DEUTSCH 252684695_my500X_my501X_de.book Page 1 Jeudi, 8.
52684695_my500X_my501X_de.book Page 2 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines SAGEM-Telefons und empfehlen Ihnen, dieses Handbuch gründlich zu studieren, damit Sie Ihr Telefon optimal nutzen können. Ihr Telefon ist für den Einsatz in den verschiedenen internationalen Netzen (GSM 900 MHz und DCS 1800 MHz bzw. PCS 1900 MHz) ausgelegt. Welche Netze genutzt werden können, hängt von den Roaming-Angeboten Ihres Netzbetreibers ab.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 3 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Inhalt Beschreibung .............................................. 5 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus ..........7 Speicherkarte einlegen ...................................8 Ruhedisplay................................................. 9 Schnellreferenz ......................................... 10 Informationen auf der SIM-Karte...................10 Erste Schritte ................................................10 Ein-/Ausschalten ....
252684695_my500X_my501X_de.book Page 4 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 WAP-Einstellungen....................................... 44 Kamera ......................................................... 45 Videoeinstellungen ....................................... 45 Direktzugriffe................................................. 45 Reset ............................................................ 45 Speicher........................................................ 45 Schlüsselprüfung ................................
252684695_my500X_my501X_de.book Page 5 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Beschreibung Rote Taste: Gedrückt halten: Ein-/Ausschalten. Im Zusammenhang mit einem Anruf: Anruf abweisen – auflegen. In einem Menü: Zurück zum Ruhedisplay. Grüne Taste: Lang drücken: Freisprechmodus aktivieren/deaktivieren (Hinweis: Verwenden Sie das Handy im Freisprechmodus nicht in der Nähe des Ohrs. Dies könnte einen Gehörschaden verursachen). In Zusammenhang mit einem Anruf: Entgegennahme eines Anrufs.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 6 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Seitliche Tasten Lautstärkeregelung (Anrufe oder Abspielen von Musik) Eingehender Anruf: Kurzes Drücken auf T stoppt den Klingelton ohne Ablehnung oder Beantwortung des Anrufs. Durch langes Drücken von T wird der Anruf abgelehnt.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 7 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus HINWEIS Je nach Modell, Netzkonfiguration und den damit verbundenen Vertragstypen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass Sie eine SIM-Karte des Typs 3V verwenden, die mit Ihrer Telefonkarte kompatibel ist. Wenn Sie eine nicht kompatible Karte in Ihr Telefon eingelegt haben, wird beim Einschalten des Handys eine entsprechende Meldung angezeigt.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 8 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Speicherkarte einlegen - Öffnen Sie die Schutzabdeckung des Steckplatzes seitlich am Telefon und schieben Sie die Karte so weit ein, bis sie hörbar einrastet. - Vor dem Herausnehmen der Karte überprüfen Sie zuerst, ob keine Anwendung auf die Karte zugreift, dann drücken Sie leicht auf das obere Ende der Karte, damit sie sich löst und ziehen sie aus dem Schlitz. ACHTUNG Die Speicherkarte ist sehr empfindlich.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 9 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Ruhedisplay Das Ruhedisplay kann folgende Informationen enthalten: 1 - Die Symbole der Titelleiste: Akku (Wenn dieses Symbol rot blinkt, muss der Akku sofort aufgeladen werden.) Ruhemodus (Melodie ausgeschaltet) Es sind nur Notrufe möglich.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 10 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Schnellreferenz Informationen auf der SIM-Karte Um Ihr Telefon verwenden zu können, benötigen Sie eine so genannte SIM-Karte. Sie enthält persönliche Informationen, die Sie ändern können: - Geheimcodes (PINs, Personal Identification Numbers): Mit diesen Codes können Sie Ihre SIM-Karte und Ihr Telefon vor unerlaubtem Zugriff schützen. - Telefonbuch - Mitteilungen - Funktionsweise von Sonderdiensten.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 11 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Hinweis: Wenn dreimal nacheinander ein falscher PIN-Code eingegeben wurde, wird die SIM-Karte gesperrt. In diesem Fall müssen Sie Folgendes ausführen: - Geben Sie den PUK-Code (Personal Unblocking Key) ein, den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben, und bestätigen Sie die Eingabe. - Geben Sie Ihren PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe. - Geben Sie Ihren PIN-Code ein weiteres Mal ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Nach 5 bzw.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 12 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Erstes Gespräch Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie . Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt das Symbol für ein aktives Gespräch auf dem Display, und möglicherweise wird durch Rufzeichen der Aufbau der Verbindung angezeigt. Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt das Telefon-Symbol. Sie können die Lautstärke einstellen, indem Sie die nach unten oder nach oben weisenden Navigatortasten drücken.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 13 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Alle Nummern der letzten Gespräche (eingegangene und getätigte) werden in der Anruferliste gespeichert. Wenn Sie während eines Gesprächs [Optionen] drücken, können Sie auf andere Funktionen zugreifen: Wechseln in den Freisprechmodus, Wechseln in den Stummschaltmodus, Anzeigen von Menüs, Anzeigen des Telefonbuchs. Durch Drücken von [Geheim ein] können Sie das Mikrofon vorübergehend ausschalten, wenn Ihr Gesprächspartner nicht zuhören soll.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 14 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Bedienung des Telefons Verbessern der Antennenleistung Ihr Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Diese befindet sich auf der Rückseite oben unter dem Cover. Vermeiden Sie es daher, diesen Bereich bei eingeschaltetem Telefon mit den Fingern abzudecken. Wenn die Antenne auf diese Weise abgedeckt wird, verbraucht das Telefon unter Umständen mehr Strom als gewöhnlich, was sich schnell negativ auf die Akkulaufzeiten auswirken kann.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 15 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Aufladen des Akkus Ihr Telefon wird von einem aufladbaren Akku mit Energie versorgt. Bevor ein neuer Akku zum ersten Mal benutzt werden kann, muss er mindestens 4 Stunden aufgeladen werden. Die volle Akkuleistung wird erst nach einigen Betriebszyklen erreicht. Wenn der Ladezustand des Akkus unter den Betriebswert sinkt, blinkt das Symbol für leeren Akku.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 16 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Telefonbuch Benutzen des Telefonbuchs Öffnen Sie das Menü Telefonbuch. Sofern bereits Kontakte eingerichtet wurden, wird die Kontaktliste angezeigt (entsprechenden Informationen finden Sie in Speichern eines neuen Kontakts). Wenn ein Kontakt ausgewählt ist, wird in der Titelleiste ein Symbol angezeigt: Kontakt ist auf der SIM-Karte gespeichert Kontakt ist im Telefon gespeichert Kontakt ist im Systemverzeichnis gespeichert.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 17 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Kontaktoptionen Um die verschiedenen Optionen anzuzeigen, wählen Sie einen Kontakt aus, und drücken Sie [Optionen]. Ändern eines Kontakts Nehmen Sie die gewünschten Änderungen vor, bestätigen Sie, und wählen Sie nach Abschluss der Änderungen die Option Speichern. Senden einer Mitteilung Informationen zum Senden einer SMS oder MMS an einen Kontakt finden Sie im Kapitel Mitteilungen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 18 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Speicher Wählen Sie SIM oder Telefon aus, und bestätigen Sie. Telefon: Auf dem Display wird der belegte Speicherplatz angezeigt. Die Speicherkapazität verteilt sich auf das Telefonbuch und verschiedene andere Anwendungen. Falls nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist, überprüfen Sie, ob Sie Speicherplatz freigeben können. SIM: Der Speicher, der nur für Kontakte zur Verfügung steht.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 19 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Empfänger In einer Verteilerliste können Sie Kontakte gruppieren: Mit dieser Liste können Sie Mitteilungen einfach an alle Kontakte in der Liste senden. - Wählen Sie im Telefonbuch die Registerkarte Empfänger aus, und drücken Sie die nach rechts weisende Navigatortaste. - Drücken Sie [Optionen]. - Wählen Sie Versandliste hinz. - Wählen Sie den Typ der Liste (SMS oder MMS). - Geben Sie einen Namen ein, und drücken Sie den Navigator.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 20 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Mitteilungen Über dieses Menü können Sie SMS- und MMS-Mitteilungen senden. Mit MMS („Multimedia Message Service“) können Sie Ihren Mitteilungen Fotos, Audiodateien und andere Inhalte hinzufügen. Solche Mitteilungen können sogar mehrere Dias enthalten. Für MMS-Mitteilungen entstehen andere Kosten als für SMS. Weitere Informationen zu diesen Kosten und der Verfügbarkeit dieses Dienstes erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 21 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Mit Easy Message T9™ können Sie Ihre Mitteilungen unkompliziert verfassen. Verwenden des T9-Modus Drücken Sie jeweils nur ein Mal die dem gewünschten Buchstaben entsprechende Taste und bilden Sie das Wort, indem Sie die Tasten für die verschiedenen Buchstaben drücken, ohne dabei die Anzeige zu beachten: Das Wort wird hervorgehoben angezeigt.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 22 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Speichern der Mitteilung - Wählen Sie Sichern, wenn Sie die Mitteilung nicht sofort oder mehrmals senden möchten. - Wählen Sie aus, wo die Mitteilung gespeichert werden soll (SIM-Karte oder Telefon). Die Mitteilung wird im Menü Entwürfe gespeichert. Senden der Mitteilung - Drücken Sie nach der Eingabe des Textes den Navigator, oder drücken Sie [Optionen], und wählen Sie Senden.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 23 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Menü „Mitteilungen“ Eingang Die Mitteilungen werden nach Eingangsdatum sortiert, wobei die zuletzt eingegangene an erster Stelle angezeigt wird. Es wird die Anzahl der Mitteilungen mit dem Status Ungelesen und Nicht abgerufen angezeigt. Noch nicht abgerufene bzw. gelesene Mitteilungen sind fett hervorgehoben. Ausgang In diesem Menü, werden die Mitteilungen angezeigt, die nicht gesendet wurden. Sie können sie daher erneut senden.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 24 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Optionen Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: SMS oder MMS. Für SMS sind folgende Sendeoptionen verfügbar: Gesend. Mitteil. sp., Empfangsbestätigun., Gültigkeitsdauer (Zeitraum, innerhalb dessen der Netzbetreiber versucht, die Mitteilung zu senden), Mitteilungsformat und Mtlg-Zentrale. Folgende MMS-Optionen sind verfügbar: - Gesend. Mitteil. sp.
2684695_my500X_my501X_de.book Page 25 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 CB-Dienste Über dieses Menü können Sie den Empfang der vom Netz verbreiteten Informationen aktivieren. Sie können wählen, ob Sie diese Informationen empfangen möchten oder nicht (wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber). Mailbox anrufen Mit dieser Option können Sie Ihre Mailbox abrufen. Diese Nummer ist abhängig vom jeweiligen Netzbetreiber. Liste der Empfänger In diesem Menü werden die im Telefonbuch erstellten Versandlisten angezeigt.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 26 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Kamera Über dieses Menü können Sie Fotos für die unterschiedlichsten Verwendungszwecke machen. Sie können sie beispielsweise an ein anderes Telefon oder an eine Internetadresse senden, speichern oder als Hintergrund oder Displayschoner verwenden.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 27 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 - Drücken Sie den Navigator, wenn Sie das Foto direkt per MMS senden möchten. - Drücken Sie [Speicher], um das Foto zu speichern. Daraufhin wird eine Statusanzeige eingeblendet. Anschließend werden die anderen Optionen angezeigt: • Senden per: ermöglicht Ihnen, das Foto per Nachricht oder Bluetooth zu senden (Modell my501X). • Neu…: Mit dieser Option können Sie ein neues Foto aufnehmen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 28 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Video Aufnehmen eines Videos - Wählen Sie das Menü Video. - Wählen Sie ggf. die folgenden Einstellungen, indem Sie [Optionen] drücken: • Videoton: Mit dieser Option können Sie auswählen, ob beim der Videoaufzeichnung auch Audio aufgenommen werden soll. • Größeneschränku.: Mit dieser Option können Sie eine Videogröße auswählen. • Neue Videos speichern unter...
252684695_my500X_my501X_de.book Page 29 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Multimedia Das Menü Multimedia enthält die Verzeichnisse mit sämtlichen Multimedia-Objekten, die Sie mit Ihrem Telefon gespeichert haben sowie sämtlichen Downloads (Fotos, Videos, Klingeltöne, Musik, usw.). Durch Drücken des Navigators nach recht oder links können Sie zwei Registerkarten anwählen: - Registerkarte Handy (Telefonspeicher) - Registerkarte miniSD™ (verfügbar, wenn Sie eine Speicherkarte in Ihrem Telefon installiert haben).
252684695_my500X_my501X_de.book Page 30 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Wiedergabe Über dieses Menü können Sie wie bei einem tragbaren Player ständig Musik hören. Wenn keine Musiktitel im Speicher vorhanden sein, können Sie sie mit WAP herunterladen oder das Telefon an einen PC anschließen (siehe Kapitel Multimedia). Es werden zwei Registerkarte angezeigt: Laufwerk und Bibliothek. Drücken Sie die nach rechts weisende Navigatortaste, um Bibliothek auszuwählen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 31 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 WAP WAP (Wireless Application Protocol): Ein Protokoll, das die Internetsprache in die Sprachen WML und HTML übersetzt, die von einem Mobiltelefon gelesen werden kann. Mit Hilfe der WAP-Funktion können Sie auf bestimmte Websites zugreifen. So können Sie eine Verbindung zu Websites herstellen, auf denen Sie Melodien, Symbole, animierte Displayschoner und Java™-Anwendungen auf Ihr Mobiltelefon herunterladen können.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 32 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Herunterladen von Objekten Auf einigen WAP-Sites können Sie Melodien, Symbole, animierte Displayschoner, Spiele oder JAVA™-Anwendungen herunterladen. Nach Beendigung des Downloadvorgangs sind diese im Speicher Ihres Mobiltelefons abgelegt. Sie können sie dann in Ihrem Mobiltelefon speichern. (Dies funktioniert auf dieselbe Weise wie beim Herunterladen von Mitteilungen).
252684695_my500X_my501X_de.book Page 33 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Spiele Mit dem SAGEM Mobiltelefon, das Sie erworben haben, können Sie Anwendungen und Spiele herunterladen, die über das integrierte Java™-Modul auf Ihrem Telefon ausgeführt werden. Bevor Sie jedoch Anwendungen von beliebigen Quellen beziehen, sollten Sie sich über die möglichen Folgen solcher Downloads informieren. Sie sollten jedoch zertifizierte Spiele oder Anwendungen von den Websites Ihres Netzbetreibers oder von www.planetsagem.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 34 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Anwendungen Anwendungen (Siehe Abschnitt Spiele). Wecker Über dieses Menü können Sie die gewünschte Weckzeit einstellen und den Wecker aktivieren. Der Wecker funktioniert auch, wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet ist. Timer Über dieses Menü können Sie die gewünschte Dauer einstellen und den Timer aktivieren. Auf dem Ruhedisplay wird das Symbol für den Wecker angezeigt.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 35 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 - Wechselkurs Geben Sie den Umrechnungskurs für die gewählte Währung ein. - Währung Geben Sie die gewünschten Symbole für die beiden umzurechnenden Währungen ein. - Taschenrechner Mit dieser Option können Sie den umgerechneten Wert direkt im Rechner verwenden. Aufgaben In diesem Menü können Sie Aufgaben hinzufügen, Aufgaben in Kategorien verwalten und alle Aufgaben in der Liste löschen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 36 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Kalender Über dieses Menü können Sie auf Ihren Kalender zugreifen und einen bestimmten Tag, eine bestimmte Woche bzw. ein bestimmtes Datum anzeigen. Sie können Ereignisse hinzufügen und auf Aktionen zugreifen, die für alle Ereignisse gleichzeitig durchgeführt werden können. Außerdem können Sie die Ereignisse in Kategorien verwalten.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 37 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Einstellungen Telefoneinstellungen Ruhemodus Über dieses Menü können Sie in den Ruhemodus wechseln. Sie können den Ruhemodus auch im Ruhedisplay aktivieren, indem Sie die Taste # gedrückt halten. Wenn sich das Gerät im Ruhemodus befindet, wird das entsprechende Symbol auf dem Display angezeigt. In diesem Modus funktioniert die Melodie nur für den Wecker.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 38 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Datum/Uhrzeit Einstellen In diesem Menü können Sie Datum und Uhrzeit für Ihr Mobiltelefon einstellen. Auto-Update Mit diesem Menü können Sie zwischen manueller oder automatischer Aktualisierung von Datum und Uhrzeit wählen (beispielsweise nach dem Abschalten Ihres Telefons oder bei einem Auslandsaufenthalt) (Dienst abhängig vom Netzbetreiber). Wählen Sie Automatisch, Manuell oder Auf Anfrage, und drücken Sie [Bestät.].
252684695_my500X_my501X_de.book Page 39 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Themen Mit diesem Menü können Sie das Hintergrundbild der angezeigten Menüs wählen. Schoner In diesem Menü können Sie eine Animation auswählen, die angezeigt wird, wenn sich das Telefon im Standby-Modus befindet. Hinweis: Sie können als Displayschoner einen der Standarddisplayschoner des Telefons, ein in Multimedia/Eigene Bilder heruntergeladenes Bild und ein Bild auf der Speicherkarte verwenden.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 40 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Beleuchtung - Nur Display: Nur das Display wird beleuchtet. - Volle Beleucht.: Sowohl Display als auch Tastatur werden beleuchtet. Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung wird nach einem gewissen Zeitraum ohne Aktivitäten in jedem Fall ausgeschaltet, um die Akkulaufzeit zu verlängern.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 41 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Anklopfen (Dienst abhängig vom Netzbetreiber). Es kann vorkommen, dass Sie während eines Gesprächs darauf hingewiesen werden, dass ein weiterer Anrufer versucht, Sie zu erreichen. Sie hören dann einen Anklopfton. Der Name oder die Nummer des Anrufers wird auf dem Display angezeigt. Sie können die Anklopffunktion aktivieren oder deaktivieren oder den Status abfragen, um zu überprüfen, ob diese Funktion aktiviert ist oder nicht.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 42 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Netze Über dieses Menü können Sie Ihre Netzeinstellungen konfigurieren. Wählen Sie Auswahl, um (automatisch oder manuell) ein an Ihrem Aufenthaltsort verfügbares Netz zu aktivieren. Wählen Sie Bevorzugte Netze, um ein Netz auszuwählen: GSM-DCS oder PCS. Wählen Sie Netztyp, um alle ab Werk gespeicherten Netze anzuzeigen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 43 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Telefoncode Über das Menü Telefoncode können Sie den Telefoncode aktivieren, damit er für den Fall, dass eine andere SIM-Karte verwendet wird, bei jedem Einschalten des Mobiltelefons angefordert und überprüft wird. Dieser Code wird automatisch mit der SIM-Karte verknüpft, die installiert wird, wenn das Mobiltelefon aktiviert wird, beispielsweise falls das Telefon gestohlen wird. Wählen Sie Überprüfen und [Wählen].
252684695_my500X_my501X_de.book Page 44 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Feste Rufnummer Über dieses Menü können Sie Beschränkungen für ausgehende Anrufe festlegen. Ob dieses Menü auf Ihrem Mobiltelefon verfügbar ist, hängt von der jeweiligen SIM-Karte ab. Geben Sie den PIN2-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren, und bestätigen Sie die Auswahl. Gehen Sie genauso vor wie bei jedem anderen Telefonbuch.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 45 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Kamera In diesem Menü können Sie die Kamera des Telefons einstellen. - Timer: Mit diesem Menü können Sie ein Foto mit 5, 10 oder 15 Sekunden Zeitverzögerung aufnehmen. - Klickton: In diesem Menü können Sie den Ton auswählen, der beim Drücken auf den Auslöser zu hören ist. - Fotoformat: In diesem Menü können Sie das Format wählen, in dem Fotos gespeichert werden. - Fotoqualität: Über dieses Menü können Sie die Fotoqualität auswählen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 46 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Schlüsselprüfung Durch Aktivieren dieser Auswahl, werden Sie gewarnt, wenn ein Benutzungsrecht für ein Multimediaobjekt (zum Beispiel Klingelton oder Wallpaper) bald abläuft. Hilfe In diesem Menü können Sie die Anzeige der Hilfe im Telefon aktivieren bzw. deaktivieren.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 47 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Anschlüsse Sie können die verschiedensten Daten mit anderen Geräten austauschen (PC, Mobiltelefon, PDA, Drucker usw.), wie z. B.: Bilder, Audios, Fotos, Videos, Aufgaben, Termine, Kontakte usw.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 48 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Serielle Geschwindigkeit In diesem Menü können Sie die Geschwindigkeit auswählen, die für die Datenübertragung über den seriellen Anschluss des Telefons verwendet wird. Sofern keine speziellen Anforderungen vorliegen, sollte die Standardeinstellung beibehalten werden: Automatisch.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 49 Jeudi, 8.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 50 Jeudi, 8.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 51 Jeudi, 8.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 52 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise SAR DIESES MODELL ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN Ihr mobiles Gerät sendet und empfängt Funksignale. Es ist so aufgebaut, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden, die durch internationale Bestimmungen empfohlen werden.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 53 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der Homepage der WHO unter http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: Juni 2000. Richtlinie zur Sicherheit Versuchen Sie niemals, Ihr Telefon auseinander zu nehmen. Sie allein sind für die Verwendung Ihres Telefons und eventuell daraus entstehende Folgen verantwortlich. Schalten Sie Ihr Telefon an Orten aus, wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 54 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Elektronische Geräte im medizinischen Bereich Ihr Telefon sendet Funkwellen aus, die elektronische medizinische Geräte oder Implantate wie Hörgeräte, Herzschrittmacher, Insulinpumpen usw. stören können. Sie sollten zwischen Mobiltelefon und Implantat daher einen Mindestabstand von 15 cm einhalten. Wenn Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder an den Hersteller des Geräts.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 55 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Umwelt Verpackung Für ein leichteres Recycling des Verpackungsmaterials beachten Sie bitte die örtlichen Mülltrennungsvorschriften für diese Art von Abfällen. Batterien und Akkus Batterien und Akkus sind in eigens dafür vorgesehene Sammelstellen zu bringen. Produkt Der durchgestrichene Mülleimer zeigt an, dass es sich bei diesem Produkt um ein elektrisches oder elektronisches Gerät handelt.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 56 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS Sie haben ein von der Firma Sagem Communication (SAGEM) hergestelltes Mobiltelefongerät ("GERÄT") erworben, das Software enthält, die entweder durch SAGEM selbst oder lizenzierte dritte Softwarelieferanten ("SOFTWARELIEFERANTEN") für SAGEM mit der Berechtigung entwickelt wurde, Unterlizenzen an den Käufer des Geräts zu vergeben.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 57 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 SOFTWARE ("Sicherheitsaktualisierungen") anzufordern, es die Ihnen ermöglichen, den Sicheren Inhalt mithilfe der SOFTWARE oder Anwendungen Dritter, die die VDR nutzen, zu kopieren, anzuzeigen und/oder abzuspielen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 58 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 hinsichtlich Ihrer Sprache oder Handschrift sowie der anschließenden Konvertierung zu Text sind. Weder SAGEM noch seine Lieferanten haften für Schäden, die auf Fehler im Sprach- und Handschrifterkennungsprozess zurückzuführen sind. ERKLÄRUNG ZUM MPEG-4 VISUAL STANDARD. Die SOFTWARE enthält möglicherweise die MPEG-4-Technologie zur Dekodierung von visuellen Inhalten. MPEG LA, L.L.C.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 59 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Sites von Drittanbietern durch die SOFTWARE stellt lediglich eine Dienstleistung dar, und die Tatsache, dass SAGEM und seine Partner Hyperlinks einschließen, bedeutet nicht, dass SAGEM und seine Partner mit den Inhalten der Sites von Drittanbietern übereinstimmen. Zusätzliche Software/Leistungen.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 60 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Java™ Wenn eine Java™-Anwendung ausgeführt wird, werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Zugriff auf geschützte Funktionen zu gewähren. Diese Funktionen sind geschützt, da ihre Verwendung möglicherweise mit Gebühren oder der Angabe persönlicher Daten verbunden ist.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 61 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 - Pro Sitzung: Wie bei der Autorisierungsstufe "Pro Verwendung" wird der Benutzer beim ersten Versuch des MIDlets, eine geschützte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewähren, der Zugriff wird jedoch nur so lange gewährt, bis das MIDlet beendet wird. - Einzige Bestätigung: Der Benutzer wird beim ersten Versuch des MIDlets, eine geschützte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewähren.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 62 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 JAR steht für Java™ Archive. Sie enthält die eigentlichen Anwendungsdaten (Programm, Bilder, Ton). Eine JAR-Datei kann bis zu 200 KB groß sein. Hinweis: In Einzelfällen stellen die MIDlet-Anbieter keine JAD-Datei zur Verfügung. Das MIDlet besteht dann nur aus der JAR-Datei. Sie müssen dann das Risiko abwägen, eine JAR-Datei herunterzuladen, ohne vorher Informationen über diese aus einer dazugehörigen JAD-Datei entnehmen zu können.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 63 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Garantie Verwenden Sie das Telefon nur unter normalen Betriebsbedingungen und für den vorgesehen Zweck. Sagem Communication übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verwendung über den Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie für eventuell daraus entstehende Folgen. Die von Sagem Communication entwickelte Software ist exklusives Eigentum der Sagem Communication.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 64 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Mobiltelefone, die während der Garantiefrist repariert oder standardmäßig ersetzt wurden, sind nach Ablauf der folgenden beiden Daten mit einer Garantie auf Ersatzteile und Reparatur ausgestattet: Ablauf der oben genannten Garantiefrist von zwölf (12) Monaten oder drei (3) Monaten nach Beginn des von Sagem Communication geleisteten Supports.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 65 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Die Gewährleistungsbestimmungen sind nur anwendbar, wenn das Telefon zum Zeitpunkt der Supportanfrage vollständig bezahlt wurde. 4.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 66 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Fehlersuche Das Telefon lässt sich nicht einschalten und/oder aufladen Die Batterie ist völlig entladen. Schließen Sie das Telefon zwischen 5 und 30 Minuten lang an das Ladegerät an. Das Telefon wird erst dann eingeschaltet, nachdem es einige Minuten aufgeladen wurde. Sie können das Telefon wieder benutzen, sobald die Option Starten auf dem Bildschirm angezeigt wird.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 67 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 Stellen Sie sicher, dass die verwendete SIM-Karte den gewünschten Dienst anbietet und die Karte noch gültig ist. Überprüfen Sie die Beschränkungen für abgehende Anrufe, und deaktivieren Sie diese gegebenenfalls. Das Netz ist möglicherweise überlastet. Versuchen Sie es später erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an technischen Support.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 68 Jeudi, 8.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 69 Jeudi, 8.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 70 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 SMS verfassen Vorlagen MMS Motive N Navigator Netz Netzbetreiber-Logo Netze Netzsperrcode Netzsperren Nummernunterdrückung O Organizer P PIN2-Code PIN-Code R Rechner Ruhedisplay Ruhemodus S Schoner Serielle Geschw.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 71 Jeudi, 8.
252684695_my500X_my501X_de.book Page 72 Jeudi, 8. juin 2006 4:43 16 www.sagem.