Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 1 SAITEK PRO FLIGHT INSTRUMENT PANEL Congratulations on buying the Saitek Pro Flight Instrument Panel. The Instrument Panel interacts in real time with Microsoft Flight Simulator X to display a choice of cockpit screens, improving control and making your flying experiences more realistic. Installing the Instrument Panel To use the Instrument Panel as a standalone device, simply extend the support stand at the back of unit as shown.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 2 Screen displays Altimeter Vertical Speed Attitude Airspeed Compass Turn and Slip then Run and type D:\Setup.exe and click OK - where D:\ is letter of your disc drive. For Vista users, if you receive the “User Account Control” prompt, click continue. 3. For XP users, when the Set-up wizard screen appears, click “Next” to continue. For Vista users, when prompted “Would you like to install this device software?” click “Install”.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 4 The Pro Flight Instrument Panel will not register automatically if you have installed the Pro Flight Instrument Panel before installing FS X. To register the Pro Flight Instrument Panel with FS X, click on the “Launch the Flightsim X plugin manually” icon to re-run the program. Definitions Server = The PC that will be running FSX and the main Flight controllers attached.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 6
SERVER_MACHINE_IP_ADDRESS Address=SERVER_MACHINE_IP_ADDRESS 64 Port=SERVER_MACHINE_PORT_NUMBER SERVER_MACHINE_PORT_NUMBER MaxReceiveSize=4096 4096 False Note: Find and insert the server machine IP address into the field above from Control Panel > Network Connections > Local Area Connection.Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 8 Technical Support Nearly all the products that are returned to us as faulty are not faulty at all - they have just not been installed properly. If you experience any difficulty with this product, please first visit our website www.saitek.com. The technical support area will provide you with all the information you need to get the most out of your product and should solve any problems you might have.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 10 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 12 SAITEK PRO FLIGHT INSTRUMENT PANEL Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Saitek Pro Flight Instrument Panel. Das Instrument Panel interagiert in Echtzeit mit Microsoft Flight Simulator X und zeigt dabei eine Auswahl von Cockpitansichten. Somit bietet es bessere Kontrolle und ein noch realistischeres Flugerlebnis.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 14 8. Auf der nächsten Ansicht sollten XP-Benutzer die empfohlene Option "Software automatisch installieren" wählen. Klicken Sie auf "Next" (Weiter) und danach auf "Finish" (Beenden), um die Installation fertig zu stellen. Instrument Panel Bedienelementen 9. Falls Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie Ihren PC neu.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 16 Flight Instrument Panel bei FS X zu registrieren, klicken Sie auf das Symbol " Launch the Flightsim X plugin manually" (Flightsim X Plugin manuell starten), um das Programm erneut auszuführen. Sie können eine der sechs Ansichten oben zur Darstellung auf dem Flight Instrument Panel auswählen. Wählen Sie durch Drücken der Cursortasten unten in der Mitte des Geräts eine Ansicht aus.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 18 False IPv4 global SERVER_MACHINE_IP_ADDRESS 64 SERVER_MACHINE_PORT_NUMBER 4096 False
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 20 SimConnect den Server PC nicht findet und damit keine Verbindung aufbauen kann, läuft SaiFlightSimX.exe nur kurzzeitig und zeigt keine Werte. Versuchen Sie in diesem Fall, die Firewall zu deaktivieren. Tipp: Wenn der zweite PC (Client-PC) nicht verbunden werden kann, überprüfen Sie bitte die erweiterten Netzwerkeinstellungen. Gehen Sie auf Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen > Local Area Connection (lokale Verbindung).
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 22 6. WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu beachten. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 24 1. Sur votre ordinateur allumé, fermez toutes les applications ouverte et insérez le CD d'installation dans votre lecteur CD ou DVD. 2. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez sur Démarrer de la barre des tâches Windows®, puis Exécuter et tapez D:\Setup.exe et cliquez sur OK - la lettre D:\ est la lettre de votre lecteur de disque.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 26 Saitek ? ", cliquez sur " Oui ". Puis il vous sera demandé " Voulez-vous toujours charger ce plugin au chargement de Flight Sim X ? ". Cliquez une nouvelle fois sur " Oui ". L'écran de l'instrument Panel affichera l'altimètre de l'appareil. Si votre logiciel FS X ne reconnait pas le panneau de contrôle, débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si FS X semble ne pas se charger, c'est parce que le logiciel attend une réponse.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 28 Sur le PC Serveur 1. Assurez-vous que le FSX et les pilotes du FIP sont installés et fonctionnent. 2. DVD1 original version boite : FSX édition Deluxe; Naviguez jusqu'au dossier SDK et exécutez Setup.exe. 3. Afficher les fichiers caches. False Note : Trouvez et insérez l'adresse IP de la machine Serveur dans le champ sous Panneau de Configuration -> Connexion Réseau -> Connexion Réseau Local.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 30 MaxReceiveSize=4096 DisableNagle=0 configuration de du Flight Instrument Panel, plus de nombreuses réponses aux Questions Fréquemment Posées, merci de visiter le site www.saitek.com. Note : Entrez l'adresse IP de la machine Seveur et le numéro de port choisi dans l'étape 4.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 32 3.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 34 PANNELLO STRUMENTI SAITEK PRO FLIGHT Congratulazioni per avere acquistato il pannello strumenti Saitek Pro Flight. Il pannello strumenti interagisce in tempo reale con Microsoft Flight Simulator X e mostra una scelta di cruscotti, migliorando il controllo e rendendo più realistica la vostra esperienza di volo.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 36 Rappresentazioni dei strumenti Altimeter Vertical Speed per interagire con il software FS X. Quando aprite Microsoft FSX vi viene chiesto "Do you trust this driver from Saitek?" Fate click su "Si". Poi vi viene chiesto "Do you always want to load this plugin when launching Flight Sim X?" Fate di nuovo click su "Si". Il display del pannello strumenti mostrerà l'altimetro dell'aereo.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 38 dall'aereo su cui si vola. Premete il bottone una volta per aprire il pannello o lo schermo e di nuovo per chiuderlo (eccetto che le mappe, dove dovrete fare click su OK o premere Invio per chiudere e per richiedere lo schermo delle mappe). Nota: Premendo uno qualunque dei sei bottoni quando FSX non è caricato si spegne e accende il display del pannello.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 40 Nota: dovete prendere nota dell'indirizzo IP e del numero di porta della macchina Server, che servirà per impostare la macchina client. • Sul PC Client 5. Assicuratevi che i driver del pannello Strumenti di volo siano installati e che funzionino correttamente. 6. Scaricate e installate "Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable Package (x86)". NON la versione SP1! 7. Copiate e installate SimConnect.msi dalla macchina server.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 42 Offriamo l'assistenza tecnica rapida, vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni pertinenti a portata di mano. Troverete nel foglio separato fornito con questo prodotto i dati relativi al vostro Centro di Assistenza Tecnica locale. Condizioni della garanzia 1. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto. 2.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 44 PANEL DE INSTRUMENTOS PRO FLIGHT SAITEK Enhorabuena por comprar el Panel de Instrumentos Pro Flight Saitek. El panel de instrumentos interactúa en tiempo real con el Simulador de Vuelo X Microsoft para mostrar una serie de pantallas de cabina de vuelo, mejorando el control y haciendo que sus experiencias de vuelo sean más realistas.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 46 Las pantallas de instrumentos Altimeter Vertical Speed puertos USB Pro flight yoke Saitek), en la pantalla aparecerá una presentación de desplazamiento por defecto de productos Pro Flight Saitek. Attitude Airspeed Compass Turn and Slip Nota 1: Si enchufa su Panel de Instrumentos de Vuelo antes de instalar los controladores, para los usuarios de XP aparecerá el Asistente Nuevo Hardware Encontrado.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 48 Botones adicionales Los seis botones a la izquierda del panel de instrumentos abren pantallas o ventanas de cabina de piloto adicionales al volar en el FSX. Cada botón está etiquetado con la pantalla correspondiente a su derecha. Los botones GPS, Mapa, Panel Principal y Radios y abrirán esas pantallas o paneles de cabina al volar en la mayoría de los aviones.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 50 4096 False Nota: Encuentre e introduzca la dirección IP (de protocolo de internet) de la máquina servidor en el campo anterior desde Panel de Control->Conexiones en Red >Conexión de Área Local (Control Panel->Network Connections->Local Area Connection). Seleccione el tabulador Apoyo (Support). Nota: Seleccione un número de puerto mayor que 1024 (No 8080).
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 52 Por favor consulte www.fsdeveloper.com navegue a wiki > simconnect > remote_connection para más información. Para más información sobre la configuración del Panel de Instrumentos de Vuelo, además de una serie de Preguntas Frecuentemente Formuladas, por favor visite www.saitek.com.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 54 6. IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual. 7. Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd HU NL 12/03/2009 12:36 Page 56 Polacz koncówke USB z dostepnym portem USB w komputerze PC. Helyezze be a termékhez mellékelt CD-ROM-ot a számítógépe CD írójába. Kövesse a monitoron megjeleno utasításokat, hogy installálja a meghajtó programot és elérje az online használati utasítást. Ahhoz, hogy ellenorizhesse, hogy a Saitek Pro Flight Instrument Panel termék jól funkcionál, kattintson a Start menübe és válassza ki a Control Panelt.
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 58 på Start på Windows® aktivitetsfält och välj därefter Kontrollpanelen - klicka på ikonen för Spelenheter. Välj Saitek Pro Flight Instrument Panel under spelenhetsfönstret och följ instruktionerna på skärmen. TR USB ara birimini PC'nizin uygun bir USB portuna takiniz. Saitek Pro Flight Instrument Panel ile birlikte verilen CD'nizi CD sürücünüze yerlestiriniz..
Pro_Flight_instrument_panel_resize.qxd 12/03/2009 12:36 Page 60 © 2009 Mad Catz Interactive Asia. Saitek, Saitek logo and Pro Flight are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive Asia, its subsidiaries and affiliates. Saitek is owned by Mad Catz Interactive, Inc., a publiclylisted company. Mad Catz, and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates.