the No-Mess Waff le™ SWM520 EN USER GUIDE DK BETJENINGSVEJLEDNING SE INSTRUKTIONSBOK NO INSTRUKSJONSBOK FI OHJEKIRJA
CONTENTS 2 4 5 6 7 We recommend safety first Getting to know your new appliance Operating your new appliance Care & Cleaning Guarantee SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST At Sage® we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
EN WE RECOMMEND SAFETY FIRST burns always use insulated oven mitts or use handles or knobs where appropriate. • Always ensure the appliance is turned OFF, unplugged at the power outlet and has been allowed to cool before cleaning, moving or storing. • Do not use the appliance if the power cord, plug, or appliance becomes damaged in any way. If damaged or maintenance other than cleaning is required, please contact Sage® Customer Service or go to sageappliances.
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE F E B C D G H A A. POWER | DARKNESS Control dial E. Stainless steel housing B. Die-cast aluminum cooking plate F. Locking latch C. PFOA-free non-stick G. POWER light D. Integrated moat H.
EN OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Before first use, remove and safely discard any packing material, promotional labels and tape from the waffle maker. 1. Wipe the waffle maker cooking plates with a damp sponge or cloth. Dry thoroughly and close the lid. 2. Place the waffle maker on a flat, dry surface. Ensure there is a minimum distance of 20cm of space on all sides of the waffle maker. Do not place anything on top of the waffle maker. 3.
CARE & CLEANING CARE & CLEANING 1. Before cleaning, ensure the POWER | DARKNESS control dial is set to the OFF position and then remove the power plug from the power outlet. 2. Allow your waffle maker to cool slightly before cleaning. The waffle maker is easier to clean when slightly warm. 3. Always clean your waffle maker after each use to prevent a build-up of baked-on foods. Wipe cooking plates and overflow moat with a soft cloth to remove food residue.
EN GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee.
INDHOLDSFORTEGNELSE 8 10 11 12 13 Sikkerhedsanvisninger Oversigt over the No-Mess Waffle Betjening Rengøring og vedligeholdelse Garanti SAGE® ANBEFALER SIKKERHED FØRST Hos Sage® er vi meget sikkerhedsbevidste. Først og fremmest designer og fremstiller vi produkter med vores kunders sikkerhed i tankerne. Derudover beder vi om, at du udviser varsomhed, når du bruger et elektrisk apparat og overholder de følgende forholdsregler.
DK SIKKERHEDSANVISNINGER Undgå at berøre de andre overflader. • Sørg altid for, at Sage the No-Mess Waffle er slukket på stikkontakten og at stikket er taget ud, hvis apparatet efterlades uden opsyn, ikke skal bruges eller hvis det skal flyttes - og før rengøring, ved montering, demontering og når apparatet skal opbevares. • Det anbefales at inspicere apparatet jævnligt. Brug ikke maskinen hvis ledningen, stikket eller maskinen er beskadiget på nogen måde.
OVERSIGT OVER THE NO MESS WAFFLE F E B C D G H A A. POWER/ TILBEREDNINGSINDSTILLING E. Rustfri stålbase B. Støbejernstilberedningsplade F. Lås C. PFOA non-stick G. Driftsindikator D. Integreret afløbsrende H.
DK BETJENING Inden første ibrugtagning fjernes alt emballage, labels og tape fra vaffeljernet. 1. Tør tilberedningspladen af med fugtig klud. Tør grundigt efter og luk låget. 2. Placer vaffeljernet på en flad, tør overflade. Sørg for at holde en afstand på min. 20 cm rundt om apparatet. Placer intet oven på apparatet. 3. Træk ledningen helt ud og stæk stikket i en stikkontakt (230-240 V). 4.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. Inden rengøring slukkes apparatet, Power/ tilberedningsindstillingsknappen drejes til OFF og stikket trækkes ud af kontakten. 2. Apparatet gives tid til at køle en anelse ned. Vaffeljernet er en nemmere at rengøre, mens det er en smule varmt. 3. Rengør vaffeljernet efter hver ibrugtagning. Dette forhindrer opbygning af rester. Tør tilberedningspladerne og afløbsrenden med en blød klud.
DK GARANTI 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Sage Appliances giver garanti på dette produkt til hjemlig brug i de angivne områder i 2 år fra købsdato på fejl, der er begrundet med dårlig produktion og materialer. Under denne garantiperiode vil Sage Appliances reparere eller refundere alle defekte produkter (efter skøn fra Sage Appliances). Alle juridiske garantirettigheder underlagt national lovgivning bliver respekteret og vil ikke blive svækket af vores garanti. Gå ind på www.sageappliances.
INNEHÅLLSFÖTECKNING 14 16 17 18 19 Säkerhetsanvisningar Översikt över the No-Mess Waffle Användning Rengöring och underhåll Garanti • Apparaten är endast för hushållsbruk. Använd inte apparaten till annat än det avsedda ändamålet. Använd inte apparaten i fordon eller i båtar och använd den inte utomhus. SAGE® • Linda ut sladden helt före REKOMMENDERAR användning. inte Sage the No-Mess SÄKERHETEN FÖRST • Placera Waffle nära kanten på köksbänken eller bordet när den är Här hos Sage® är vi mycket igång.
SE SÄKERHETSANVISNINGAR att använda ugnsvante och ta i handtaget och användningsknapen. Undvik att röra de andra ytorna. • Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget när apparaten inte används. Innan apparaten flyttas, rengörs eller förvaras måste strömmen till apparaten brytas och kontakten dras ut ur vägguttaget. • Kontrollera med jämna mellanrum att kontakten och själva apparaten för eventuella skador. Vid skadade delar får apparaten under inga omständigheter användas.
ÖVERSIKT ÖVER THE NO MESS WAFFLE F E B C D G H A A. POWER/TILLAGNINGSINSTÄLLNING E. Rostfri stålbas B. Tillberedningsplatta av gjutjärn F. Lås C. PFOA non-stick G. Driftsindikator D. Integrerad ränna H.
SE ANVÄNDNING Innan man använder våffeljärnet för första gången tar man bort all emballage samt etiketter och tejp. 1. Torka av tillagningsplattan med en fuktig duk. Torka noga efteråt och stäng locket. 2. Placera våffeljärnet på en jämn och torr yta. Se till att hålla ett avstånd på minst 20 cm runtom apparaten. Placera inget ovanpå apparaten. 3. Dra ut hela ledningen och stick i nätkontakten i vägguttaget (230-240V). 4.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Innan rengöring stängs apparaten av, Power/ tillagningsinställningsknappen vrids till OFF och nätkontakten drag ur vägguttaget. 2. Vänta en stund så att apparaten kan kylas ned en aning. Våffeljärnet är en lite lättare att rengöra mens det är ljummet. 3. Rengör våffeljärnet efter varje användartillfälle. Detta förhindrar uppbyggning av rester. Torka av tillberedningsplattorna och rännan med en fuktig trasa.
SE GARANTI 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Sage Appliances garanterar denna produkt för hushållsbruk i specificerade områden i 2 år från inköpsdatum mot fel som orsakats av bristande utförande och material. Under denna garantitid kommer Sage Appliances att reparera, ersätta eller återbetala defekta produkter (enligt Sage Appliances eget gottfinnande). Alla juridiska garantier enligt gällande nationell lagstiftning respekteras och kommer inte att försämras av vår garanti.
INNHOLD 20 22 23 24 25 Viktige forhåndsregler Oversikt over the No-Mess Waffle Betjening Vedlikehold og rengjøring Garanti • Apparatet er kun til husholdningsbruk. Bruk ikke apparatet til annet enn det tiltenkte formålet. Bruk ikke apparatet i kjøretøy eller i båter og bruk det ikke utendørs. • Strekk ut ledningen før apparatet tas i bruk. ® SAGE ANBEFALER • Ikke plasser Sage the No-Mess nært kanten på benk eller SIKKERHET FØRST Waffle bord når den er i bruk. Påse at Sage® er opptatt av sikkerhet.
NO VIKTIGE FORHÅNDSREGLER og betjeningsknappen. Unngå å berøre de andre overflatene. • Sjekk alltid at Sage the NoMess Waffle er skrudd AV på stikkontakten og trekk ut ledningen når maskinen står ubevoktet, når den ikke er i bruk, før rengjøring, før den flyttes, demonteres, settes sammen og ved lagring. • Det anbefales å inspisere apparatet jevnlig. Bruk ikke maskinen hvis ledningen, støpselet eller maskinen er skadet på noen måte.
OVERSIKT OVER THE NO MESS WAFFLE F E B C D G H A A. POWER/ TILBEREDNINGSINNSTILLING E. Rustfri stålbase B. Støpejern tilberedningsplate F. Lås C. PFOA non-stick G. Driftsindikator D. Integrert avløpsrenne H.
NO BETJENING Før produktet tas i bruk fjernes all emballasje, merker og tape fra vaffeljernet. 1. Tørk av tilberedningsplaten med en fuktig klut. Tørk grundig og lukk lokket. 2. Plasser vaffeljernet på en flat, tørr overflate. Sørg for å holde en avstand på min. 20 cm rundt apparatet. Ikke sett noe på toppen av apparatet. 3. Trekk ledningen helt ut og sett støpselet i en stikkontakt (230-240 V). 4.
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 1. Før rengjøring, slå av apparatet: Power/ tilberedningsinnstillingsknappen skrus til OFF og støpselet trekkes ut av stikkontakten. 2. Gi apparatet tid til å kjøle seg litt ned. Vaffeljernet er lettere å rengjøre hvis det er litt varmt. 3. Rengjør vaffeljernet etter hver bruk. Dette forhindrer oppbygging av rester. Tørk tilberedningsplatene og avløpsrennen med en bløt klut.
NO GARANTI 2 ÅRS BEGRENSET GARANTI Sage Appliances garanterer dette produktet for husholdningsbruk i bestemte regioner og områder i 2 år fra kjøpsdatoen, mot feil som skyldes feil i utførelse og materialer. Under denne garantiperioden skal Sage Appliances reparere, erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter (etter Sage Appliances eget skjønn). Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning skal respekteres, og skal ikke svekkes ikke av garantien vår.
SISÄLLYSLUETTELO 26 28 29 30 31 Tärkeät turvaohjeet the No-Mess Waffle touchin osat Käyttö Puhdistus ja hoito Takuu SAGE® SUOSITTELEE: TURVALLISUUS ENSIN Sage®-tuotteissa otamme turvallisuuden vakavasti. Suunnittelemme ja valmistamme tuotteemme ajatellen ensisijaisesti asiakkaamme turvallisuutta. Sen lisäksi pyydämme, että käytät sähkölaitteita varoen ja noudatat seuraavia varotoimenpiteitä. TÄRKEÄT TURVAOHJEET LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA TALLETA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
FI TÄRKEÄT TURVAOHJEET • Varmista aina, että Sage the No Mess Waffle -kahvimylly on kytketty pois päältä ja pistoke irrotettu seinästä, jos laitetta ei valvota tai käytetä sekä ennen sen puhdistusta, siirtämistä, purkamista, kokoamista ja säilytystä. • Suosittelemme tarkastamaan laitteen säännöllisesti. Älä käytä konetta, jos sen johto tai pistoke tai itse kone on millään lailla vaurioitunut. • Jos osissa näkyy vaurioita ota yhteys myyjäliikkeeseen tai Sagen asiakaspalveluun.
THE NO-MESS WAFFLE TOUCHIN OSAT F E B C D G H A A. VIRTA/PAISTOASETUKSET E. Ruostumaton teräsrunko B. Valurautainen paistolevy F. Lukitus C. PFOA-vapaa, tarttumaton G. Toiminnan merkkivalo D. Sisäänrakennettu ylivuotokouru. H.
FI KÄYTTÖ Ennen ensimmäistä käyttökertaa vohveliraudasta poistetaan pakkaukset, tarrat ja teipit. 1. Pyyhi paistolevy kostealla liinalla. Kuivaa perusteellisesti ja sulje kansi. 2. Aseta vohvelirauta tasaiselle, kuivalle alustalle. Pidä huoli siitä, että laitteen ympärille jää vähintään 20 cm vapaata tilaa. Älä laita mitään laitteen päälle. 3. Vedä johto kokonaan auki ja laita pistoke pistorasiaan (230-240 V). 4.
PUHDISTUS JA HOITO PUHDISTUS JA HOITO 1. Ennen puhdistusta laite sammutetaan, virta-/ paistoasetusnuppi käännetään OFF-asentoon ja pistoke vedetään pistorasiasta. 2. Laitteen annetaan jäähtyä vähän. Vohvelirauta on helpompi puhdistaa, kun se on vielä vähän lämmin. 3. Puhdista vohvelirauta jokaisen käyttökerran jälkeen. Pyyhi paistolevyt ja ylivuotokouru pehmeällä liinalla. PFOA-VAPAA TARTTUMATON PINNOITE Paistolevyt, saranat ja ylivuotokouru on pinnoitettu PFOA-vapaalla, tarttumattomalla pinnoitteella.
FI TAKUU 2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU Sage Appliances myöntää tälle tuotteelle kotitalouskäytössä määritetyillä alueilla 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa viat, jotka aiheutuvat valmistus- ja materiaalivirheistä. Takuuaikana Sage Appliances korjaa, vaihtaa tai hyvittää vialliset tuotteet (Sage Appliancesin harkinnan mukaan). Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat voimassa, eikä valmistajan myöntämä takuu vaikuta niihin.
GBR IRE ESP BRG Appliances Limited Unit 3.