IP LED 32CDL IP ARCHITECTURAL LED RGBWAUV/FC IP LED 32CDLWD IP ARCHITECTURAL LED RGBWAUV/FC WIRELESS Order code: SG IPLED32CDL Order code: SG IPLED32CDLWD (WIRELESS) MANUALE UTENTE USER MANUAL
Rev. 03-03/20 INDICE: 1. INTRODUZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4 3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6 4. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p. 7 5. ISTRUZIONI PER L'USO p. 10 6. MANUTENZIONE p. 14 7. SPECIFICHE TECNICHE p. 14 INDEX: 1. INTRODUCTION p. 15 2. SAFETY INSTRUCTIONS p. 16 3. OPENING AND CONTROL p. 18 4. INSTALLATION AND SWITCH ON p. 19 5. SETUP p. 22 6. MAINTENANCE p. 26 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS p.
1. INTRODUZIONE Grazie per avere scelto un nostro prodotto! Vi preghiamo di fare riferimento alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel presente manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni. Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo. Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le precauzioni di sicurezza elencate di seguito ed osservare tutti gli avvertimenti indicati nel presente manuale e stampati sull’apparecchiatura. Si prega di contattare un distributore PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in modo sicuro.
CLASSE DI PROTEZIONE IP65 Il dispositivo è protetto dalla penetrazione di polvere (prima cifra 6) e da getti d’acqua (seconda cifra 5). Apparecchio adatto per uso esterno. PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra.
3. APERTURA DELLA CONFEZIONE E CONTROLLO Aprire con cura la confezione, verificare il contenuto e assicurarsi che tutte le parti siano presenti e siano in buone condizioni. Nel caso in cui alcune parti non siano presenti o siano danneggiate, contattare immediatamente il proprio fornitore e conservare l’imballaggio per la verifica.
4 - INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 4.1 - INSTALLAZIONE PRODOTTO - Non scuotere l'apparecchio. Evitare l'utilizzo di forza eccessiva durante le operazioni di installazione o fissaggio dell'unità. - L'unità può essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini, a parete, a soffitto o su truss. ATTENZIONE! E'OBBLIGATORIO il montaggio della fune di sicurezza (PLH232 – PLH248 venduta separatamente) nel caso in cui il prodotto sia appeso a parete, a soffitto o su truss.
4.2 - COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra. Inoltre, si consiglia di proteggere le linee di alimentazione dei prodotti dai contatti indiretti e/o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali opportunamente dimensionati. Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato da un installatore elettrotecnico qualificato.
E’ possibile disaccoppiare contemporaneamente un gruppo di proiettori dal trasmettitore a cui sono associati: premendo per circa 5 secondi il pulsante PAIRING del trasmettitore e rilasciandolo quando il relativo led di stato lampeggia. Tutti i dispositivi ad esso accoppiati saranno rilasciati (display lampeggiante).
5. 5.1 - MAPPA DEL MENU' Menu Set ADDR Menu UserMode Set ADDR 001 - 512 CH: 6/ 10/ 11/ 16/ 48/ 96 DimCurve NO DMX AUTO RUN 01.STATC Menu Function Assegnazione indirizzo DMX. Modalità canali DMX. Standard/ Stage/ TV/ Architec/ Theatre Hold/ Blackout/ Program FQN: 01-99 01. STATC CL: (R/ G/ B/ RG/ GB/ RB/ RGB/ BLAC) 02. CHANG: (SP01 - SP99) 03. CHANG: (SP01 - SP99) 04.
5.2 – MODALITA' MASTER/SLAVE CON CAVO In questa modalità possono essere collegate più unità insieme come un'unica catena e funzionare in modo sincronizzato, utilizzando un cavo DMX • Spegnere tutti i circuiti wireless (W-Switch=OFF) • Collegare insieme tutte le unità dal connettore DMX OUT a DMX IN. • Definire la prima unità della catena come Master, tutte le altre unità devono essere impostate in modalità SLAVE.
5.
9 10 10 11 15 16 000 – 015 016 – 030 031 – 045 046 – 060 061 – 075 076 – 090 091 – 105 106 – 120 121 – 135 136 – 150 151 – 165 166 – 180 181 – 195 196 – 210 211 – 225 226 – 255 000 – 020 021 – 037 038 – 054 055 – 071 072 – 088 089 – 105 106 – 120 121 – 255 13 Nessuna funzione 900HZ 1000HZ 1100HZ 1200HZ 1300HZ 1400HZ 1500HZ 2500HZ 4000HZ 5000HZ 10000HZ 15000HZ 20000HZ 25000HZ Nessuna funzione Gamma: Nessuna funzione 1.0 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
6. - MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Scollegare l’apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio di bruciature. Utilizzare un’aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno per lenti per rimuovere la polvere depositata. Le lenti, come qualsiasi altra parte eventualmente danneggiata, devono essere sostituite con ricambi originali. 7.
1. - INTRODUCTION Thank You for choosing one of Our products! Please refer to the instructions and warnings contained in this user manual, please retain it for future reference. This manual contains information about the installation and use of the device. The information contained in this publication has been carefully prepared and checked. However it is not assumed any responsibility for any inaccuracies.
2. - SAFETY INSTRUCTIONS Caution! This product is not suitable for household illumination. Please read this manual before installing and applying power to the equipment, follow the safety precautions listed below and observe all warnings in this manual and printed on. Please contact a PROEL distributor for assistance with any questions about how to activate the equipment safely. Contact a qualified technician for any maintenance work not described in this manual.
IP65 PROTECTION RATING The device is protected against the dust penetration (first digit 6) and against jets of water (second digit 5). Suitable for outdoor use. PROTECTION AGAIN ELECTRIC SHOCK The device must be connected to a power supply system with efficient earthing. Moreover, it is recommended to protect power supply lines of the product from indirect contact and / or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch.
3. - OPENING AND CONTROL Carefully open the package, check the content and make sure that all the parts are present and are in good condition. In cases where some parts are not present or are damaged, immediately contact Your supplier and retain the packaging for verification. WARNING! If the product has been exposed to drastic temperature changes, let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the product if it is turned on.
4. - INSTALLATION AND SWITCH ON 4.1 - PRODUCT INSTALLATION - Do not shake the device. Avoid the use of too much force during installation or unit fixing. - The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet, on the wall, ceiling or on a truss. WARNING! IT'S REQUIRED the mounting of the safety rope (PLH232 – PLH248 sold separately) in the case where the product is hung on a wall, ceiling or on a truss. Except when the device is placed in the floor, the safety cable is always required.
4.2 - CONNECTION TO THE MAINS The device must be connected to a power supply system with a proper earth system. Moreover, it is recommended to protect power supply lines of the products from indirect contact and / or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch. The electrical connection must be carried out by a qualified electrician. Ensure that the mains frequency and voltage correspond to those for which the device is designed, as shown in the electrical data label. 4.
It is possible to remove at the same time, the wireless link between a group of projectors and their transmitter: press and hold for about 5 seconds the PAIRING button on the transmitter and release when the relative status led blinks. The wireless link in all the projectors will be removed (display blinking).
5. - SETUP 5.1 – MENU Menu Set ADDR Menu UserMode Set ADDR 001 - 512 CH: 6/ 10/ 11/ 16/ 48/ 96 DimCurve NO DMX AUTO RUN DFSET TEMP Celsius/ Fahrenheit Macros LCD Set Settings WhiteBal FAN MODE Fre_Hz Gamma W-Switch (only SG IPLED32CDLWD) Unlink (only SG IPLED32CDLWD) Link (only SG IPLED32CDLWD) Info TimeInfo Menu Info DMX channels modes Standard/ Stage/ TV/ Architec/ Theatre Hold/ Blackout/ Program FQN: 01-99 01. STATC CL: (R/ G/ B/ RG/ GB/ RB/ RGB/ BLAC) 02. CHANG: (SP01 - SP99) 03.
5.2 – MASTER/SLAVE MODE WITH CABLE In this mode, more units can be linked together as a single chain and work in a synchronized way, by using a DMX cable • Switch OFF all the wireless circuits (W-Switch=OFF) • Link together all the units from the connector DMX OUT to DMX IN. • Define the first unit of the chain as MASTER, all other units must be set in SLAVE mode. • Operate the Master unit in Automatic mode or Static mode to operate the entire system.
5.
9 10 10 11 15 16 000 – 015 016 – 030 031 – 045 046 – 060 061 – 075 076 – 090 091 – 105 106 – 120 121 – 135 136 – 150 151 – 165 166 – 180 181 – 195 196 – 210 211 – 225 226 – 255 000 – 020 021 – 037 038 – 054 055 – 071 072 – 088 089 – 105 106 – 120 121 – 255 25 No function 900HZ 1000HZ 1100HZ 1200HZ 1300HZ 1400HZ 1500HZ 2500HZ 4000HZ 5000HZ 10000HZ 15000HZ 20000HZ 25000HZ No function Gamma: No functions 1.0 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
6. - MAINTENANCE To ensure optimal performance, the unit must be frequently cleaned. Unplug the device from the mains and let it cool for at least 35 minutes to avoid the risk of burns. Use a vacuum cleaner or an air compressor and a soft brush or a lens cloth to remove the dust deposited. The lenses, like any other damaged part, must be replaced with original spare parts. 7.