LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Cher Client Votre Sixty feel good Vous venez d'acquérir un produit de nouvelle génération Sagemcom et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Recevoir un appel ! Ne pas forcer l’insertion de la fiche Jack dans votre téléphone mobile, vous pourriez l’endommager. Note Si votre téléphone ne dispose pas de prise Jack 3.5 mm, utilisez l’adaptateur adéquat. La liste des dispositifs compatibles avec le Sagemcom Sixty Feel Good est disponbile sur : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Pour plus d’information, contactez le revendeur de votre téléphone mobile.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Environnement La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagemcom. Sagemcom a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Dear customer Your Sixty feel good You have just acquired a new generation Sagemcom telephone and thank you for placing your confidence in us. The CE label confirms that the product complies with the 1999/5/EC regulations of the European Union Parliament regarding wireless systems and telecommunications. The declaration of compliance may be looked up on the www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Receiving a call ! Note Do not force the jack while inserting it as you could damage it. . Calling the last caller* If your telephone has no 3.5 mm jack, use a suitable adapter. The list of devices compatibles with the Sagemcom Sixty Feel Good can be seen at: www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. For further information, contact your mobile telephone retailer. Calling Note When your telephone rings, press the button 1.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Environment Environmental protection and sustainable development is an important priority for Sagemcom. Sagemcom has a policy of using environmentally- friendly systems and makes environmental protection an essential part of the lifecycle of its products – from the manufacturing, to the installation, operation and disposal.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Sehr geehrter Kunde Ihr Sixty feel good wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Produkt Sagemcom und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Das CE-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Richtlinie 1999/5/EG des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen. Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Entgegennehmen eines Anrufs ! Drücken Sie den Klinkenstecker nicht mit Gewalt in Ihr Mobiltelefon, um dieses nicht zu beschädigen. Ihr Telefon klingelt. Drücken Sie auf die Taste 1. Hinweis Sollte Ihr Telefon über keine 3,5 mm Klinkenbuchse verfügen, so verwenden Sie bitte einen passenden Adapter. Sie finden die Liste der mit dem Sagemcom Sixty Feel Good kompatiblen Geräte unter : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Umwelt Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen von Sagemcom. Sagemcom hat den Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin zu Gebrauch und Entsorgung.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Geachte klant, Uw Sixty feel good Nederlands Hartelijk dank voor de aankoop van een Sagemcom-product van de nieuwste generatie en uw vertrouwen in ons. Het CE-label bevestigt dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van de richtlijn 1999/5/CE van het Europese parlement en de Europese Raad betreffende de microgolf radio-installaties en de einduitrusting voor telecommunicatie.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Een oproep ontvangen ! Sluit de jack voorzichtig aan op uw mobiele telefoon om geen schade toe te brengen. Opmerking Indien uw telefoon niet over een jack-aansluiting van 3,5 mm beschikt, gebruikt u een geschikte adapter. De lijst met materieel dat compatibel is met de Sagemcom Sixty Feel Good is beschikbaar op: www.sagemcom.com/ sixtyfeelgood. Neem contact op met de verdeler van uw mobiele telefoon voor meer informatie.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Milieu Het behoud van de natuur is van essentieel belang voor Sagemcom. Sagemcom wil producten ontwikkelen met respect voor de natuur, en heeft daarom gekozen om in de hele levenscyclus van haar producten het milieu te respecteren: van productie, over gebruik en vernietiging.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Garanties en bepalingen uitsluitend voor België & Luxemburg Voor een garantieaanspraak dient u zich tot uw leverancier of de helpdesk van Sagemcom te richten. U dient een bewijs van aankoop te overleggen. Gebruikt u uw apparaat a.u.b. waarvoor het is bedoeld en onder normale gebruiksomstandigheden.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Querido cliente Su Sixty feel good Acaba de adquirir un Sagemcom producto y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones. La declaración de conformidad se puede consultar en el sitio www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Recibir una llamada ! Nota No fuerce la inserción del conector Jack en su teléfono móvil, ya que podría dañarlo. Si su teléfono no dispone de conector Jack 3.5 mm, utilice el adaptador adecuado. Podrá encontrar la lista de los dispositivos compatibles con su Sixty Feel Good de Sagemcom en : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Para más información, póngase en contacto con el vendedor de su teléfono móvil. El teléfono sonará.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Medio ambiente La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagemcom. El Grupo Sagemcom tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación a la puesta en servicio, utilización y disposición final.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Estimado cliente, O seu Sixty feel good Acaba de adquirir um produto Sagemcom e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. O símbolo CE confirma a conformidade dos produtos com as exigências essenciais da directiva 1999/5/CE do Parlamento e do Conselho Europeu referente aos equipamentos hertzianos e aos equipamentos terminais de telecomunicação. A declaração de conformidade pode ser consultada no site www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Receber uma chamada O seu telemóvel toca. Prima o botão ! Nota Não force a inserção da ficha Jack no seu telemóvel. Pode danificá-lo. Se o seu telemóvel não tiver uma entrada Jack de 3,5 mm, utilize um adaptador adequado. A lista de dispositivos compatíveis com o Sagemcom Sixty Feel Good está disponível em: www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Para mais informações, contacte o revendedor do seu telemóvel. .
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Ambiente A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da Sagemcom. O Grupo Sagemcom tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o ambiente e escolheu integrar o desempenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus produtos, da fase de fabrico à colocação em serviço, utilização e eliminação.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Gentile cliente Sixty feel good Ha appena acquistato un prodotto Sagemcom e la ringraziamo della fiducia accordataci. Il marchio CE attesta la conformità del prodotto alle prescrizioni essenziali della direttiva 1999/5/CE del Parlamento e del Consiglio Europeo relativa alle apparecchiature hertziane e alle apparecchiature terminali di telecomunicazione. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Ricevere una chiamata ! Nota Non forzare l'inserimento della spina Jack nel telefono cellulare, potreste danneggiarlo. Se il vostro telefono non dispone di presa Jack 3,5 mm, utilizzare l'adattatore adeguato. L'elenco dei dispositivi compatibili con Sagemcom Sixty Feel Good è disponibile su : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore del vostro telefono cellulare.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Ambiente La salvaguardia dell'ambiente è una preoccupazione essenziale per Sagmecom. Infatti, l'attenzione per l'ambiente inizia fin dalla fase di fabbricazione per poi terminare con la fase di smaltimento del prodotto.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Diritti di garanzia e disposizioni esclusivamente per la Svizzera Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o all’helpdesk di Sagemcom. Presentare una prova d’acquisto. Si raccomanda di utilizzare l’apparecchio per gli scopi e nel rispetto delle normali condizioni previste per l'uso.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Szanowny Kliencie, Twój Sixty feel good Dziękujemy za zakup telefonu nowej generacji produkt Sagemcom oraz okazane nam zaufanie. Oznaczenie CE potwierdza, że wyrób spełnia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE Parlamentu i Rady Europy dotyczące urządzeń mikrofalowych o częstotliwości radiowej oraz urządzeń teletransmisyjnych. Potwierdzenie zgodności produktu można sprawdzić na stronie www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Połączenie z ostatnim rozmówcą* Uwaga Jeżeli w Twoim telefonie nie ma gniazda Jack 3,5 mm, użyj odpowiedniego łącznika. Lista urządzeń kompatybilnych z Sagemcom Sixty Feel Good jest dostępna na: www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. W celu uzyskania dodatkowych informacji, skontaktuj sie z dystrybutorem Twojego telefonu komórkowego. 1. Naciśnij przycisk , pojawi się numer ostatniego rozmówcy. 2. Naciśnij przycisk .
EL_Grec.fm Page 1 Mercredi, 13. juin 2012 10:25 10 Αγαπητέ πελάτη, Η συσκευή Sixty feel good Μόλις αποκτήσατε ένα προϊόν Sagemcom και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας. Η σήμανση CE βεβαιώνει τη συμμόρφωση του προϊόντος με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 1999 / 5 / ΕΕ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρώπης αναφορικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό. Μπορείτε να διαβάσετε τη δήλωση συμμόρφωσης στο δικτυακό τόπο www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Λήψη κλήσης ! Μην πιέζετε το βύσμα στο κινητό σας, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη. Σημείωση Σε περίπτωση που το τηλέφωνο δεν διαθέτει βύσμα 3,5 mm, χρησιμοποιήστε έναν κατάλληλο αντάπτορα. Μπορείτε να βρείτε τη λίστα με τις συμβατές συσκευές με το Sagemcom Sagemcom Sixty Feel Good στην παρακάτω διεύθυνση: www.sagemcom.com/sixtyfeelgood.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Προστασία του περιβάλλοντος Χρησιμοποιείστε τη συσκευή σύμφωνα με τον προορισμό της και υπό κανονικές συνθήκες χρήσης. Η Sagemcom δε φέρει ευθύνη για τη μη σωστή χρήση της συσκευής και τις συνεπαγόμενες επιπτώσεις. Για κατάπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον έμπορό σας. Πρέπει να παρουσιάσετε απόδειξη αγοράς. Για οποιαδήποτε δυσλειτουργία απευθυνθείτε στον έμπορό σας.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Stimate client, Produsul dumneavoastră Sixty feel good Vă mulţumim că aţi cumpărat produs Sagemcom; apreciem încrederea pe care ne-o acordaţi. Simbolul CE certifică faptul că produsul îndeplineşte cerinţele esenţiale ale Directivei 1999/5/CE a Parlamentului European şi ale Consiliului European referitoare la echipamentul cu microunde radio şi la echipamente terminale de telecomunicaţii.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Apelaţi din nou ultimul interlocutor * ! Nu forţaţi introducerea mufei jack în telefonul dumneavoastră mobil, laţi putea defecta. 1. Apăsaţi butonul , apare ultimul interlocutor. 2. Apăsaţi butonul . * dacă modelul telefonului dumneavoastră mobil suportă această funcţie. Notă Dacă telefonul dumneavoastră nu este prevăzut cu mufă jack 3.5 mm, utilizaţi adaptorul adecvat.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Vážený zákazníku, Váš Sixty feel good právě jste si zakoupil výrobek nové generace Sagemcom, děkujeme Vám za projevenou důvěru. Označení CE potvrzuje shodnost výrobku se základními požadavky směrnice 1999 / 5 / ES Evropského parlamentu a Evropské rady o rádiovém vybavení a telekomunikačním terminálovém vybavení. Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Volat znovu posledního volaného* ! Konektor Jack nestrkejte do mobilního telefonu násilím, mohli byste ho poškodit. Poznámka Pokud váš telefon není vybaven zásuvkou Jack 3.5 mm, použijte vhodný adaptér. Seznam zařízení kompatibilních s přístrojem Sagemcom Sixty Feel Good je k dispozici na : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Pro více informací kontaktujte prodejce svého mobilního telefonu. 1.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Vážený zákazník, Váš Sixty feel good Dakujeme vám za zakúpenie produkt Sagemcom a veľmi si ceníme vašu dôveru. 1 Označenie CE potvrdzuje, že výrobok vyhovuje požiadavkám Smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 1999/5/CE týkajúcej sa mikrovlnných rádiokomunikačných a telekomunikačných zariadení. Prehlásenie o zhode si môžete pozrieť na stránkach www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Volanie posledného volaného čísla * ! Nesnažte sa zatlačiť zástrčku Jack do vášho telefónu nasilu, pretože by ste ho mohli poškodiť. Poznámka Ak váš telefón nemá zásuvku Jack 3.5 mm, použite príslušný adaptér. Zoznam zariadení kompatibilných so Sagemcom Sixty Feel Good sa nachádza na : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Viac informácií si vyžiadajte od predajcu vášho mobilného telefónu. 1. Po stlačení tlačidla 2.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Dragi kupec, Vaš Sixty feel good Pravkar ste si nabavili izdelek Sagemcom in radi bi se vam zahvalili za zaupanje, ki ste nam ga s tem izkazali. 1 2 Znak CE potrjuje, da je proizvod v skladu z bistvenimi zahtevami Direktive 1999/5/ES Evropskega parlamenta in Sveta o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi. Izjavo o skladnosti najdete na spletni strani www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Klicanje zadnjega sogovornika* ! ! Vtiča za slušalke ne vtikajte na silo v mobilni telefon Sixty Feel Good, ker ga lahko poškodujete. Opomba Če vaš telefon nima 3,5 milimetrskega vtiča za slušalke, uporabite ustrezen vmesnik. Seznam pripomočkov, ki so združljivi s Sagemcom telefonom Sixty Feel Good je naveden na spletni strani: www.sagemcom.com/ sixtyfeelgood.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Tisztelt vásárló, Az Ön Sixty feel good készüléke Ön egy új generációs Sagemcom termék vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Az utoljára hívott szám visszahívása * ! Ne erõltesse a Jack dugót a mobiltelefonba, mert károsodhat. Megjegyzés Ha a telefonon nincs 3.5 mm-es Jack kimenet, használjon megfelelõ adaptert. A Sagemcom készülékkel kompatibilis eszközök listája megtalálhatóSixty Feel Good : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. További információkért forduljon a mobiltelefonjának eladójához. 1.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Poštovani korisniče, Vaš Sixty feel good Poštovani korisniče, upravo ste kupili proizvod Sagmecom i mi Vam zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali. Oznaka CE potvrđuje sukladnost ovog proizvoda s Direktivom 1999/5 EZ Europskoga parlamenta o elektromagnetskoj opremi i opremi terminala za telekomunikacije. Potvrdu o sukladnosti možete pogledati na Internet stranici www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Pozivanje zadnje biranog sugovornika * ! Ne gurajte na silu jack utikač u mobilni telefon jer biste ga mogli oštetiti. Napomena Ako vaš telefon nema jack utičnicu 3,5 mm, upotrijebite adekvatni adapter. Popis naprava kompatibilnih sa Sagemcom telefonom Sixty Feel Good edostupan je na : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Za više informacija kontaktirajte prodavača svog mobilnog telefona. 1.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 важаеми клиенти, Вашият Sixty feel good благодарим ви за доверието, което ни гласувате, чрез направената от вас покупка на продукт Sagemcom. Знакът "CE" удостоверява съответствието на продукта с директива 1995/5 CE на Европейския парламент относно радио- и терминалните телекомуникационни апаратури. Декларацията за съответствие може да се види на сайта www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Отговаряне на повикване ! Не използвайте сила при поставяне на в гнездото на мобилния телефон, тъй като можете да го жакаповредите. Забележка . За повторно повикване към последния осъществен контакт * Ако вашият телефон няма гнездо за жак 3,5 мм, използвайте подходящ преходник Списъкът на съвместимите със Sagemcom Sixty Feel Good приспособления е достъпен на : www.sagemcom.com/ sixtyfeelgood.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Опазване на околната среда Опазването н околната среда е основна грижа на Sagemcom. Sagemcom желае да експлоатира инсталации, които са съобразени с околната среда, и заатова избра да включи характеристиката за нейното опазване в общия цикъл на живот на продуктите си - от фазата на производство до въвеждането в експлоатация, използване и отстраняване.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 B) Изключения от гаранцията Sagemcom не носи отговорност по отношение на: • повреди, дефекти, спиране на работа или неправилно функциониране вследствие на една или повече от следните причини: - неспазване на указанията за инсталация и ползване - външни въздействия върху апарата (включително, но не само: гръмотевичен удар, пожар, трусове, вандализъм, несъответстваща / некачествена ел.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Kjære kunde, Din Sixty feel good Du har nettopp anskaffet en Sagemcom-produkt av den nye generasjonen, og vi takker for tilliten du viser oss. CE-merkingen angir at produktet oppfyller hovedkravene i europaparlaments- og rådsdirektiv 1999/5/EU vedrørende radioutstyr og teleterminalutstyr, med hensyn til brukernes sikkerhet og helse og elektromagnetiske forstyrrelser. Samsvarserklæringen finnes på www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Besvare et anrop ! Merknad Ikke bruk kraft når du setter jack-pluggen i mobiltelefonen; du vil kunne skade den. Hvis telefonen ikke har en 3,5 mm jack-inngang, bruk en egnet adapter. Du finner listen over Sagemcom-kompatible enheter Sixty Feel Good på www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Kontakt forhandleren av mobiltelefonen din for å få mer informasjon. Ring Merknad Når telefonen ringer, trykker du på knappen .
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 MILJØ Bevaring av miljøet er noe Sagemcom er svært opptatt av. Sagemcom - gruppens fabrikker skal drives på en måte som tar hensyn til miljøet, og vi har valgt å sette fokus på miljøytelse gjennom hele livssyklusen til våre produkter, fra produksjonsstadiet til idriftssetting, bruk og eliminering.
NO.fm Page 4 Lundi, 11.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Bästa kund Din Sixty feel good Du har just köpt en produkt av den senaste generationen från Sagemcom och vi tackar dig för visat förtroende. CE-märkningen utgör en garanti för att produkten uppfyller kraven i Direktiv 1999/5/CE från Europaparlamentet och ministerrådet rörande utrustning som utsänder mikrovågor samt telekommunikationsterminalutrustning. Förklaringen om överensstämmande kan rådfrågas på webbplatsen www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Ta emot ett samtal ! Obs! Bruka inte våld när du ansluter jack-kontakten till din mobiltelefon, då detta kan skada den. Om telefonen inte har ett 3,5 mm jack-uttag, använd en lämplig adapter. En lista över anordningar som är kompatibla med Sagemcom Sixty Feel Good finns på : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. För ytterligare information, kontakta återförsäljaren. Din telefon ringer, tryck på knappen 1.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Miljö Miljöskyddet utgör en av Sagemcom s främsta angelägenheter. Koncernen Sagemcom strävar efter att använda miljövänliga installationer och har valt att integrera miljöprestandan i produkternas fullständiga cykel, från tillverkningsfasen till idrifttagandet, användningen och avfallsdisponeringen.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 4 Mercredi, 6.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Kære kunde Din Sixty feel good Du har lige anskaffet en produkt af den nye Sagemcom generation, og vi takker for tilliden, du derved viser os. CE-mærkningen angiver, at produktet opfylder hovedkravene i Europaparlaments- og Rådets direktiv 1999/5/EF vedrørende radioudstyr og teleterminaludstyr, med hensyn til brugernes sikkerhed og sundhed og elektromagnetiske forstyrrelser. Overensstemmelseserklæringen findes på www.sagemcom.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 ! NB Tryk ikke Jack-stikket hårdt i din mobiltelefon, da det kan ødelægge den. Hvis din telefon ikke har et 3,5 mm Jack-stik, anvendes den tilhørende adapter. Listen over kompatibelt udstyr med Sagemcom Sixty Feel Good findes på : www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. For yderligere informationer kontaktes forhandleren af din mobiltelefon. Husk det seneste opkald * 1. Tryk på knappen 2.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 3 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Miljø For Sagemcom er hensynet til miljøet af stor betydning. Sagemcom har udvist stor beslutsomhed til at udvikle installationer, der er miljøvenlige og har valgt at integrere respekt for miljøet i hele sine produkters livscyklus, lige fra fremstillingsfasen til ibrugtagning, brug og bortskaffelse.
DA.fm Page 4 Lundi, 11.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Уважаемый покупатель Ваш Sixty feel good Вы только что приобрели продукт нового поколения Sagemcom. Мы благодарим Вас за оказанное нам доверие. Маркировка ЕС подтверждает соответствие устройства основным требованиям Директивы 1999/5/CE Европейского Союза к микроволновому радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию по радиомагнитному излучению.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 ! Запрещается вставлять джек штекер в мобильный телефон с усилием, так как это может повредить его. Примечание Если в вашем телефоне нет джек разъема, используйте соответствующий адаптер. Список устройств, совместимых с телефоном Sagemcom Sixty Feel Good, можно найти на сайте : www.sagemcom.com/ sixtyfeelgood. Для получения более подробной информации обратитесь к продавцу вашего мобильного телефона.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Sayın müşterimiz, Sixty feel good donanımınız Sagemcom ürün satın aldığınız ve bize gösterdiğiniz güven için size teşekkür ederiz. CE işaretlemesi, ürünün aşağıdaki yönergeye uygun olduğunu tasdik eder : 1999 / 5 / CE Avrupa Parlamentosu ve Konseyi – kullanıcıların sağlığı ve güvenliği için ve elektromanyetik parazitler için, hertz donanımları ve telekomünikasyon terminal donanımları ile ilgili.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 2 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Son görüşme yapılan numarayı arama* ! Not Jak fişini cep telefonunuza takarken zorlamayın; hasar verebilirsiniz. Telefonunuz 3.5 mm Jak girişine sahip değilse, uygun adaptör kullanın. Ile uyumlu donanımların listesini Sagemcom Sixty Feel Good bu siteden bulabilirsiniz: www.sagemcom.com/sixtyfeelgood. Daha fazla bilgi için, cep telefonu satıcınıza başvurun. 1. Düğmesine basın , aranan son numara görüntülenir. 2.
LU_commun_253484974B_multilangues.book Page 1 Mercredi, 6. juin 2012 12:42 12 Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France Tel. +33(0)1 57 61 10 00 Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.