User Manual
77
RU
• При работающем моторе добавляйте по 1 чайной ложке муки через
малый канал, пока тесто не соберется со стенок чаши.
• VКомбайн оснащен защитной блокировкой, не позволяющей мотору
запуститься, если прибор неправильно собран. Убедитесь, что чаша
и крышка надежно зафиксированы на месте.
• Если вы нарезаете или натираете продукты и указанное выше
решение не работает, убедитесь, что продукты в канале нарезаются
ниже линии максимального заполнения, чтобы мотор мог
запуститься.
• Убедитесь, что большой толкатель вставлен в канал достаточно
низко, чтобы задействовать защитный выключатель.
• Если мотор по-прежнему не запускается, проверьте кабель и
розетку.
• Крышка могла сдвинуться с места. Убедитесь, что она
зафиксирована на месте.
• В случае перегрузки мотора на дисплее начнет мигать значок
OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗКА). Выключите при помощи кнопки POWER/
OFF (ПИТАНИЕ/ВЫКЛ.) и отсоедините от розетки. Дайте комбайну
остыть 20–30 минут, прежде чем продолжить.
• Это нормально, поскольку при некоторых больших нагрузках
(например, нарезке/натирании сыра) мотору приходится работать
сильнее. Перераспределите продукты в канале и продолжайте.
• Была превышена максимальная нагрузка. Удалите часть
ингредиентов и продолжайте.
• Убедитесь, что резиновые ножки на основании комбайна чистые и
сухие. Также убедитесь, что максимальная нагрузка не превышена.
• Это нормально при некоторых больших нагрузках, когда мотору
приходится работать сильнее.
• Убедитесь, что отметка максимального уровня в канале не
превышена.
• Если толкатель полностью вставлен и на экране мигает это
сообщение, проверьте правильность установки чаши с крышкой.
Ручка чаши должна быть впереди прибора.
• Остановите прибор и очень осторожно извлеките режущий диск.
При помощи чистящей насадки очистите режущую решетку и диск от
застрявших продуктов.
• Некоторые продукты слишком твердые для принадлежностей для
нарезки кубиками, и поэтому мотор останавливается. Некоторые
продукты нужно предварительно довести до полуготовности, см.
инструкции по переработки.