ho zlikvidujte. • Nepoužívajte spotrebič na hrane pracovnej dosky alebo stola.
zrná riadne na zásobník pred zapnutím prístroja. • Spotrebič nezapínajte, kým nie je zásobník na kávové zrná a viečko správne zaistené na svojom mieste. • Nepoužívajte spotrebič bez riadne nasadeného zásobníka na kávové zrná. Počas prevádzky dbajte na vlastnú bezpečnosť a nevkladajte prsty, ruky, vlasy, oblečenie alebo kuchynské náčinie do blízkosti zásobníka na kávové zrná. • Nepoužívajte spotrebič dlhšie než 2 minúty, lebo by sa mohol prehriať.
zapojenie spotrebiča do dosahu detí mladších sieťovej zásuvky. ako 8 rokov. • Neponárajte spotrebič, • Spotrebič môžu prívodný kábel, zástrčku používať osoby so prívodného kábla do zníženými fyzickými, vody alebo inej tekutiny. zmyslovými či mentálnymi • Tento spotrebič schopnosťami nesmú používať deti. alebo nedostatkom Udržiavajte spotrebič skúseností a znalostí, a jeho prívod mimo ak sú pod dozorom dosahu detí.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta.
A. Veko zásobníka na kávové zrná Vzduchotesné riešenie predlžuje čerstvosť kávových zŕn. B. Zásobník na kávové zrná 340 g zásobník na kávové zrná s uzamykacím systémom na jednoduché vybratie a prenos. C. Kónický mlynček z kalenej nehrdzavejúcej ocele Maximalizuje veľkosť kúskov na získanie plnej chuti. – Vyberateľný a nastaviteľný horný mlecí kameň D. Otočný ovládač na nastavenie hrubosti mletej kávy 55 nastavení hrubosti mletej kávy od espresa po french press. E.
Ovládanie vášho nového spotrebiča ÚVOD ZLOŽENIE MLYNČEKA Váš automatický mlynček na kávu Sage® the Dose ControlTM Pro je vybavený mlynčekom z kalenej nehrdzavejúcej ocele, a je tak schopný mlieť celé kávové zrná vhodné pre rôzne metódy prípravy kávy, od najjemnejšieho nastavenia na prípravu espresa až po najhrubšie nastavenie pre french press. Môžete nastaviť množstvo dávok alebo šálok pomocou jedného tlačidla. Množstvo mletej kávy pre všetky typy kávy sa ovláda elektronickým časovačom.
4. krok Utláčanie kávy Hneď ako máte v sitku dostatočné množstvo mletej kávy, utlačte ju silou asi 15–20 kg. Dôležitý je stály tlak, ktorým kávu utláčate. 5. krok Zarovnanie kávy Pomôcka na zarovnanie kávy the RazorTM umožňuje zarovnať kávu v sitku do roviny na dosiahnutie rovnomernej extrakcie kávy. POZNÁMKA Otáčanie kolieskom môže byť ťažké, obzvlášť keď je ostrie takmer celé vysunuté. Vložte násadec na 50 mm sitko do pomôcky. A kolieskom ho zasuňte do pomôcky až po „4“ na ukazovateli.
VLASTNOSTI MLYNČEKA • Funkcia prerušenia Proces mletia môžete kedykoľvek prerušiť, aby ste mohli kávu v sitku upraviť. • • • Stlačte krátko tlačidlo START|CANCEL znovu na obnovu mletia. Alebo stlačte a podržte tlačidlo START|CANCEL asi na 1 sekundu na zrušenie mletia. Manuálne mletie Proces mletia môžete kedykoľvek prerušiť, aby ste mohli kávu v sitku upraviť. Manuálne mletie umožňuje mať absolútnu kontrolu nad množstvom mletej kávy. Stlačte tlačidlo START|CANCEL na spustenie mletia.
SK ČISTENIE KÓNICKÉHO MLYNČEKA Starostlivosť a čistenie STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE 1. Vyprázdnite zásobník na kávové zrná a spustite mlynček naprázdno (pozrite nižšie). 2. Pred čistením vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo sieťovej zásuvky. 3. Umyte dózu a viečko, zásobník na kávové zrná a veko v teplej mydlovej vode, opláchnite a utrite dosucha. 4. Utrite a vyleštite vonkajší plášť prístroja pomocou mierne navlhčenej mäkkej utierky.
SK Tipy a rady Riešenie problémov PRÍPRAVA KVALITNEJŠEJ KÁVY FRENCH PRESS • Čerstvo namletá káva je kľúčom k príprave kávy lepšej chuti a arómy. • Chuť kávy a jej sila vždy závisí od osobných preferencií. Rôzne typy kávových zŕn, množstvo kávy a jemnosť mletia ovplyvňujú dosiahnutie optimálnej kávy podľa vašej chuti. • Používajte prevažne čerstvo pražené kávové zrná s uvedeným dátumom praženia, aby ste dosiahli maximálnu chuť, nepoužívajte kávové zrná v baleniach, na ktorých je uvedený dátum spotreby.
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Sitko je preplnené. • Je normálne, že správne množstvo kávy vyzerá, že pretečie cez sitko v páke. Neutlačená káva je približne 3-krát objemnejšia než utlačená káva. Náhle vypnutie? • Stlačte tlačidlo START|CANCEL na prerušenie chodu mlynčeka. • Vyberte zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Tartalom FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATA SORÁN BE KELL TARTANI AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET, KÖZTÜK FONTOS A KÖVETKEZŐKET: BIZTONSÁGI • Az első használat előtt INTÉZKEDÉSEK győződjön meg róla, Mi a Sage®-nél tisztában hogy a hálózati aljzat feszültsége megegyezik vagyunk a biztonság a készülék alsó részén fontosságával. Az áltatalálható címkén lunk tervezett és gyárjelzett feszültséggel.
• A készülék első használata előtt távolítson el, és környezetkímélő módon semmisítsen meg minden csomagolóanyagot és reklámcímkét. Ellenőrizze, nem sérült-e a készülék. Semmiképpen ne használjon sérült készüléket, sérült kábelt stb. • Kisgyermekek megfulladásának elkerülése érdekében távolítsa el, és biztonságosan semmisítse meg a készülék tápkábelének védőcsomagolását. • Ne használja a készüléket a munkalap vagy asztal peremén.
• A készüléket ne használja megfelelően felhelyezett szemeskávé-tartály nélkül. Üzemeltetés közben ügyeljen a saját biztonságára, és ne tegye a szemeskávétartály közelébe az ujjait, a kezét, a haját, a ruháját vagy konyhai eszközt. • A készüléket ne használja 2 percnél tovább, mivel túlmelegedhet. Ha ez történik, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki az elektromos hálózatból. Várjon 20 percet, hogy kihűljön, és azután kapcsolja vissza.
mártsa vízbe vagy más folyadékba. • Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a tápkábelt gyermekektől távol kell tartani. • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyre helyezze el. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. A megfelelő megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
A. A szemeskávé-tartály fedele A légmentes megoldás meghosszabbítja a kávészemek frissességét. B. Szemeskávé-tartály 340 g-os szemeskávé-tartály zárórendszerrel, ami elősegíti a könnyű kiszedést és az áthelyezést. C. Kúpos kávédaráló edzett rozsdamentes acélból Maximálja a darabok méretét a teljes íz elérése érdekében. - Kivehető és állítható felső őrlőkő D. Forgatható kapcsoló az őrlés finomságának beállítására 55 beállítható őrlési finomság eszpresszótól a french press-ig. E.
A tartályt a zárat az óramutató járásával ellenkező irányban elfordítva és felemelve veheti ki. A záró szerkezet lehetővé teszi a kávészemek kivételét és áthelyezését a tartályban, így biztonságos helyen tárolhatók.
4. lépés A kávé lenyomása Amint a szűrőben elegendő mennyiségű őrölt kávé van, nyomogassa le kb. 15–20 kg erővel. Fontos, hogy egyenletes nyomást fejtsen ki a kávéra. 5. lépés A kávé elsimítása A kávé elsimítására szolgáló the RazorTM segédeszköz lehetővé teszi a szűrőben levő kávé elsimítását az egyenletes kávéfőzés érdekében. MEGJEGYZÉS Lehet, hogy a kerék forgatása nehezen megy, különösen, ha az él majdnem teljesen ki van csúsztatva.
Megszakítás funkció Nyomja meg újra a START|CANCEL gombot az őrlés folytatásához. Vagy nyomja meg, és kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva a START|CANCEL gombot az őrlés leállításához. Kézi őrlés AZ őrlést bármikor megszakíthatja, hogy módosítsa a kávét a szűrőben. A kézi őrlés lehetővé teszi, hogy teljesen ellenőrzése alatt tartsa az őrölt kávé mennyiségét. • • AZ őrlést bármikor megszakíthatja, hogy módosítsa a kávét a szűrőben. • A START|CANCEL gomb elengedésével leállíthatja az őrlést.
HU A KÚPOS DARÁLÓ TISZTÍTÁSA Karbantartás és tisztítás KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 1. Ürítse ki a szemeskávé-tartályt, és indítsa el a darálót üresen (ld. lejjebb). 2. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból. 3. Mossa el a dobozt és a fedelét, a szemeskávé-tartályt és a fedelet meleg szappanos vízben, öblítse le és törölje őket szárazra. 4. Enyhén megnedvesített puha ronggyal törölje le és fényesítse ki a készülék külső burkolatát.
HU Tippek és tanácsok Hibaelhárítás JOBB MINŐSÉGŰ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE FRENCH PRESS • A frissen őrölt kávé a kávé jobb ízének és aromájának a kulcsa. • A kávé íze és erőssége személyes preferencia függvénye. A kávészemek típusa, a kávé mennyisége és az őrlés finomsága mind befolyásolják az ízlésének megfelelő optimális kávé elérését.
HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A szűrő túlságosan tele van. • Normális jelenség, hogy a megfelelő mennyiségű kávé látszólag feljebb ér, mint a szűrő a karban. A le nem nyomott kávé kb. háromszor nagyobb térfogatú, mint a lenyomott. Hirtelen kikapcsolás? • Nyomja meg a START|CANCEL gombot a daráló működésének megszakításához. • Húzza ki a dugót a hálózati aljzatból.
Spis treści 67 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 76 Opis Twojego nowego urządzenia 78 Obsługa Twojego nowego urządzenia 84 Konserwacja i czyszczenie 86 Wskazówki i porady 87 Rozwiązywanie problemów WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE EZPIECZEŃSTWA W Sage® zdajemy sobie sprawę z wagi bezpieczeństwa. Projektujemy i wybieramy urządzenia przede wszystkim z uwagą na Twoje bezpieczeństwo.
Przed pierwszym użyciem urządzenia usuń i w bezpieczny i ekologiczny sposób zlikwiduj wszelkie materiały pakunkowe i reklamowe. Upewnij się, że urządzenie nie ma żadnych uszkodzeń. W żadnym przypadku nie używaj uszkodzonego urządzenia, urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym itp. • Aby wykluczyć ryzyko uduszenia małych dzieci, usuń opakowanie ochronne wtyczki kabla sieciowego tego urządzenia i w bezpieczny sposób je zlikwiduj. • Nie używaj urządzenia na krawędzi blatu roboczego lub stołu.
podobnych, które mogłyby uszkodzić urządzenie lub negatywnie wpłynąć na jego działanie. • Załóż pokrywę pojemnika na ziarna kawy na pojemnik przed włączeniem urządzenia. • Nie włączaj urządzenia, dopóki pojemnik na ziarna kawy i pokrywa nie zostaną prawidłowo zamontowane. • Nie używaj urządzenia bez prawidłowo zamontowanego pojemnika na ziarna kawy. Podczas pracy zachowaj ostrożność i unikaj kontaktu palców, rąk, włosów, ubrań lub przyborów kuchennych z pojemnikiem na ziarna kawy.
roboczego. Zadbaj 8 roku życia, o ile jest o to, aby nie dotykał nad nimi sprawowany gorących powierzchni nadzór lub zostały one ani się nie splątał. pouczone o korzystaniu z urządzenia w • Ze względów bezpieczny sposób bezpieczeństwa i zdają sobie sprawę zaleca się podłączenie z ewentualnego urządzenia do niebezpieczeństwa. samodzielnego obwodu elektrycznego, Czyszczenia i konserwacji oddzielnego od innych wykonywanej przez urządzeń.
urządzenia. Zaleca się zainstalowanie ochronnika przepięciowego (z nominalnym prądem resztkowym max. 30 mA) w obwodzie elektrycznym, w którym urządzenie będzie użytkowane. Zwróć się do swego elektryka o specjalistyczną pomoc. • Urządzenie i jego kabel doprowadzający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. 74 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać do wskazanego przez gminę miejsca zbierania odpadów.
A. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy Hermetyczne zamknięcie przedłuża świeżość kawy ziarnistej. B. Pojemnik na 340 g kawy ziarnistej z systemem blokującym ułatwiającym wyjmowanie i przenoszenie. C. Stożkowy młynek z hartowanej stali nierdzewnej Maksymalizuje grubość mielenia w celu uzyskania pełnego smaku. - Wyjmowane i regulowane górne żarno D. Pokrętło regulacji grubości mielenia kawy 55 ustawień stopnia zmielenia kawy od espresso do french press. E.
Obsługa Twojego nowego urządzenia WPROWADZENIE MONTAŻ MŁYNKA Twój automatyczny młynek do kawy Sage® the Dose ControlTM Pro jest wyposażony w młynek z hartowanej stali nierdzewnej, co daje możliwość uzyskania różnego stopnia zmielenia kawy, od bardzo drobnej do espresso aż do gruboziarnistej do french press. Liczbę porcji lub filiżanek można ustawić przy pomocy jednego przycisku. Ilość mielonej kawy dla wszystkich rodzajów parzenia reguluje się przy pomocy elektronicznego timera.
4. krok Ubicie kawy Jeżeli w sitku znajduje się już odpowiednia ilość kawy, ubij ją przy użyciu siły ok. 15–20 kg. Ważne jest, aby utrzymać stały nacisk podczas ubijania kawy. 5. krok Wyrównanie kawy Przyrząd do wyrównywania kawy the RazorTM pozwala wyrównać kawę w sitku dla zapewnienia równomiernej ekstrakcji. UWAGA Obracanie kółka może być utrudnione, jeżeli ostrze jest już prawie całkowicie wysunięte.
w kolbie. Nieubita kawa ma w przybliżeniu 3-krotnie większą objętość niż kawa ubita. • CECHY MŁYNKA Mielenie ręczne Funkcja przerwania pracy Proces mielenia można przerwać w dowolnym momencie, aby wyrównać kawę w sitku. 4 5 DRIP 30 1 2 3 4 5 DRIP 30 6 35 6 35 HERMETYCZNY POJEMNIK Wyjmij pojemnik na ziarna kawy. 7 Przesyp ziarna kawy do hermetycznego pojemnika i przechowuj w chłodnym i HERMETYCZNY ciemnym miejscu. POJEMNIK Załóż pojemnik z powrotem na młynek. Włącz młynek bez kawy.
PL CZYSZCZENIE MŁYNKA STOŻKOWEGO Konserwacja i czyszczenie KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 1. Opróżnij pojemnik na ziarna kawy i uruchom młynek na sucho (zob. poniżej). 2. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka. 3. Umyj pojemnik z pokrywką, pojemnik na ziarna kawy i pokrywę w ciepłej wodzie z mydłem, opłucz i wytrzyj do sucha. 4. Wytrzyj dokładnie obudowę urządzenia przy pomocy lekko zwilżonej miękkiej ściereczki.
PL Wskazówki i porady PRZYGOTOWANIE LEPSZEJ KAWY FRENCH PRESS • Świeżo zmielona kawa jest kluczem do przygotowania napoju o idealnym smaku i aromacie. • Smak kawy i jej moc zależy od osobistych preferencji. Różne rodzaje ziaren kawy, ilość kawy i stopień zmielenia mają wpływ na uzyskanie optymalnej kawy zgodnie z preferencjami smakowymi. • Używaj świeżo palonych ziaren kawy z datą palenia, aby uzyskać najlepszy smak, nie używaj pakowanej kawy ziarnistej, na której podano datę przydatności do spożycia.
PL PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Sitko jest przepełnione. • Przy prawidłowej ilości kawy można odnieść wrażenie, że przesypie się ona przez sitko w kolbie. Nieubita kawa ma w przybliżeniu 3-krotnie większą objętość niż kawa ubita. Nagłe wyłączenie? • Naciśnij przycisk START|CANCEL, aby przerwać pracę młynka. Poznámky / Megjegyzések / Uwagi • Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
PL Poznámky / Megjegyzések / Uwagi 90 Poznámky / Megjegyzések / Uwagi 91
Zákaznická podpora / Zákaznícka podpora / Ügyféltámogatás / Obsługa klienta Webové stránky / Webové stránky / Weboldalak / Strony internetowe info@sageappliances.cz info@sageappliances.sk info@sageappliances.hu info@sageappliances.pl www.sageappliances.cz • www.sagecz.cz www.sageappliances.sk • www.sagesk.sk www.sageappliances.hu • www.sagehu.hu www.sageappliances.pl • www.sagepl.pl Servisní centra / Servisné centrá / Szervizközpontok / Centra serwisowe FAST ČR, a. s.