the Bakery Boss™ SEM825 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EE KASUTUSJUHEND LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Saturs 2 5 7 8 9 9 Svarīgi aizsardzības pasākumi Sastāvdaļas Salikšana Funkcijas Apkope un tīrīšana Problēmu novēršana SAGE® PRIORITĀTE IR DROŠĪBA Mēs, Sage®, vienmēr domājam par drošību. Mēs izstrādājam un izgatavojam preces, par augstāko kritēriju uzskatot jūsu – mūsu vērtīgā klienta – drošību. Turklāt mēs lūdzam jūs uzmanīgi lietot jebkuras elektroierīces, ievērojot tālāk sniegtos piesardzības pasākumus.
LV • Nepieļaujiet, lai elektrības vads nokārtos pāri letes vai galda malai, pieskartos karstai virsmai vai samezglotos. • Pirms tīrīšanas, pārvietošanas vai uzglabāšanas vienmēr pārbaudiet, vai ierīce ir pārslēgta stāvoklī OFF (izslēgts), atvienota no elektrotīkla un atdzisusi. • Kad ierīce netiek lietota, tai vienmēr ir jābūt izslēgtai, atslēgtai pie kontaktligzdas un atvienotai no elektrotīkla. • Nelietojiet ierīci, ja elektrības vads, elektrības kontaktdakša vai ierīce ir jebkādā veidā bojāta.
• Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. • Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības. • Neizmantojiet ierīci nepārtraukti ar lielu slodzi ilgāk kā 3 minūtes. • Ja kāds priekšmets, piemēram, karote vai lāpstiņa, maisīšanas laikā iekrīt krūzē, nekavējoties izslēdziet ātruma vadības skalu pozīcijā OFF (izslēgts), izslēdziet ierīci, atvienojiet no kontaktligzdas un izņemiet priekšmetu.
LV Sastāvdaļas A B H C I J D K E L F G A. Pacelšanas/atbrīvošanas poga H. Sage® Assist™ rokturi B. Motora uzgalis I. Ērts krūzes apgaismojums D. Jaukšanas indikatoru grupa K. Stikla krūze C. Slodzes sensoru tehnoloģija E. 12 ātrumu vadības skala F. LCD taimeris G. Iekšējā vada uzglabāšanas vieta J. Šļakstu sargs L. Otrā krūze M. Hermētisks vāks (nav attēlots) N.
Plakanā kulšanas ierīce vidēja blīvuma līdz blīvu maisījumu kulšanai (1.–9. ātrums): − Blīvai kūku mīklai un biskvīta mīklai − Sviesta mīklai − Kartupeļu biezenim Stiepļu putotājs gaisa iejaukšanai maisījumos (10.–12. ātrums): − Olām − Olbaltumiem − Putukrējumam − Biskvīta kūkām, putotas mīklas kūkām vai baltā biskvīta kūkām − Bezē un Pavlovas kūkām − Mērcām un garnējumiem Mīklas jaucējs rauga mīklas sajaukšanai un mīcīšanai (1.–3.
LV Salikšana Pirms pirmās lietošanas Pirms miksera pirmās lietošanas, noņemiet iepakojuma materiālu un reklāmas uzlīmes. Nodrošiniet, lai ātruma vadības skala būtu izslēgta pozīcijā OFF (izslēgts), mikseris būtu izslēgts pie elektrības kontaktligzdas un elektrības kabelis būtu atvienots no elektrotīkla. Krūzes uzlikšana 1. Novietojiet mikseri uz līdzenas, sausas letes virsmas. Atrodoties kustībā miksera motora uzgalim ir jābūt horizontālā (slēgtā) pozīcijā. 2.
Maisīšanas un putošanas piederumu uzlikšana 1. Paceliet motora uzgali, nospiežot pogu RELEASE (atbrīvot). 2. Maisīšanas piederuma augšā esošo rievu centrējiet pret bloķēšanas tapu uz vārpstas, kas sniedzas lejup no miksera motora uzgaļa. 3. Spiediet piederumu augšup un pagrieziet pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas droši nofiksējas uz vārpstas bloķēšanas tapas. Spiediet augšup un grieziet pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai noņemtu. Funkcijas MIKSERA LIETOŠANA 1.
LV Apkope un tīrīšana Motora uzgalis un miksera pamatne Nemazgājiet un neiemērciet ūdenī miksera motora uzgali vai miksera pamatni. Nepieļaujiet ūdens vai citu šķidrumu iekļūšanu mehānismā, jo tas var radīt bojājumus. Noslaukiet ar mīkstu, slapju lupatiņu, bet pēc tam rūpīgi nosusiniet. Noslaukiet no elektrības vada liekās produktu daļiņas.
PROBLĒMA VIENKĀRŠS RISINĀJUMS Ierīce ir ieslēgta (slēdzis ir pozīcijā "ON"), bet nedarbojas • Pirms palaišanas vienmēr pārliecinieties, vai ātruma vadības skala atrodas Laika atskaites taimerī nav iespējams iestatīt laiku • Pirms atskaites laika iestatīšanas vienmēr pārliecinieties, vai ātruma Mikseris darbības laikā pēkšņi izslēdzas • Mikseris ir pārslogots vai pārlieku ilgi bijis apstādināts.
LT Turinys 11 14 16 17 18 18 Svarbi saugos informacija Komponentai Surinkimas Funkcijos Priežiūra ir valymas Sutrikimų šalinimas „SAGE®“ NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA „Sage®“ labai rūpinasi sauga. Vartotojams skirtus produktus mes kuriame ir gaminame, visų pirma galvodami apie jūsų, mūsų brangių klientų, saugą. Taip pat prašome, naudojantis elektros prietaisais, būti atidiems bei imtis toliau nurodytų atsargumo priemonių.
• Prieš valydami prietaisą, jį perkeldami ar pastatydami į saugojimui skirtą vietą, įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas, atjungtas nuo elektros tinklo ir atvėsęs. • Kai prietaisu nesinaudojate, jį išjunkite ir tada iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką. • Nenaudokite prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas, kištukas ar pats prietaisas.
LT • Įjungto prietaiso nepalikite be priežiūros. • Esant didelei apkrovai, prietaisu be pertraukos dirbkite ne ilgiau kaip 3 minutes. • Jeigu maišymo metu į dubenį įkristų toks daiktas kaip šaukštelis ar mentelė, greičio reguliavimo rankenėlę nedelsdami pasukite į padėtį OFF (išjungta), išjunkite prietaisą, ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo ir išimkite daiktą. • Prieš ardydami prietaisą, įsitikinkite, kad variklis ir plakiklis, plakimo šluotelė ar tešlos kablys visiškai sustojo.
Komponentai A B H C I J D K E L F G A. Atpalaidavimo prieš atlenkiat mygtukas H. Rankenėlės „Sage® Assist™“ B. Variklio galva I. Patogus dubens apšvietimas D. Indikacinė maišymo užduoties juosta K. Stiklinis maišymo dubuo C. Reagavimo į apkrovą technologija E. 12 greičių reguliavimo rankenėlė F. Laikmatis su skystųjų kristalų (LCD) ekranėliu G. Vidinė ertmė laidui laikyti J. Apsauga nuo purslų L. Antrasis dubuo M. Sandarinamasis dangtis (neparodytas) N.
LT Normaliems ir sunkiams mišiniams skirtas plokščias plakiklis (1–9 greičiai) − Sunkios plaktos pyragų tešlos ir minkytos sausainių tešlos – Sluoksniuotoji tešla – Bulvių košė Vielinė plakimo šluotelė orui į mišinius įterpti (10–12 greičiai) – Kiaušiniai – Kiaušinių baltymai – Grietinėlė – Biskvitiniai, šifoninio biskvito ir baltojo biskvito pyragai – Morenginiai ir oriniai pyragaičiai – Padažai ir uždarai Mielinėms tešloms maišyti ir minkyti skirtas tešlos kablys (1–3 greičiai) – Duona – Bandelės –
Surinkimas Prieš naudojant pirmą kartą Prieš pirmąjį maišytuvo naudojimą, pašalinkite visas pakuotės medžiagas ir reklaminius lipdukus. Įsitikinkite, kad greičio reguliavimo rankenėlė yra padėtyje OFF (išjungta), maišytuvas išjungtas ties elektros lizdu (jeigu yra galimybė) ir maitinimo laidas atjungtas. Minkštu skudurėliu dubenį ir maišymo įrankius išplaukite šiltame muiluotame vandenyje. Gerai išskalaukite ir išdžiovinkite. Dubens uždėjimas 1. Maišytuvą pastatykite ant lygaus sauso stalviršio.
LT Maišymo ir plakimo įrankių prijungimas 1. Paspaudę atpalaidavimo mygtuką RELEASE, pakelkite variklio galvą. 2. Maišymo priedo viršuje esantį griovelį sutapdinkite su fiksavimo kaiščiu, esančiu ant apačioje iš maišytuvo variklio galvos kyšančios ašies. 3. Priedą pastumkite aukštyn ir tol sukite laikrodžio rodyklės kryptimi, kol jis kaip reikiant užsifiksuos ant ašies esančio fiksavimo kaiščio. Norėdami nuimti, pastumkite aukštyn ir pasukite prieš laikrodžio rodyklę. Veikimas MAIŠYTUVO NAUDOJIMAS 1.
Priežiūra ir valymas Variklio galva ir maišytuvo korpusas Maišytuvo variklio galvos ar maišytuvo korpuso neplaukite ir nemerkite į vandenį. Neleiskite, kad vanduo ar kiti skysčiai patektų į pavaros sistemą, nes tai gali ją sugadinti. Švariai nušluostykite minkštu, drėgnu skudurėliu ir tada gerai nusausinkite. Nuo maitinimo laido nuvalykite visus maisto likučius.
LT PROBLEMA LENGVAS SPRENDIMAS Įjungus prietaisą, jis neveikia. • Įsitikinkite, kad prieš paleidžiant prietaisą, greičio reguliavimo rankenėlė yra padėtyje OFF (IŠJUNGTA). • Automatiškai suveikė apsaugos nuo temperatūros viršijimo įtaisas (šiluminis saugiklis). Palaukite, kol atvės variklis. Nepavyksta nustatyti atbuline eilės tvarka skaičiuojančio laikmačio. • Įsitikinkite, kad prieš bandant nustatyti atbuline eilės tvarka skaičiuojantį Maišymo metu maišytuvas staiga išsijungia.
Sisukord 20 23 25 26 27 27 Olulised ohutusnõuded Seadme osad Töökorda seadmine Funktsioonid Hooldustööd ja puhastamine Veaotsing SAGE® PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Sage® töötajad on väga ohuteadlikud. Toodete disainimisel ja tootmisel pöörame tähelepanu eelkõige teie kui meie hinnatud kliendi turvalisusele. Palume teil siiski olla elektriseadmete kasutamisel teatud määral ettevaatlik ning järgida alltoodud ettevaatusabinõusid.
EE • Enne puhastamist, kohalt liigutamist või hoiule panekut veenduge, et seade on välja lülitatud ja pistik on seinapistikupesast välja tõmmatud ning laske seadmel jahtuda. • Kui seadet ei kasutata, lülitage see alati välja ja tõmmake pistik seinapistikupesast välja. • Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on mingil viisil kahjustada saanud.
• Ärge kasutage seadet suurel koormusel järjest kauem kui 3 minutit. • Kui seadme kasutamise ajal peaks selle anumasse kukkuma lusikas vms, keerake kiiruse reguleerimise ketas kohe väljalülitatud asendisse OFF, lülitage seade välja, tõmmake selle pistik seinapistikupesast välja ja võtke lusikas vms välja. • Enne seadme osadeks lahti võtmist veenduge, et mootor ja klopits, vispel või tainakonks on täielikult seisma jäänud. • Enne puhastamist võtke klopits, vispel või tainakonks alati seadme küljest ära.
EE Seadme osad A B H C I J D K E L F G A. Kallutamise lahti lukustamise nupp H. Sage® Assist™ käepidemed B. Mootoriosa I. Mugav anuma valgustus D. Tööülesande näiduriba K. Klaasist segamisanum C. Koormuse sensoritehnoloogia E. 12 kiiruse valikuketas F. LCD-taimer G. Sisemine juhtmehoidik J. Pritsmekaitse L. Teine anum M. Tihendiga kaas (ei ole pildil näha) N.
Lame klopits tavapärase ja tihke segu töötlemiseks (kiirus 1–9): − Tihked koogi- ja küpsisetainad − Lehttainas − Kartulipüree Traadist vispel õhu lisamiseks segusse (kiirus 10–12): − Munad − Munavalged − Koor − Keeks jms − Besee ja pavlova − Kastmed Tainakonks pärmitaina segamiseks ja sõtkumiseks (kiirus 1−3) − Leib − Saiakesed − Pitsa − Focaccia − Pärmitainakoogid ja magusad kuklid Kaabits-klopits või ja suhkru vahustamiseks, kleepuvate koostisainete segamiseks või munavalgesegu lisamiseks tainas
EE Töökorda seadmine Enne esimest kasutuskorda Enne seadme esimest kasutuskorda eemaldage kõik pakkematerjalid ja etiketid. Kontrollige, et kiiruse reguleerimise ketas oleks väljalülitatud asendis OFF, et seade oleks välja lülitatud ja et selle pistik oleks seinapistikupesast välja tõmmatud. Anuma kinnitamine 1. Pange seade ühetasasele kuivale pinnale. Seadme kohalt liigutamise ajal peab selle mootoriosa olema horisontaalasendis. 2.
Tarvikute kinnitamine Funktsioonid 1. Mootoriosa ülestõstmiseks vajutage nuppu RELEASE. 2. Viige tarviku ülaosas asuv soon kohakuti mikseri mootoriosa alt väljaulatuval võllil asuva lukustusvardaga. 3. Lükake tarvikut ülespoole ja keerake seda päripäeva, kuni tarvik lukustub kindlalt võllil asuvale lukustusvardale. Eemaldamiseks lükake tarvikut ülespoole ja keerake vastupäeva. SEADME KASUTAMINE 1.
EE Hooldustööd ja puhastamine Veaotsing Mootoriosa ja seadme alus Mootoriosa turvakaitse aktiveerus Pühkige neid osi pehme niiske lapiga ja kuivatage hoolikalt. Pühkige toitejuhtmelt toiduosakesed. Mootori algseadistamiseks viie minuti pärast langetage mootoriosa horisontaalasendisse ja keerake ketas tagasi soovitud kiiruseseadistusele. Seade hakkab uuesti tööle ja taimer hakkab aega loendama. Ärge peske mootoriosa ega seadme alust veega ega pange neid vette.
PROBLEEM LIHTNE LAHENDUS Seade ei hakka sisse lülitamisel tööle • Kontrollige alati, et kiiruse reguleerimise ketas oleks enne seadme Taimerile ei saa aega seadistada • Kontrollige alati, et kiiruse reguleerimise ketas oleks enne taimeri aja Seade lülitub töötamise ajal järsku välja • Seade on üle koormatud või kinni kiilunud. Sellistel juhtudel lülitub seade Taimeri ekraanil vilgub veateade "E1". • Mootori kinnikiilumise korral lülitub seade automaatselt välja.
RU Содержание 29 Важные меры предосторожности 32 Компоненты 34 Сборка 35 Функции 36 Уход и очистка 36 Поиск и устранение неисправностей РЕКОМЕНДАЦИЯ SAGE® – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ Sage® очень серьезно относится к безопасности. Мы разрабатываем и производим продукцию с учетом обеспечения безопасности потребителя. Кроме того, просим вас соблюдать известную осторожность при использовании любых электроприборов и следовать нижеизложенным инструкциям.
• Полностью размотайте шнур питания перед использованием. • Поставьте прибор подальше от края на устойчивую, термостойкую, горизонтальную и сухую поверхность. Не используйте на каком-либо источнике тепла, например электрической или газовой плите или печке, или вблизи него. • Вследствие вибрации во время работы прибор может перемещаться. • Не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края стола, касался горячих поверхностей или завязывался узлами.
RU • Используйте прибор только для приготовления напитков и/или еды. • Чтобы избежать возможной угрозы самопроизвольного запуска прибора из-за случайного сброса защиты от перегрузки, не подключайте никаких внешних включающих устройств (например, таймер) и не подсоединяйте прибор к схеме, которая способна регулярно включать и выключать прибор. • Внимательно прочитайте все инструкции до начала использования прибора и на всякий случай сохраните их.
• Убедитесь, что головка мотора зафиксирована в горизонтальном (закрытом) положении, когда миксер не используется или ставится на хранение. • Не передвигайте прибор, когда он работает. • Не помещайте никакие части прибора в микроволновую печь. Показанный символ означает, что этот прибор не может утилизироваться с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в специализированный муниципальный центр сбора отходов или дилеру, предоставляющему такую услугу.
RU Компоненты A B H C I J D K E L F G A. Кнопка для разблокирования/подъема H. Ручки Sage® Assist™ C. Датчик нагрузки J. Щиток от брызг B. Головка мотора D. Панель индикатора задания миксера E. Ручка регулирования скорости с 12 скоростями F. Дисплей с таймером G. Внутренний отсек для шнура I. Удобная подсветка чаши K. Стеклянная чаша L. Вторая чаша M. Герметичная крышка (не показана) N.
Плоская мешалка для смесей от нормальных до тяжелых (скорость 1–9): – тяжелое тесто для кексов и пышек; – слоеное тесто; – картофельное пюре. Проволочный венчик для взбивания (скорость 10–12): – яйца; – яичные белки; – сливки; – бисквитное тесто; – меренги и безе; – соусы и заправки. Крюк для теста для замешивания и вымешивания дрожжевого теста (скорость 1–3): – для хлеба; – для булочек; – для пиццы; – для фокаччи; – дрожжевые кексы и сладкие булочки.
RU Сборка Перед первым использованием Перед первым использованием миксера удалите и выбросьте все упаковочные материалы и рекламные ярлыки. Убедитесь, что ручка регулирования скорости находится в положении OFF (ВЫКЛ.), питание миксера отключено и шнур питания отсоединен. Мойте чашу и принадлежности в теплой мыльной воде при помощи мягкой ткани. Сполосните и тщательно высушите. Установка чаши 1. Поставьте миксер на горизонтальную сухую поверхность.
Установка принадлежностей для перемешивания и взбивания 1. Поднимите головку мотора, нажав на кнопку RELEASE. 2. Совместите паз в верхней части насадки с фиксирующей шпилькой на валу, выступающем из головки мотора. 3. Задвиньте насадку вверх и поверните по часовой стрелке, чтобы она защелкнулась на шпильке на валу. Чтобы удалить, задвиньте вверх и поверните против часовой стрелки. Функции ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА 1.
RU Уход и очистка Устранение неисправностей Головка мотора и основание миксера Защитное отключение головки мотора Протрите мягкой влажной тканью и тщательно высушите. Удалите частицы продуктов со шнура питания. Чтобы снова запустить мотор в течение 5 минут, опустите головку миксера в горизонтальное (закрытое) положение и поверните ручку в любую позицию, а затем на нужную настройку скорости. Смешивание будет возобновлено, и таймер продолжит отсчет.
ПРОБЛЕМА ПРОСТОЕ РЕШЕНИЕ Прибор не работает после включения • Перед каждым пуском ручка регулирования скорости должна быть в Невозможно установить время на таймере • Перед настройкой таймера ручка регулирования скорости должна Миксер внезапно выключается во время перемешивания • Миксер находится в перегруженном состоянии из-за остановки или На дисплее секундомера/ таймера мигает сообщение об ошибке Е1 • Миксер автоматически прекращает работу, если мотор На дисплее секундомера/ таймера мигает сообщ
LV “B.T.U. Company” SIA Dārzaugļu iela 1-207, Rīga, LV-1012, Latvija sage@btu.lv Lai sazinātos ar klientu servisu, lūdzu, apmeklējiet vietni: sage.lv Reģistrēts Latvijā № 50003873791. Tā kā mēs nepārtraukti cenšamies uzlabot savu produkciju, šajā dokumentā attēlotie produkti vai to fotogrāfijas var nedaudz atšķirties no produktu faktiskā izskata. LT “B.T.U. Company” SIA Darzauglu iela 1-207, Ryga, LV-1012, Latvija sage@btu.lv Pirkėjui prireikus pagalbos, apsilankykite svetainėje sage.