SAITEK ST290 JOYSTICK USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO
INTRODUCTION Thank you for purchasing the Saitek ST290 Joystick. The ST290 delivers unique design and styling to provide gamers with the winning formula at any level. With total adjustability at your fingertips to create the optimum gaming position and 3-position palm rest to suit all hand sizes the ST290 is custom-made to improve your gaming.
8 9 Next, click on Properties to open the Game Controller Properties window. Click on the Test tab and try out the buttons and controls of your new joystick. The button and trigger indicators should light up as you press the corresponding control and the throttle indicator should move up and down when you move the throttle through its full range of movement. After testing your joystick, click OK twice to finish.
Conditions of Warranty 1 2 3 4 5 6 7 Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. Operating instructions must be followed.
INTRODUCTION Félicitation! Vous venez d’acquérir le Joystick Saitek ST290. Le ST290 offre aux joueurs un design unique et des performances supérieures à tous les niveaux. Complètement ajustable à votre prise en main et possédant 3 différentes positions de repose-main, il permet de créer des conditions optimales et ainsi optimiser vos usages et votre jeu.
ASSISTANCE TECHNIQUE Ça ne marche pas … Pas de panique, nous sommes là pour vous aider ! Saviez-vous que la quasi-totalité des produits qui nous sont renvoyés comme “défectueux” ont en fait été tout simplement mal installés ? Si vous avez un problème technique avec ce produit, veuillez donc visiter notre site Internet ou contacter une personne de notre équipe technique : nous serons ravis de vous aider. Notre site Internet www.saitek.
EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Saitek ST290 Joystick. Der ST290 kommt in einem einzigartigen Design und bietet dem Spieler die besten Gewinnchancen in jedem Spiellevel. Für die optimale Spielposition für jede Handgröße lässt sich die Handauflage in drei verschiedenen Positionen einstellen, um mit einem massgeschneiderten ST290 ihr Spiel zu verbessern.
4 5 6 7 8 9 Wählen Sie im nächsten Bildschirm die Option CD-ROM-Laufwerk, legen dann Ihre Windows® 98 (SE) CD ein, und klicken auf Weiter. Folgen Sie nun einfach den Bildschirmanweisungen bis die Installation abgeschlossen ist. Dann klicken Sie auf Fertigstellen und entfernen die CD wieder aus dem Laufwerk. Um zu überprüfen, ob Ihr ST290 Joystick korrekt funktioniert, gehen Sie auf Start in der Windows® Taskleiste und wählen Sie Systemsteuerung.
3 • • • • 4 Sie sollten Ihre Hardware kennen - Falls möglich sollten Sie die folgenden Informationen zur Hand haben: Marke und Modell des Computers, den Sie benutzen Name und Version des Spiels, das Sie gespielt haben als die Probleme aufgetreten sind Marke und Modell des Motherboards Ihres Computers Marke und Modell der Soundcard Ihres Computers Seien Sie bitte vorbereitet - falls möglich, rufen Sie uns bitte an wenn Sie am Computer sitzen und alle relevanten Informationen und die Hardware zur Hand haben.
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il Saitek ST290 Joystick, dotato di design e stile unici per fornire la formula vincente a giocatori di tutte le abilità. Con regolabilità totale sulla punta delle dita per creare la posizione di gioco ottimale e il poggiapalmo a 3 posizioni regolabile per mani di tutte le dimensioni, il Saitek ST290 è personalizzato per migliorare il vostro gioco.
6 7 8 9 Per testare il corretto funzionamento del Saitek ST5, fate clic su Avvio nella barra degli strumenti di Windows® e selezionate quindi Impostazioni e Pannello di controllo. In Pannello di controllo, fate doppio clic sull’icona Periferiche di gioco, poi nella finestra Periferiche di gioco selezionate Saitek ST290. Fate quindi clic su Proprietà per aprire la finestra Proprietà Periferica di gioco. Fate clic sulla scheda Test e provate i pulsanti e i comandi del nuovo joystick.
4 Essere pronti – se possibile cercate di telefonare mentre siete seduti davanti al computer e avete tutte le informazioni rilevanti e l’hardware a portata di mano. Se riscontrate dei problemi con un gioco o un’applicazione particolare, accertatevi di averlo(a) caricato(a). 5 Essere pazienti – facciamo del nostro meglio per rispondere il più rapidamente possibile alle richieste di informazioni dei nostri clienti.
INTRODUCCIÓN Le agradecemos haber comprado el Joystick ST290 de Saitek. El ST290 aporta un diseño y estilo exclusivos para proporcionar a los jugadores una fórmula ganadora en cualquier nivel. El ST290, con su ajustabilidad total al alcance de la yema de los dedos para crear la posición de juego óptima y el reposapalmas de 3 posiciones para acomodar todos los tamaños de mano, está hecho a medida para mejorar su juego.
5 6 7 8 9 Continúe siguiendo las instrucciones de pantalla hasta que se haya completado la instalación y luego haga clic en Finalizar y saque el CD del lector. Para probar que el Saitek ST290 funciona correctamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows® y luego seleccione Configuración y Panel de control. En el Panel de control haga clic doble en el icono de Controladores de juego y luego en la ventana de Controladores de juego seleccione Saitek ST290.
3 • • • • 4 Conozca su hardware – a ser posible, asegúrase que dispone de la siguiente información: La marca y modelo de su ordenador El nombre y la versión del juego que estaba utilizando cuando empezó a experimentar problemas La marca y modelo de la placa base de su ordenador La marca y modelo de la tarjeta de sonido de su ordenador Esté preparado – a ser posible, trate de llamar mientas está sentado delante del ordenador con toda la información y hardware pertinente disponible.
SAITEK ST290 JOYSTICK V.1.0 100603 www.saitek.com © 2003 Saitek Ltd. Made and printed in China. All trademarks are the property of their respective owners.