the Boss To Go™ BPB620/SPB620 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA PT MANUAL RÁPIDO
Contents 2 6 7 8 9 10 11 Important Safeguards Components Assembly Functions Care & Cleaning Troubleshooting Guarantee SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST At Sage® we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
EN • Never blend any ingredients for more than 1 minute. Blending for more than 1 minute may cause the ingredients to become hot and steam may cause the tumbler to become pressurised. • Never attempt to unscrew the blade from the base of the tumbler when the tumbler becomes pressurised due to steam build-up. Allow tumbler to cool to room temperature before carefully unscrewing the blade. • Never blend carbonated liquid, detergent, or any ingredient that could expand or generate a gas.
• • • • • • • 4 Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended. Consult an electrician for professional advice. Always ensure the appliance is properly assembled before use. The appliance will not operate unless properly assembled. Do not use the appliance on a sink drain board. Keep hands, fingers, hair, clothing as well as spatulas and other utensils away from moving or rotating parts during operation.
EN • Do not fill the cup past the MAX level marking as this will cause the motor to strain under heavy load and may cause potential leakage. It will also reduce blending performance. Note that some mixtures increase in volume when blending. • A heavy load is defined as per the appliance safety standard specified load (700mL cup filled to the maximum indicated level with a mixture comprising two parts by mass of soaked diced carrots and 3 parts water).
Components H G E A B A. B. C. D. E. F. G. H.
EN F G H EASTMAN TRITAN™ COPOLYESTER • The tumbler cups are is made with Eastman Tritan™ copolyester, which is a tough, BPA-free polymer used to make housewares products that can stand up to extreme use and repeated dishwasher cleaning. Products made from Tritan™ are impact resistant and shatter resistant and stay clear and durable even after hundreds of cycles in the dishwasher.
Functions OPERATION • The blender will only work when the blades and cup are correctly assembled. This engages the safety interlock, and allows the motor to run. • When the cup and blade assembly is correctly assembled with ingredients inside, invert cup, and place onto the motor base using the alignment graphics. • To blend, securely hold the cup assembly and twist clockwise on the base to the ON position.
EN Care & Cleaning Unplug the power cord from the power outlet after use for safety reasons. Tumbler cups and lids To keep your cups and lids clean, avoid allowing food residue to dry on them. Follow these steps as soon as possible after use: • Rinse most of the residue off the blades, cup and lid. • Hand wash in warm, soapy water using a mild liquid detergent and non-abrasive sponge. Motor base To clean the motor base, wipe with a soft, damp cloth then dry thoroughly.
Troubleshooting Motor doesn’t start or blade doesn’t rotate • Check that the power plug is properly inserted into the power outlet. • Overload Protection System may have operated (see below). Blender stopped suddenly while in use • This extractor has overload protection to prevent damage to the motor, which may have operated. Unplug, remove the cup and allow the motor to cool down for 30 minutes. Once cooled, you will be able to use as usual again.
EN Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee.
Inhalte 12 16 18 18 19 20 20 Wichtige Vorsichtsmassnahmen Bestandteile Montage Funktionen Pflege & Reinigung Fehlerbehebung Garantie SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR • Vor dem ersten Gebrauch prüfen, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Geräts übereinstimmt. • Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen. • Schutzhülle am Netzstecker sicher entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen könnte.
DE • • • • • Wenn Sie die Zutaten länger bearbeiten, können diese erhitzen und der Behälter kann unter Druck geraten. Versuchen Sie niemals den Klingenaufsatz vom Mixbehälter zu lösen, wenn der Behälter auf Grund des Dampfes unter Druck steht. Lassen Sie den Mixbehälter erst einmal abkühlen. Mixen Sie niemals kohlensäurehaltige Getränke, Spülmittel oder andere Flüssigkeiten, die Ihr Volumen vergrößern oder Gas erzeugen könnten. Befüllen Sie den Behälter niemals über die angegebene Maximalmenge.
• Die Installation eines Schutzoder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen. Es wird ein Sicherheitsschalter mit maximal 30 mA Nennleistung empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker. • Gerät nur nutzen, wenn es richtig zusammengesetzt ist. Das Gerät funktioniert nur, wenn es richtig zusammengesetzt ist. • Gerät nicht auf der Abtropffläche Ihrer Spüle verwenden.
DE • • • • Temperaturen aussetzen, z. B. eine kalte Kanne nicht in heißes Wasser legen oder umgekehrt. Die Messer müssen vor dem Betrieb fest im Behälter eingesetzt werden um zu verhindern, dass Inhalt herausspritzt oder ausläuft. Nie versuchen, die MesserBaugruppe ohne eingesetzten Behälter auf den Motorfuß zu setzen oder so zu betreiben. Behälter nicht über die Markierung MAX hinaus füllen, da der Motor dann unter hoher Belastung überlastet werden und Flüssigkeit austreten könnte.
Bestandteile H G E A B A. Kinetix® Klingen- und Schüssel-Aufsatz B. Hochleistungsmetallkupplung C. 1000W Hochleistungsmotor C D. Langlebige Druckguss-Metallbasis E. Langlebiger Edelstahl-Mahlbehälter F. Abnehmbare Deckel D G. 1 Mega 700ml Tritan® Becher H.
DE F G H EASTMAN TRITAN™ COPOLYESTER • Die Becher sind aus Eastman Tritan™ Copolyester hergestellt, einem robusten, BPA-freien Polymer, das zur Herstellung von Haushaltsgegenständen verwendet wird, die extremem Gebrauch und wiederholter Reinigung im Geschirrspüler standhalten können. Produkte aus Tritan™ sind schlagfest und bruchsicher und bleiben klar durchsichtig und haltbar selbst nach hunderten Durchgängen in der Spülmaschine.
Montage VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Bevor Sie Ihren Mixer zum ersten Mal verwenden, entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und alle Werbeaufkleber. • Gehen Sie vorsichtig mit den Klingen um, denn diese sind extrem scharf. • Waschen Sie die Becher, Deckel, Klingenaufsatz und Zubehör in warmem, seifigem Wasser mit einem weichen Lappen. Spülen und trocknen Sie alles gründlich.
DE • Wenn der Schutzschalter aktiviert wird, zeigt dies an, dass der Mixer zu stark beladen oder übermäßig lange ohne Unterbrechung benutzt wird. Reduzieren Sie die Menge der Zutaten oder lassen Sie mehr Zeit zwischen Arbeitsgängen verstreichen, um zu verhindern, dass dies neuerlich passiert. Das wird auch helfen, die Lebensdauer des Motors zu verlängern.
Fehlerbehebung Der Motor startet nicht oder die Klingen rotieren nicht • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker ordentlich an die Steckdose angeschlossen ist. • Das Überlastungsschutzsystem könnte aktiviert sein (siehe Folgendes). Der Mixer hält während des Gebrauchs an • Das Gerät hat einen Überlastungsschutz der aktiviert worden sein könnte, um Schaden am Motor zu vermeiden. Ziehen Sie den Stecker ab, nehmen Sie den Becher ab und lassen Sie den Motor für 30 Minuten abkühlen.
the Boss To Go™ FR GUIDE RAPIDE
Table des matières 2 6 7 8 8 9 10 Mesures importantes de sécurité Composants Assemblage Fonctions Entretien et nettoyage Dépannage Garantie SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos clients importants, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes.
FR Pour réduire ce risque, respectez toujours les instructions ci-dessous : • Ne mélangez jamais des ingrédients chauds. Arrêtez le processus de mélange si des contenus deviennent chauds pendant le mélange. • Ne mélangez jamais des ingrédients pendant plus d'une minute. Mélanger des ingrédients pendant plus d'une minute peut entraîner leur réchauffement et la vapeur peut mettre le verre sous pression.
• L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins. • L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
FR • Ne l'utilisez pas sans ingrédient dans le verre ou le pichet. • N'essayez jamais de l'utiliser avec des lames endommagées, ou avec des ustensiles ou tout autre objet étranger dans le verre ou le pichet. • Ne soumettez pas le verre ou le pichet à des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, par exemple en plaçant un pichet froid dans de l'eau chaude, ou inversement. • Les lames doivent être soigneusement fixées au verre avant utilisation afin d'éviter toute fuite ou pulvérisation de contenu.
Composants H G E A B C D A. B. C. D. E. Ensemble lame et bol Kinetix® Raccord métallique ultra-résistant Moteur 1 000 W ultra-résistant Base en métal moulé résistant Récipient à mouture en acier inoxydable résistant F. Couvercles portables G. 1 verre Tritan® maxi format 700 ml H.
FR F G H COPOLYESTER EASTMAN TRITAN™ • Les verres sont fabriqués à partir de copolyester Eastman Tritan™, un polymère sans BPA robuste utilisé pour fabriquer des produits domestiques pouvant résister à une utilisation extrême et à un nettoyage répété au lave-vaisselle. Les produits fabriqués à partir de Tritan™ résistent aux chocs, sont incassables et restent transparents et durables même après des centaines de nettoyages au lave-vaisselle.
Fonctions FONCTIONNEMENT • Le blender ne fonctionnera que si les lames et le verre sont correctement assemblés. Ceci enclenche le verrouillage de sécurité et permet au moteur de fonctionner. • Une fois que le bloc comprenant le verre et les lames est correctement assemblé avec les ingrédients à l'intérieur, renversez le verre et placez-le sur la base du moteur à l'aide des schémas d'alignement.
FR Agents de nettoyage N'utilisez pas d'éponges ou nettoyants abrasifs sur la base du moteur ou les verres, car ils pourraient rayer la surface. Utilisez uniquement de l'eau savonneuse tiède avec un chiffon doux. Pressurisation Les verres peuvent être rincés en ajoutant de l'eau froide, en fixant les lames et en mélangeant ou en secouant à la main pendant 10 secondes. IMPORTANT : il existe un risque de pressurisation du détergent ou de l'eau tiède.
Garantie GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie.
the Boss To Go™ IT GUIDA RAPIDA
Sommario 2 6 7 8 9 10 11 Norme di sicurezza importanti Componenti Montaggio Funzioni Manutenzione e pulizia Risoluzione dei problemi Garanzia SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. Creiamo e commercializziamo prodotti di consumo tenendo sempre presente la sicurezza dei nostri clienti. Inoltre, invitiamo i clienti a prestare molta attenzione durante l'utilizzo degli apparecchi elettrici e a osservare le seguenti precauzioni.
IT • Non miscelare mai ingredienti caldi o bollenti. Interrompere il funzionamento se il contenuto diventa bollente a causa della miscelazione. • Non frullare mai gli ingredienti per più di 1 minuto. Se frullati per più di 1 minuto, gli ingredienti possono diventare bollenti e il vapore può creare pressione all'interno del tumbler. • Non tentare mai di svitare la lama dalla base del tumbler quando all'interno dello stesso si è formata pressione a causa della produzione di vapore.
• Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età pari o inferiore agli 8 anni. • Si consiglia l'installazione di un interruttore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale. • Prima dell'uso, verificare sempre che l'elettrodomestico sia montato correttamente.
IT • Non tentare mai di far funzionare l'elettrodomestico con lame danneggiate o con utensili da cucina o altri corpi estranei all'interno del contenitore o del boccale. • Evitare di sottoporre il contenitore o il boccale a estremi di temperatura, ad esempio evitare di immergere un boccale freddo in acqua bollente e viceversa. • Prima di avviare l'elettrodomestico verificare che le lame siano fissate correttamente, per evitare la fuoriuscita del contenuto.
Componenti H G E A B C D A. B. C. D. E. Gruppo lame e contenitore Kinetix® Raccordo in metallo resistente Motore ad alte prestazioni da 1000 W Base resistente in metallo pressofuso Contenitore per tritare in resistente acciaio inossidabile F. Coperchi portatili G. 1 Tumbler Tritan® extralarge da 700 ml H.
IT F G H COPOLIESTERE EASTMAN TRITAN™ • I tumbler del frullatore sono realizzati in copoliestere Eastman Tritan™, un resistente polimero BPA free utilizzato per la produzione di casalinghi particolarmente robusti e lavabili molte volte in lavastoviglie. I prodotti realizzati in Tritan™ sono antiurto, infrangibili e resistenti e mantengono la trasparenza anche dopo centinaia di lavaggi in lavastoviglie.
Funzioni FUNZIONAMENTO • Il frullatore funzionerà solo quando le lame e la tazza saranno montate correttamente. Questo innesca il bloccaggio di sicurezza e consente al motore di funzionare. • Quando il gruppo lame e il contenitore sono correttamente montati, inserire gli ingredienti, capovolgere il contenitore e posizionarlo sulla base del motore utilizzando le guide di allineamento.
IT Manutenzione e pulizia Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente dopo l'uso. Tumbler e coperchi Per mantenere puliti tumbler e coperchi, evitare che vi si secchino residui di alimenti. Seguire questi passaggi il prima possibile dopo l'uso: • Sciacquare e rimuovere la maggior parte dei residui dalle lame, dal contenitore e dai coperchi. • Lavare a mano in acqua tiepida con sapone, usando un detergente liquido delicato e una spugna non abrasiva.
Risoluzione dei problemi • Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione. • Potrebbe essere entrato in funzione il sistema di protezione da sovraccarico (vedere di seguito). Il frullatore si è fermato • Il frullatore dispone di un sistema di protezione da sovraccarico che evita il all'improvviso durante danneggiamento del motore. Il sistema potrebbe essersi attivato.
IT Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
Note 12
the Boss To Go™ NL SNELSTARTGIDS
Inhoud 2 6 7 8 9 10 10 Belangrijke veiligheidsmaatregelen Onderdelen Montage Functies Onderhoud en reiniging Problemen oplossen Garantie SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP Bij Sage® gaan we zeer veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
NL Volg de onderstaande instructies om dit risico te minimaliseren: • Mix nooit hete of warme ingrediënten. Stop het mengproces als de inhoud door het mixen heet wordt. • Mix ingrediënten nooit langer dan 1 minuut. Als u langer dan 1 minuut mixt, kunnen de ingrediënten heet worden en kan stoom de beker onder druk zetten. • Probeer het mes nooit los te draaien van de onderkant van de beker wanneer deze onder druk staat als gevolg van een opeenhoping van stoom.
• Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan. • Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden. • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen.
NL • Gebruik het apparaat niet zonder ingrediënten in de kan of beker. • Gebruik het apparaat nooit met beschadigde messen of met keukengerei of vreemde voorwerpen in de kan of beker. • Onderwerp de kan of beker niet aan extreem hoge of lage temperaturen, bijvoorbeeld door een koude kan in heet water of andersom te dompelen. • De messen moeten voor gebruik stevig op de beker worden bevestigd om te zorgen dat de inhoud niet kan ontsnappen, wegspuiten of overlopen.
Onderdelen H G E A B C D A. B. C. D. E. F. G. H.
NL F G H EASTMAN TRITAN™-COPOLYESTER • De bekers zijn gemaakt van Eastman Tritan™copolyester, een sterk, BPA-vrij polymeer waarmee huishoudelijke producten worden gemaakt die bestand zijn tegen intens gebruik en herhaaldelijk reinigen in de vaatwasser. Producten gemaakt van Tritan™ zijn impactbestendig en breukvast, en blijven helder en duurzaam zelfs na honderden cycli in de vaatwasser.
Functies BEDIENING • De blender werkt alleen als de messen en beker juist in elkaar zijn gezet. Dit activeert de veiligheidspal, waardoor de motor in werking kan treden. • Zodra de beker en messen juist in elkaar zijn gezet en u de ingrediënten heeft toegevoegd, keert u de beker om en plaatst u deze op de motorbasis met behulp van de uitlijningssymbolen. • Als u wilt gaan mixen, houdt u de beker stevig vast en draait u deze rechtsom op de basis in de actieve positie.
NL Onderhoud en reiniging Haal de stekker om veiligheidsredenen na elk gebruik uit het stopcontact. Bekers en deksels Laat geen etensresten op de bekers en deksels aankoeken om ze gemakkelijker schoon te houden. Volg deze stappen zo snel mogelijk na gebruik: • Spoel de messen, beker en het deksel zoveel mogelijk schoon. • Was ze met de hand in warm zeepsop met een zacht vloeibaar afwasmiddel en een nietschurende spons.
Problemen oplossen Motor start niet of het mes draait niet • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Overbelastingsbeveiliging is mogelijk ingeschakeld (zie hieronder). Blender stopt plots wanneer deze in gebruik is • Deze extractor beschikt over een overbelastingsbeveiliging om schade aan de motor te voorkomen. Haal de stekker uit het stopcontact, haal de beker eraf en laat de motor 30 minuten afkoelen. Nadat de motor is afgekoeld, kunt u deze weer als normaal gebruiken.
the Boss To Go™ ES GUÍA RÁPIDA
Índice 2 6 7 8 8 10 11 Medidas de seguridad importantes Componentes Ensamblaje Funciones Cuidado y limpieza Resolución de problemas Garantía SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage® nos preocupa mucho la seguridad. Para el diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros clientes, como tú. También te rogamos que actúes cuidadosamente al usar cualquier electrodoméstico y que tomes las precauciones siguientes.
ES Abrir un vaso presurizado puede provocar salpicaduras de los ingredientes, o puede causar quemaduras o escaldaduras si el contenido está caliente. Para minimizar el riesgo de que esto ocurra, sigue siempre las siguientes instrucciones: • Nunca batas ingredientes calientes o tibios. Detén el proceso de batido si el contenido se calienta al batirlo. • Nunca batas ingredientes durante más de 1 minuto.
• No permitas que los niños jueguen con este electrodoméstico. • La limpieza del electrodoméstico no debe ser realizada por niños menores de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de un adulto. • El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para ofrecer seguridad adicional al usar todos los electrodomésticos.
ES • Evita poner la taza o la jarra en la base del motor mientras el motor siga girando. • No lo hagas funcionar sin ingredientes en la taza o jarra. • Nunca intentes hacerlo funcionar con cuchillas dañadas, o con utensilios, o cualquier objeto extraño dentro de la taza o jarra. • No coloques la taza o la jarra en temperaturas extremas de calor o frío, por ejemplo, colocar una jarra fría en agua caliente, o viceversa.
Componentes H G E A B A. Juego de cuchillas y jarra Kinetix® B. Acoplamiento metálico de alta resistencia C D C. Motor de gran potencia de 1000 W D. Base de metal resistente moldeada a presión E. Duradero recipiente de acero inoxidable para molido F. Tapas portátiles G. 1 megavaso Tritan® de 700 ml H.
ES F G H COPOLIÉSTER EASTMAN TRITAN™ • Las tazas de vaso están hechas de copoliéster Eastman Tritan™, que es un polímero resistente y sin BPA que se utiliza para fabricar productos para el hogar que pueden resistir el uso extremo y la limpieza repetida en el lavavajillas. Los productos fabricados con Tritan™ son resistentes a los impactos y a los astillamientos y se mantienen limpios y duraderos incluso después de cientos de ciclos en el lavavajillas.
Funciones FUNCIONAMIENTO • La batidora de vaso solo funcionará cuando las cuchillas y la taza estén correctamente ensambladas. De este modo, se activa el bloqueo de seguridad y permite que el motor funcione. • Cuando el juego de taza y cuchillas esté correctamente ensamblado con los ingredientes en su interior, invierte la taza y colócala en la base del motor utilizando los gráficos de alineación.
ES Cuidado y limpieza Desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente después de su uso por razones de seguridad. Tazas y tapas de vasos Para mantener tus tazas y tapas limpias, evita permitir que los residuos de alimentos se sequen en ellas. Sigue estos pasos tan pronto como sea posible después de su uso: • Enjuaga las cuchillas, la taza y la tapa para eliminar los residuos. • Lava a mano en agua tibia y jabonosa con un lavavajillas líquido suave y una esponja no abrasiva.
Resolución de problemas El motor no se pone en marcha o la cuchilla no gira • Comprueba que la clavija de alimentación esté correctamente insertada en la toma de corriente. • Puede que se haya activado el sistema de protección de sobrecarga (véase a continuación). La batidora de vaso se detuvo repentinamente mientras estaba en uso • Este extractor tienes protección de sobrecarga, que puede haberse activado, para evitar daños al motor.
ES Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances).
Notas 12
the Boss To Go™ PT MANUAL RÁPIDO
Índice A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade 6 Componentes 7 Montagem 8 Funções 9 Cuidados e limpeza 10 Resolução de problemas 11 Garantia 2 ® A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE Na Sage®, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principal mente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes.
PT utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás. Abrir o liquidificador em pressão pode salpicar os ingredientes ou causar queimaduras/escaldões se os conteúdos estiverem quentes. Para minimizar o risco de isto acontecer, siga sempre as seguintes instruções: • Nunca misture ingredientes quentes ou aquecidos. Pare o processo de mistura se o conteúdo aquecer devido ao processo de mistura. • Nunca misture qualquer ingrediente durante mais de 1 minuto.
• Qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza deve ser realizada por um centro de assistência autorizado pela Sage®. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão. • O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
PT • Evite colocar o copo ou a jarra na base do motor enquanto estiver a trabalhar. • Não opere sem qualquer ingrediente no copo ou na jarra. • Nunca tente operar com lâminas danificadas ou com utensílios ou objetos estranhos dentro do copo ou jarra. • Não coloque o copo ou a jarra em calor ou frio extremo, por exemplo, colocando uma jarra fria em água quente, ou vice-versa. • As lâminas devem estar fixas ao copo antes da operação para garantir que o conteúdo não sai ou salpica.
Componentes H G E A B A. Conjunto de lâmina Kinetix® e taça C B. Acoplamento de metal de alta resistência C. Motor de 1000 W de alta resistência D. Base de metal fundido D E. Recipiente de trituração em aço inoxidável durável F. Tampas portáteis G. 1 copo Mega 700 ml Tritan® H.
PT F G H COPOLIÉSTER EASTMAN TRITAN™ • Os copos são fabricados em copoliéster Eastman Tritan™, que é um polímero resistente, sem BPA, utilizado para fabricar produtos de utilidades domésticas que podem suportar a utili zação extrema e a limpeza repetida na máquina de lavar louça. Os produtos feitos de Tritan™ são resistentes ao impacto e resistentes à rutura e permanecem limpos e duráveis mesmo após centenas de ciclos na máquina de lavar louça.
Funções FUNCIONAMENTO • O liquidificador apenas funcionará quando as lâminas e o copo estiverem corretamente montados. Isto engata o interbloqueio de segurança e permite o funcionamento do motor. • Quando o conjunto do copo e da lâmina estiver montado corretamente e com ingredientes, inverta o copo e coloque na base do motor utilizando os gráficos de alinhamento. • Para misturar, segure firmemente o conjunto do copo e rode no sentido dos ponteiros do relógio para a posição LIGADO.
PT Cuidados e limpeza Desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica após a utilização por motivos de segurança. Copos e tampas Para manter os copos e tampa limpos, evite que os alimentos sequem nas suas superfícies. Siga estes passos o mais depressa possível após a utilização: • Enxague a maioria dos resíduos das lâminas, copos e tampas. • Lave à mão com água morna limpa e detergente líquido suave e uma esponja não abrasiva.
Resolução de problemas O motor não arranca ou a lâmina não roda • Verifique se a ficha do cabo de alimentação está inserida na tomada elétrica. • Sistema de proteção de sobrecarga pode ter sido ativado (ver abaixo). O liquidificador parou subitamente enquanto estava a ser usado • Este extrator tem uma proteção de sobrecarga para evitar danos ao motor, que pode ter sido ativado. Desconecte, remova o copo e deixe o motor arrefecer durante 30 minutos.
PT Garantia GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
CHE Switzerland +41 (0)800 009 933 DEU AUT Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 BEL Belgium +32 (0)800 54 155 LUX Luxembourg +352 (0)800 880 72 ESP Spain +34 (0)900 838 534 POR Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf). Registered in England & Wales No. 8223512.