E ELECTRONIC KITCHEN SCALES Instructions and Guarantee BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA ELEKTRONISK KÖKSVÅG ELEKTRONISK KØKKENVÆGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ ELEKOCZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ
GB BATTERIES MANUAL SWITCH OFF 1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round. Remove isolator tab before first use. To maximise battery life press ON/ZERO/OFF for two seconds after use to switch off. TO SWITCH ON ON/ZERO/OFF 1. Place bowl on scale before switching on. 2. Press and release ON/ZERO/OFF button. 8888 appears on display. 3. Wait until display shows 0.
PILES LA MISÉ SUR ARRÊT 1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités. Enlevez la languette isolante avant la première utilisation. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes sur ON/ZERO/OFF après utilisation pour arrêter. METTRE EN MARCHE 1. Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche. 2. Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO/OFF. 8888 apparaisse sur l’affichage. 3. Attendez que 0 soit visualisé.
D BATTERIEN ABSCHALTEN DER WAAGE 1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen. Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen. Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu ON/ZERO/OFF zwei Sekunden gedrückt halten. EINSCHALTEN 1. Stellen Sie einen Behälter auf die Waage. 2. Die ON/ZERO/OFF -Taste drücken und loslassen. 8888 wird auf der Anzeige erscheinen. 3.
PILAS APAGADO MANUAL 1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante. Para potenciar la duración de la pila pulse ON/ZERO/OFF durante dos segundos después de usar para que se apague. PUESTA EN MARCHA 1. Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido. 2. Presionar la tecla ON/ZERO/OFF. 8888 aparezca en el visor. 3.
I BATTERIE SPEGNIMENTO MANUALE 1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente. Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo. Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere premuto ON/ZERO/OFF per due secondi subito dopo l’utilizzo. PER METTERLA EN USO 1. Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla. 2. Premere il pulsante ON/ZERO/OFF. Appare la scritta 8888 sul visualizzatore. 3. Attendere che appaia lo 0.
PILHAS DESLIGAR A BALANCA Para maximizar a vida da bateria, prima ON/ZERO/OFF durante dois segundos depois P da utilização e para desligar o equipamento. 1 x CR2032. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas. Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização. LIGAR ON/ZERO/OFF 1. Coloque um recipiente na balança antes de a ligar. 2. Carregue o botão ON/ZERO/OFF. Número 8888 apareça no mostrador. 3.
N BATTERIER MANUEIL AVSLÅING 1 x CR2032. Pass på at det ikker er noe avvik +/- langs vektskiven. Fjern isolatoren før muggen brukes første gangen. For å maksimere batteriets levetid press ON/ZERO/OFF i to sekunder etter bruk for å slå av. VEKTEN SLÅS PÅ 1. Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på. 2. Trykk inn ON/ZERO/OFF. 8888 kommer frem i vinduet. 3. Vent til vinduet viser 0.
BATTERIJ GEBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN 1 x CR2032. Let goed op of de + en - uiteinden goed geplaatst zijn. Vóór het eerste gebruik het isolatielipje verwijderen. Druk na gebruik twee seconden lang op ON/ZERO/OFF om de weegschaal uit te zetten. De batterij gaat dan langer mee. KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK 1. Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet. 2. Druk op de ON/ZERO/OFF knop. 8888 op het scherm verschijnt. 3. Wacht tot het scherm 0 aangeeft.
PARISTOT MANUAALINEN SULKU ensimmäistä käyttökertaa. Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä laitteen pois päältä heti käytön jälkeen pitämällä alhaalla ON/ZERO/OFF -painiketta. FIN 1 x CR2032. Varmista että +/- navat ovat oikein päin. Poista eristysliuska ennen PÄÄLLE KYTKENTÄ 1. Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä. 2. Paina ja pidä ON/ZERO/OFF painiketta alhaalla kunnes 8888 ilmaantuu näyttöön. 3. Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 0 (0:0).
BATTERITYP MANUELL AVSTÄNGNING 1 x CR2032. Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt håll. Tag ur isoleringstabben innan första användande. För att maximera batterilivslängden tryck ON/ZERO/OFF under två sekunder efter användning för att stänga av. ANVÄNDNING 1. Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen. 2. Tryck på ON/ZERO/OFF knappen. Skärmen visar 8888 3. Vänta tills skärmen visar 0.
BATTERI MANUEL SLUKNING batteriet bruges for første gang. Sluk vægten ved at trykke på ON/ZERO/OFF i to sekunder efter brug for at maksimere batteriets levetid. DK 1 x CR2032. Sørg for, at +/- polerne vender den rigtige vej. Fjern isoleringsfligen før SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN 1. Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den. 2. Tryk på ON/ZERO/OFF -knappen, og giv slip. Nu vises tallene 8888 i displayet. 3. Vent, indtil tallet 0 vises i displayet.
ELEMEK KÉZI KIKAPCSOLÁS 1 x CR2032. Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e. Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület. Az elem élettartamának megnövelése érdekében a használat után kapcsolja ki az egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az ON/ZERO/OFF gombot. BEKAPCSOLÁS 1. A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre. 2. Nyomja meg és engedje el az ON/ZERO/OFF gombot. A 8888 megjelenik a kijelzőn. 3.
BATERIE RUČNÍ VYPÍNÁNÍ prvním použitím vytáhněte izolační štítek. Po použití stiskněte na dvě sekundy tlačítko ON/ZERO/OFF, aby se prodloužila životnost baterie. CZ 1 x CR2032. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem. Před ZAPNUTÍ 1. Před zapnutím na váhu postavte mísu. 2. Stiskněte a uvolněte tlačítko ON/ZERO/OFF. Na displeji se zobrazí 8888. 3. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0.
PİL MANUEL KAPANMA 1 x CR2032. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın. Pil ömrünü maksimuma çıkarmak için kullanımdan sonra kapatmak üzere iki saniye süreyle ON/ZERO/OFF düğmesine basın. AÇMAK İÇİN 1. Açmadan önce kabı tartıya koyun. 2. ON/ZERO/OFF düğmesine basın ve serbest bırakın. Ekranda 8888 görüntülenir. 3. 0 görüntüleninceye kadar bekleyin.
ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση. Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατάτε το ON/ZERO/OFF για δύο δευτερόλεπτα μετά τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά. EL 1 x CR2032. Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -. Αφαιρέστε το ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ 1. Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την ενεργοποιήσετε. 2. Πατήστε και αφήστε το κουμπί ON/ZERO/OFF. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη 8888. 3.
БАТАРЕИ РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы с устройством RU выключите его, нажав кнопку ON/ZERO/OFF и удерживая ее в течение двух секунд. 1 батарейки CR2032. При замене батареек соблюдайте полярность. Перед началом эксплуатации удалите изоляционную прокладку. ВКЛЮЧЕНИЕ 1. Перед включением весов поместите на них чашу. 2. Нажмите и отпустите кнопку ON/ZERO/OFF. На индикаторе отобразятся символы 8888. 3. Дождитесь, пока на индикаторе отобразится значение 0.
BATERIE RĘCZNE WYŁĄCZENIE pierwszym użyciem należy usunąć izolację. Po użyciu naciśnij przycisk ON/ZERO/OFF przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie w celu zapewnienia dłuższej żywotności baterii. PL 1 x CR2032. Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę. Przed URUCHOMIENIE 1. Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze. 2. Naciśnij i zwolnij przycisk ON/ZERO/OFF. Na wyświetlaczu pojawi się zapis 8888. 3. Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0.
BATÉRIE MANUÁLNE VYPNUTIE 1 x CR2032. Dbajte na správne polohovanie polarity +/-. Pred prvým použitím odstráňte izolačnú nálepku. Maximálnu životnosť batérie dosiahnete stlačením ON/ZERO/OFF po dobu 2 sekúnd po použití. Váha sa vypne. ZAPNUTIE 1. Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy. 2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo ON/ZERO/OFF. Na displeji sa zobrazí 8888. 3. Počkajte, kým sa na displeji nezobrazí 0.
E HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.