E PERSONAL SCALES Instructions and Guarantee PèSE-PERSONNE PERSONENWAAGE BALANZA PERSONAL BILANCIA PESAPERSONA BILANÇA PESAPERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL Henkilövaa’at Personvåg Personvægt SZEMÉLYMÉRLEG OSOBNÍ VÁHA KİŞİSEL TERAZİ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ WAGA ŁAZIENKOWA OSOBNÉ VÁHY 9049
GB New Feature! Troubleshooting Guide This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting! If you experience any difficulty in the use of your scale: • Check the battery is correctly fitted. • Check that you have selected your preference of stones/pounds, kilograms or pounds. • Check that the scale is on a flat, level floor and not touching against a wall.
Nouvelle fonctionnalité Guide de résolution de problèmes Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il suffit de monter sur le plateau pour lancer l’appareil – plus d’attente! Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de votre appareil : • Vérifier que la pile est correctement insérée. • Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres, kilogrammes ou livres approprié.
D Neue Funktion Fehlersuche Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein! Bitte beachten Sie Folgendes, falls bei Verwendung Ihrer Waage irgendwelche Probleme auftreten sollten: • Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt eingelegt ist. • Prüfen Sie, ob Sie die gewünschte Gewichtseinheit – st/lb, kg oder lb – ausgewählt haben.
Nueva Función Guía sobre solución de problemas Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso. Una vez inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la plataforma – ¡sin esperar más! Si tiene cualquier dificultad en el uso de su balanza: • Compruebe que la pila está instalada correctamente. • Compruebe que ha seleccionado su peso en kilogramos o en libras. • Compruebe que la balanza está sobre un piso liso y nivelado y no toca contra la pared.
I Nuova funzione Guida alla risoluzione dei problemi Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione.
Nova função Guia de resolução de problemas Este equipamento integra a cómoda particularidade de activação ao subir para a balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a balança – não é necessário esperar! Caso surja alguma dificuldade de utilização da balança: • Verifique se a bateria está devidamente inserida. • Verifique se seleccionou a sua unidade preferida (stones/libras, quilogramas ou libras).
N NY FUNKSJON! Feilsøking Denne vekten har vår praktiske stig på-funksjon. Når vekten har blitt initialisert, kan man slå den på ved ganske enkelt å stige direkte opp på plattformen – det er ikke nødvendig å vente! Hvis du har problemer med å bruke vekten: • Kontroller at batteriet er satt inn riktig. • Kontroller at du har valgt ønsket vektenhet: stone/pund, kilo eller pund. • Kontroller at vekten er plassert på en plan overflate og at den ikke berører veggen.
Nieuwe functie Problemen oplossen Deze weegschaal beschikt over onze handige opstapbediening. Zodra de weegschaal is opgestart, hoeft u er alleen nog maar op te stappen. Wachten behoort tot het verleden! Indien u problemen met het gebruik van de weegschaal ondervindt: • Controleer of de batterij correct is aangebracht. • Controleer of u de gewenste weergave hebt geselecteerd (kilo, st/lb, lb) • Controleer of de weegschaal op een platte ondergrond staat en geen muren raakt.
FIN Uusi ominaisuus Vianmääritysohjeita Tässä vaa’assa on kätevä ”astintoiminto”. Nollauksen jälkeen vaaka toimii yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää odottelua! Jos vaa’an käytössä ilmenee ongelmia, • Tarkista, että paristo on oikein paikallaan • Tarkista, että olet valinnut painoyksiköt (st/lb, kg tai lb) • Tarkista, että vaaka on tasaisella lattialla ja ettei se kosketa seinää • Toista nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään.
Ny funktion Felsökningsguide Denna våg har vår bekväma kliv-på funktion. När den har startats kan vågen drivas genom att helt enkelt kliva på plattformen – inget mer väntande! Om du upplever några problem i användandet av din våg: • Kolla att batteriet sitter som det ska. • Kolla att du har valt den måttenhet du föredra, stones/pund, kilograms eller pund. • Kolla att vågen står på ett platt, jämnt golv och att den inte nuddar en vägg. • Upprepa “startprocessen” varje gång vågen flyttas.
DK Ny funktion Problemløsningsguide Denne vægt er udstyret med vores bekvemme ‘træd-på’-funktion. Når vægten er blevet initialiseret, kan den bruges ved blot at træde direkte op på platformen – uden at skulle vente! Hvis du har problemer med at bruge vægten: • Tjek at batteriet er monteret korrekt. • Tjek at du har valgt din præference for stones/pounds, kilogram elle pund. • Tjek at vægten star på en fast, plan flade og ikke er i berøring med en væg.
ÚJ SZOLGÁLTATÁS HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ A mérleget már a kényelmes, rálépésre működésbe lépő kivitelezés jellemzi. Az inicializálást követően a mérleg a platformra történő rálépéssel működésbe lép. Többé nem kell várakozni! Amennyiben a mérleg használata során probléma lép fel: • Ellenőrizze le, hogy az elemek megfelelően vannak-e behelyezve. • Ellenőrizze, hogy megfelelő métékegységet (stone (6,35 kg)/font, kilogramm vagy font) választott-e ki.
CZ NOVÁ FUNKCE! ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Tuto váhu můžete snadno ovládat pouhým sešlápnutím. Po její inicializaci lze váhu snadno obsluhovat postavením se na vážící plochu - už žádné čekání! Pokud během použití váhy nastanou nějaké problémy: • Zkontrolujte, zda je správně nasazena baterie. • Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou měrnou jednotku v kamenech/librách, kilogramech či librách. • Zkontrolujte, zda váha stojí na vodorovném, plochém povrchu a že se nedotýká zdi.
YENİ ÖZELLİK! SORUN GİDERME KILAVUZU Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı bir özelliğe sahiptir. Bir defa başlatıldıktan sonra tartı hiç beklemeden üzerine çıktığınızda çalışacaktır! Tartınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız: • Pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. • Doğru ağırlık modunu (stone/pound, kilogram veya pound) seçtiğinizden emin olun. • Tartının eğik olmayan, düzgün bir zemine yerleştirdiğinizden ve duvara değmediğinden emin olun.
EL ΝΕΑ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ! ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αυτή η ζυγαριά διαθέτει την εύχρηστη δυνατότητα λειτουργίας όταν ανεβαίνετε επάνω της. Αφού την ενεργοποιήσετε, η ζυγαριά λειτουργεί όταν απλά ανεβαίνετε επάνω στην πλατφόρμα – τέρμα οι αναμονές! Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά τη χρήση της ζυγαριάς σας: • Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει όποια μονάδα μέτρησης προτιμάτε, μεταξύ στατήρων (st), χιλιόγραμμων (kg) ή λιβρών (lb).
НОВИНКА! РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Весы с удобной функцией быстрого включения. После первичной инициализации весов ими в дальнейшем можно пользоваться, просто вставая на платформу, — без всякого ожидания! Если при использовании весов возникают неполадки, выполните следующие действия. • Проверьте правильность установки батарейки. • Проверьте правильность выбора единиц измерения (стоуны, фунты или килограммы).
PL NOWA FUNKCJA! WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Waga ta jest wyposażona w funkcję wygodnej aktywacji. Po inicjowaniu wagi, wystarczy po prostu stanąć na jej platformie – nie trzeba na nic czekać! W przypadku wystąpienia problemów związanych z eksploatacją wagi: • Sprawdź, czy bateria jest włożona prawidłowo. • Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowe jednostki wagi, np. kilogramy. • Sprawdź, czy waga jest ustawiona na płaskiej i stabilnej powierzchni i nie dotyka ściany.
NOVÉ FUNKCIE! POSTUP PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV Táto váha má praktické použitie našliapnutím. Po jej inštalovaní sa váha používa jednoduchým našliapnutím na jej podstavu a okamžite zobrazí namerané hodnoty. Ak máte problémy s použitím váhy: • Skontrolujte, či sú batérie správne vložené. • Skontrolujte, či ste zvolili hmotnostnú jednotku kamene/libry, kilogramy alebo libry. • Skontrolujte, či je váha položená na rovnom povrchu a či sa nedotýka steny.
Register your product today at: www.homedicsgroup.com/register E HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.