9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 1 Body Analyser please read this instruction manual before using the product for the first time BALANCE IMPÉDANCEMÈTRE Veuillez lire ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit pour la première fois. KÖRPERANALYSEWAAGE Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung durch, ehe Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. ANALIZADOR CORPORAL Lea este manual de instrucciones antes de usar el aparato por primera vez.
9116_Scale_IB_A/W.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 3 HOW DOES THIS HOMEDICS SCALE WORK? This HoMedics Scale uses BIA (Bio Impedance Analysis) technology which passes a tiny electrical impulse through the body to determine fat from lean tissue, the electrical impulse cannot be felt and is perfectly safe. Contact with the body is made via stainless steel pads on the platform of the scale.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • • • 25/10/07 09:45 Page 4 Reversing the decline in strength, bone density and muscle mass that accompanies age Maintenance of flexible joints Guide weight reduction when combined with a healthy diet.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 5 QUESTIONS AND ANSWERS How exactly is my body fat and water being measured? This HoMedics Scale uses a measurement method known as Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). A minute current is sent through your body, via your feet and legs.This current flows easily through the lean muscular tissue, which has a high fluid content, but not easily through fat.Therefore, by measuring your body’s impedance (i.e.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 6 PERSONAL DATA ENTRY 1) Press the on/off button to turn the scale on. 2) While ‘----’ is flashing, press the SET button to activate the set-up procedure. The user number will flash. 3) While the user number is flashing, select a user number by pressing the ▲ or ▼ buttons. Press the SET button to confirm your selection. 4) The male or female symbol will flash. Press ▲ button until the correct symbol is flashing, then press the SET button.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 7 WEIGHT & BODY FAT READINGS Position the scale on a flat level surface. 1) Press the on/off button to turn the scale on. 2) While ‘----’ is flashing, press the SET button. 3) Whilst the user number is flashing select your user number by pressing the ▲ or ▼ buttons. Your settings will be displayed. 4) Zero will be displayed. Athlete Mode: To select Athlete Mode press the ▲ button. Note: This feature is only available to those aged between 15-50 years.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 8 WEIGHT READING ONLY Position the scale on a flat level surface. 1) Press the ON/OFF button to turn the scale on. 2) ‘----’ will flash.WAIT. 3) Zero is displayed. 4) Whilst zero is displayed, step onto the platform and stand still. 5) After a few seconds your weight is displayed. WARNING INDICATORS GB ‘Lo’ = replace battery. 8 ‘O-Ld’ = Weight exceeds maximum capacity. ‘Err’ = out of range, incorrect operation or poor feet contact.
116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 9 TECHNICAL SPECIFICATION 80 cm - 220 cm 2’8” - 7’2” 6 - 100 years Male/Female 12 user memory Child mode = 6-12 years BATTERY Requires 2 x CR2032 batteries. Athlete mode = 15-50 years d = 0.1 % body fat d = 0.1 % body water d = 0.1 % muscle mass d = 1 kcal BMR POSITION Position scale on flat surface. For use on carpet, attach enclosed carpet feet. WEIGHT MODE Set the switch on underside of product to: KG, ST, or LB.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 10 ADVICE FOR USE AND CARE • Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your scale on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and consistency.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 11 COMMENT FONCTIONNE CETTE BALANCE HOMEDICS ? Ce pèse-personne HoMedics a été conçu sur le modèle technologique d’analyse de la bio impédance qui consiste à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, cette dernière étant complètement anodine et inoffensive, afin de différencier le tissu adipeux du tissu maigre. Le contact avec le corps s’effectue via des supports en acier inoxydable intégrés au plateau du pèse-personne.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 12 • Elle inverse la tendance au déclin de la force, de la densité osseuse et de la masse musculaire associé au vieillissement. • Elle aide à maintenir la souplesse des articulations. • Elle guide la perte de poids associée à un régime alimentaire sain.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:45 Page 13 QUESTIONS / RÉPONSES Comment au juste sont mesurés mes taux de graisse corporelle et masse aqueuse? Le pèse-personne Station Santé Plus de HoMedics fonctionne selon une méthode de mesure connue sous le nom d’analyse de l’impédance bioélectrique. Un courant de faible intensité est envoyé à travers votre corps, via les pieds et les jambes.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 14 SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES 1) Appuyez sur le bouton on/off pour allumer le pèse-personne. 2) Pendant que le symbole ‘----’ clignote, appuyez sur le bouton [SET] pour activer la procédure de réglage. Le numéro utilisateur clignotera. 3) Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez un numéro utilisateur en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer votre sélection.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 15 LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE Position du pèse-personne sur une surface plate et plane. 1) Appuyez sur le bouton [on/off] pour allumer le pèse-personne. 2) Pendant que le symbole ‘----’ clignote, appuyez sur le bouton [SET]. 3) Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez votre numéro utilisateur en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Vos données paramétrées s’affichent. 4) La remise à zéro s’affiche.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 16 LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT Position du pèse-personne sur une surface plate et plane 1) Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le pèse-personne 2) ‘----’ clignotera. PATIENTEZ 3) La remise à zéro s’affiche. 4) Lorsque zéro est affiché, montez sur le plateau et restez immobile. 5) Au bout de quelques secondes, votre poids s’affiche. VOYANTS ALARME F ‘Lo’ = Remplacez la pile. 16 ‘O-Ld’ = Le poids dépasse la capacité maximale.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 80 cm - 220 cm 2’8” - 7’2” 6 - 100 ans Homme/Femme 12 mémoire d'utilisateur Mode Enfant = 6-12 ans PILE Nécessite 2 piles CR2032. Mode Athlète = 15-50 ans d = 0,1 % masse lipidique d = 0,1 % masse aqueuse d = 0,1 % masse musculaire d = 1 kcal TMR POSITION Placez la balance sur un sol plat.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 18 CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication. • Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le pèse-personne sur des surfaces inégales ou des tapis épais.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 19 WIE FUNKTIONIERT DIESE HOMEDICS WAAGE? Diese HoMedics Waage setzt „Bio-Impedanz-Analyse“-Technologie (BIA) ein, die winzige elektrische Impulse durch den Körper schickt, um Fettgewebe von magerem Gewebe zu unterscheiden. Die elektrischen Impulse können nicht gespürt werden und sind absolut unbedenklich. Der Kontakt mit dem Körper wird anhand von auf der Wiegeplattform befindlichen Edelstahlflächen hergestellt.
9116_Scale_IB_A/W.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 21 FRAGEN UND ANTWORTEN Wie genau werden mein Körperfett und Körperwasser gemessen? Die Gesundheitsstation Plus-Waage von HoMedics setzt eine Messmethode ein, die unter dem Begriff „Bioelektrische Impedanz-Analyse“ (BIA) bekannt ist. Ein Schwachstrom wird – über Ihre Füße und Beine – durch Ihren Körper geleitet. Dieser Strom fließt leicht durch mageres Muskelgewebe, das einen hohen Flüssigkeitsanteil hat, aber nicht leicht durch Fett.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 22 EINGABE PERSÖNLICHER DATEN 1) Die Taste on/off (Ein/Aus) zum Einschalten der Waage drücken. 2) Während ‘----’ blinkt, die Taste SET zur Aktivierung des Einstellverfahrens drücken. Die Benutzernummer blinkt währenddessen. 3) Während die Benutzernummer blinkt, die gewünschte Benutzernummer durch Drücken der Taste ▲ oder ▼ auswählen. Durch Drücken der Taste [SET] die Auswahl bestätigen. 4) Das Symbol für Männer oder Frauen blinkt.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 23 GEWICHTS- & KÖRPERFETT-ABLESUNGEN Stellen Sie die Waage auf eine flache, ebene Fläche. 1) Die Taste [on/off] zum Einschalten der Waage drücken. 2) Während ‘----’ blinkt, die Taste [SET] drücken. 3) Während die Benutzernummer blinkt, die gewünschte Benutzernummer durch Drücken der Taste ▲ oder ▼ auswählen. Nun werden Ihre Einstellungen angezeigt. 4) Nun wird Null angezeigt. Athletenmodus: Zur Auswahl des Athleten-Modus die Taste ▲ drücken.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 24 AUSSCHLIESSLICHE GEWICHTSANZEIGE Stellen Sie die Waage auf eine flache, ebene Fläche. 1) Die Taste ON/Off (Ein/Aus) zum Einschalten der Waage drücken. 2) ‘----’ wird blinken.WARTEN 3) Nun wird Null angezeigt. 4) Während Null angezeigt wird, sich auf die Plattform stellen und still stehen. 5) Nach ein paar Sekunden wird das Gewicht angezeigt. WARNANZEIGEN D ‘Lo’ = Batterie wechseln. 24 ‘O-Ld’ = Gewicht liegt über der Maximalkapazität der Waage.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 25 TECHNISCHE SPEZIFIKATION 80 cm - 220 cm 2’8” - 7’2” 6 - 100 Jahre Männer/Frauen 12 Anwenderspeicher Kinder-Modus = 6-12 Jahre EINLEGEN DER BATTERIE Es werden 2 x CR2032 Batterien benötigt Athleten-Modus = 15-50 Jahre d = 0,1% Körperfett d = 0,1% Körperwasser d = 0,1% Muskelmasseanteil d = 1 kcal BMR POSITION Stellen Sie die Waage auf einer ebene Fläche.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 26 HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE • Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Ergebnisse, die von verschiedenen Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede vorhanden sein werden. • Für höchste Genauigkeit und Zuverlässigkeit beim Wiegen stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Boden.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 27 ¿CÓMO FUNCIONA ESTA FUNCIÓN DE BALANZA DE HOMEDICS? Esta balanza de HoMedics usa tecnología BIA (Bio Impendance Analysis (Análisis de Bio Impedancia)) que pasa un impulso eléctrico diminuto por el cuerpo para determinar el tejido graso del magro; el impulso eléctrico no se puede sentir y es totalmente seguro. El contacto con el cuerpo se hace a través de los contactos de acero inoxidable en la plataforma de la balanza.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 28 • Cómo invertir el declive de la fuerza, densidad de los huesos y masa muscular que acontece con la edad. • Mantenimiento de las articulaciones flexibles. • Guía de reducción de peso en combinación con una dieta sana.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 29 PREGUNTAS Y RESPUESTAS ¿Cómo se miden exactamente mi grasa y agua corporales? La balanza HoMedics Health Station Plus utiliza un método de medición conocido como Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). Una corriente muy baja es enviada a través de su cuerpo, a través de sus pies y sus piernas.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 30 INTRODUCCIÓN DE DATOS PERSONALES 1) Pulse el botón de encendido para activar la balanza. 2) Mientras ‘----’ parpadea, pulse el botón SET para activar el procedimiento de preparación. El número de usuario parpadea. 3) Mientras el número de usuario parpadea, seleccione un número de usuario pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón SET para confirmar su selección. 4) El símbolo de hombre o mujer parpadea.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 31 LECTURAS DE PESO Y GRASA CORPORAL Coloque la balanza sobre una superficie nivelada. 1) Pulse el botón de encendido para activar la balanza. 2) Mientras ‘----’ parpadea, pulse el botón SET. 3) Mientras el número de usuario parpadea, seleccione su número de usuario pulsando los botones ▲ o ▼. Aparecen sus ajustes. 4) Aparece cero. Modo Atleta: Para seleccionar el modo Atleta, pulse el botón ▲.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 32 LECTURA SÓLO DEL PESO Coloque la balanza sobre una superficie nivelada. 1) Pulse el botón de encendido para activar la balanza. 2) Aparece ‘----'. ESPERE 3) Aparece cero. 4) Mientras aparece cero, pise sobre la plataforma sin moverse. 5) Al cabo de unos segundos aparecerá su peso. INDICADORES DE ADVERTENCIA E ‘Lo’ = Cambiar pila. 32 ‘O-Ld’ = El peso excede la capacidad máxima.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 33 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 80 cm - 220 cm 2’8” - 7’2” 6-100 años. Hombre/Mujer Memoria de 12 usuarios Modo Niño = 6-12 años PONER LAS PILASBATTERY Necesita 2 pilas tipo CR2032. Modo Atleta = 15-50 años d = 0,1 % grasa corporal d = 0,1 % agua corporal d = 0,1 % masa muscular d = 1 kcal BMR POSICIÓN Situar la bascula en el suelo plano. Para usar sobre moqueta, ajuste las patas para moqueta.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 34 CONSEJOS DE USO Y CUIDADO • Pésese siempre con la misma balanza, situada en la misma superficie del suelo. No compare las lecturas de pesos obtenidos con diferentes balanzas ya que habrá diferencias causadas por las tolerancias de fabricación • La colocación de su balanza en un suelo duro y uniforme garantiza una exactitud y una regularidad óptimas.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 35 COME FUNZIONA QUESTA BILANCIA DI HOMEDICS? La bilancia di HoMedics utilizza la tecnologia BIA (Analisi di Impedenza Bioelettrica) che trasmette un piccolissimo impulso elettrico attraverso il corpo per determinare la percentuale di grasso dal tessuto magro.Tale impulso elettrico è impercettibile e assolutamente sicuro. Il contatto con il corpo avviene attraverso delle piastre in acciaio inossidabile situate sulla pedana della bilancia.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 36 • Ridurre il calo di forza, densità ossea e massa muscolare che accompagna l’avanzare dell’età • Mantenere le articolazioni flessibili • Guidare la perdita di peso se combinata a una dieta sana.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 37 DOMANDE E RISPOSTE In che modo viene misurata la mia percentuale di grasso corporeo e di acqua corporea? La bilancia “Health Station Plus” di HoMedics impiega un metodo di misurazione chiamato Analisi di Impedenza Bioelettrica (BIA). Un leggerissimo impulso elettrico viene trasmesso attraverso il corpo, passando per gambe e braccia.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 38 IMMISSIONE DEI DATI PERSONALI 1) Premere il pulsante [on/off] per accendere la bilancia. 2) Mentre ‘----’ lampeggia, premere il pulsante [SET] per attivare la procedura di configurazione. I Il numero utente lampeggia. 3) Mentre il numero utente lampeggia, selezionare un numero utente premendo i pulsanti ▲ o ▼. Premere il pulsante [SET] per confermare la selezione. 4) Il simbolo ‘uomini’ o ‘donne’ lampeggia.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 39 LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO Posizionare la bilancia su una superficie orizzontale piana. 1) Premere il pulsante [on/off] per accendere la bilancia. 2) Mentre ‘----’ lampeggia, premere il pulsante [SET]. 3) Mentre il numero utente lampeggia, selezionare il vostro numero utente premendo i pulsanti ▲ o ▼. Le vostre impostazioni vengono visualizzate. 4) Il numero zero viene visualizzato sul display.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 40 LETTURA DEL SOLO PESO Posizionare la bilancia su una superficie orizzontale piana. 1) Premere il pulsante ON/OFF per accendere la bilancia. 2) ‘----’ lampeggia. ATTENDERE. 3) Numero zero viene visualizzato sul display. 4) Quando lo zero viene visualizzato sul display, salire sulla pedana della bilancia e rimanere immobili. 5) Dopo alcuni secondi il vostro peso viene visualizzato sul display.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 41 SPECIFICHE TECNICHE 80 cm - 220 cm 2’8” - 7’2” Adatto per persone dai 6 ai 100 anni Uomo/Donna Funzione memoria per 12 persone Modalità Bambino = 6-12 anni SPECIFICHE DI BATTERIA Inserire 2 batterie CR2032. Modalità Atleta = 15-50 anni d = 0,1 % grasso corporeo d = 0,1 % acqua corporea d = 0,1 % massa muscolare d = 1 kcal BMR POSIZIONE Posizionare la bilancia sul pavimento.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 42 CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE • Pesarsi sempre sulla stessa bilancia collocata sulla stessa superficie. Non confrontare letture di peso da una bilancia all’altra poiché si riscontrano alcune differenze dovute alle tolleranze di fabbricazione. • Per ottenere la massima precisione e congruenza di misurazione, collocare la bilancia su una superficie piana e dura.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 43 HOE WERKT DEZE HOMEDICS WEEGSCHAAL? Deze HoMedics weegschaal maakt gebruik van BIA (Bio Impedance Analysis)-technologie, waarmee een klein elektrisch stroomstootje door het lichaam wordt gestuurd om vet van mager weefsel te onderscheiden. Dit elektrische stroomstootje wordt niet door u gevoeld en is volkomen veilig. Er wordt contact met het lichaam gemaakt via roestvrij stalen kussentjes op het plateau van de weegschaal.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • • • 25/10/07 09:46 Page 44 U brengt een ommekeer teweeg in de afname van kracht, botdichtheid en spiermassa die gepaard gaat met het ouder worden. Onderhoud van soepele gewrichten. Leidt in combinatie met een gezond dieet tot gewichtsafname.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 45 VRAGEN EN ANTWOORDEN Hoe worden mijn lichaamsvet en water precies gemeten? De HoMedics Health Station Plus weegschaal maakt gebruik van een meetmethode die bekend staat als Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). Er wordt een miniem stroompje door uw lichaam gezonden, via uw voeten en benen. Dit stroompje gaat gemakkelijk door mager spierweefsel, dat een hoog vloeistofgehalte heeft, maar niet gemakkelijk door vet. Door de impedantie (d.w.z.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 46 PERSOONLIJKE GEGEVENSINVOER 1) Druk de on/off-toets in om de weegschaal aan te zetten. 2) ‘----’ knippert nu, druk vervolgens op de SET-toets om de instelprocedure te starten. Het gebruikersnummer knippert. 3) Terwijl het gebruikersnummer knippert, kiest u een gebruikersnummer door op de ▲- of ▼-toetsen te drukken. Druk op de [SET]-toets om uw keuze te bevestigen. 4) Het symbool voor man of vrouw knippert.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 47 METINGEN GEWICHT EN LICHAAMSVET Plaats de weegschaal op een harde, platte ondergrond. 1) Druk de on/off toets in om de weegschaal aan te zetten. 2) Terwijl '----' knippert, drukt u op de [SET]-toets. 3) Terwijl het gebruikersnummer knippert, kiest u uw gebruikersnummer door op de ▲ of ▼-toetsen te drukken. 4) Er verschijnt een nul. Atleetstand: Om de atleetstand te kiezen drukt u op de ▲-toets.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 48 ALLEEN GEWICHT TONEN Plaats de weegschaal op een harde, platte ondergrond. 1) Druk de ON/OFF toets in om de weegschaal aan te zetten. 2) ‘----’ knippert.WACHT. 3) Er verschijnt een nul. 4) Stap op het plateau als de nul op het display verschijnt en sta stil. 5) Na enkele seconden verschijnt uw gewicht op het display. WAARSCHUWINGSMELDINGEN NL ‘Lo’ = Batterij vervangen. 48 ‘O-Ld’ = Gewicht is zwaarder dan maximale capaciteit.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 49 TECHNISCHE SPECIFICATIE 80 cm - 220 cm 2’8” - 7’2” 6 - 100 jaar Man/Vrouw Geheugen voor 12 gebruikers Kinderstand = 6-12 jaar BATTERIJ PLAATSEN Heeft 2 CR2032-batterijen nodig. Atleetstand = 15-50 jaar d = 0,1 % lichaamsvet d = 0,1 % lichaamswater d = 0,1 % spiermassa d = 1 kcal BMR POSITIE Zet de weegschaal op de grond. Voor gebruik op vloerbedekking dient u de bijgevoegde tapijtvoetjes te monteren.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 50 ADVIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD • Zet bij het wegen dezelfde weegschaal altijd op dezelfde plaats op de vloer. Vergelijk geen meetwaarden van verschillende weegschalen, aangezien er verschillen ontstaan door het fabricageproces. • Plaats de weegschaal op een harde, vlakke vloer voor de grootste nauwkeurigheid en herhaalbaarheid van de meting.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 51 ΠΩΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΑΥΤΗ Η ΖΥΓΑΡΙΑ ΤΗΣ HOMEDICS Αυτή η ζυγαριά της HoMedics χρησιμοποιεί τεχνολογία BIA (Bio Impedance Analysis), η οποία διαπερνά έναν απειροελάχιστο ηλεκτρικό παλμό μέσα από το σώμα ώστε να υπολογίσει την αναλογία λίπους και μυϊκής μάζας. Ο ηλεκτρικός παλμός δεν γίνεται αισθητός και είναι απολύτως ασφαλής. Η επαφή με το σώμα γίνεται μέσω πελμάτων από ανοξείδωτο ατσάλι στην πλατφόρμα της ζυγαριάς.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 52 • Αντιστροφή της μείωσης σε δύναμη, οστική πυκνότητα και μυϊκή μάζα που συνοδεύει την ηλικία. • Συνεισφορά στην απώλεια βάρους όταν συνδυάζεται με υγιεινή διατροφή. • Διατήρηση των εύκαμπτων αρθρώσεων.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 53 ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Πώς ακριβώς μετράται το λίπος και το νερό του σώματός μου; Η ζυγαριά Health Station Plus της HoMedics χρησιμοποιεί μια μέθοδο μέτρησης, γνωστή ως Bioelectrical Impedance Analysis (BIA). Ένα πολύ μικρό ποσοστό ρεύματος περνά από το σώμα σας, μέσω των πελμάτων και των ποδιών σας. Αυτό το ρεύμα περνά εύκολα μέσα από τον άλιπο μυϊκό ιστό, που έχει υψηλή περιεκτικότητα σε υγρό, αλλά όχι τόσο εύκολα μέσα από το λίπος.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 54 ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ 1) Πατήστε το κουμπί on/off για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. 2) Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη ʻ----ʼ, πατήστε το κουμπί SET για να ενεργοποιήσετε τη διαδικασία ρύθμισης. Αναβοσβήνει το νούμερο του χρήστη. 3) Ενώ αναβοσβήνει το νούμερο του χρήστη, επιλέξτε ένα νούμερο χρήστη πατώντας το κουμπί Πατήστε το κουμπί [SET] για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. ▲ ή ▼. 4) Θα αναβοσβήνει το αρσενικό ή το θηλυκό σύμβολο.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 55 ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΙ ΣΩΜΑΤΙΚΟΥ ΛΙΠΟΥΣ Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια λεία και επίπ δη επιφάνεια 1) Πατήστε το κουμπί [on/off] για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. 2) Ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη ʻ----ʼ, πατήστε το κουμπί [SET]. 3) Ενώ αναβοσβήνει το νούμερο του χρήστη, επιλέξτε το δικό σας νούμερο χρήστη πατώντας το κουμπί ▲ ή ▼. Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις σας. 4) Εμφανίζεται το μηδέν.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 56 ΜΟΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗ ΒΑΡΟΥΣ Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια λεία και επίπεδη επιφάνεια 1) Πατήστε το κουμπί ON/OFF για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. 2) Θα αναβοσβήσει η ένδειξη ʻ----ʼ. ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ 3) Θα εμφανιστεί η ένδειξη μηδέν. 4) Ενώ εμφανίζεται η ένδειξη μηδέν, πατήστε επάνω στην πλατφόρμα και σταθείτε ακίνητοι. 5) Μετά από λίγα δευτερόλεπτα εμφανίζεται το βάρος σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ EL ʻLoʼ = Αντικαταστήστε τη μπαταρία.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 57 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 80 cm - 220 cm 2ʼ8” - 7ʼ2” 6 - 100 ετών Άνδρας/Γυναίκα Μνήμη για 12 χρήστες Λειτουργία για παιδιά = 6-12 ετών ΜΠΑΤΑΡΙΑ Απαιτεί 2 μπαταρίες τύπου CR2032. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΖΥΓΙΣΗΣ Λειτουργία για αθλητές = 15-50 ετών d = 0,1 % σωματικού λίπους d = 0,1 % νερού του σώματος d = 0,1 % μυϊκής μάζας d = 1 kcal BMR ΘΕΣΗ Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε επίπεδη επιφάνεια.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • Page 58 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Πάντα να ζυγίζεστε στην ίδια ζυγαριά, η οποία είναι τοποθετημένη στην ίδια επιφάνεια δαπέδου. Μην συγκρίνετε τις μετρήσεις βάρους μιας ζυγαριάς με μιας άλλης, γιατί θα υπάρχουν διαφορές λόγω κατασκευαστικών ανοχών. Αν τοποθετήσετε τη ζυγαριά σας σε σκληρό, επίπεδο δάπεδο, εξασφαλίζετε τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια και συνέπεια των μετρήσεων.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 59 КАКОВ ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ДАННЫХ ВЕСОВ КОМПАНИИ HOMEDICS? В данных весах компании HoMedics используется метод биоимпедансного анализа, при котором для определения того, какая ткань является жировой, через тело пропускается сверхслабый импульс электрического тока, который не ощущается организмом и является совершенно безопасным. Контакт с телом осуществляется через контактные площадки из нержавеющей стали на платформе весов.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • • • 25/10/07 09:46 Page 60 Реверсирование убывания силы, плотности костей и мышечной массы, которые сопровождают старение. Поддержание гибкости суставов. Направленное уменьшение веса в сочетании со здоровой диетой.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 61 ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ Насколько точно измеряются количества жира и воды в моем организме? Весы «Станция здоровья плюс» компании ХоМедикс используют технологию биоимпедансного анализа. Сверхмалый ток пропускается через Ваше тело, поступая через ступни и ноги. Этот ток легко протекает через безжировую мышечную ткань, которая имеет высокое содержание жидкости, но плохо проходит через жир. Таким образом, измеряя импеданс Вашего тела (т.е.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 62 ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 1) Нажмите кнопку on/off (включение/выключение) для того, чтобы включить весы. 2) Пока мигает ʻ----ʼ, нажмите на кнопку SET (установка), чтобы привести в действие процедуру установки. Пока мигает номер пользователя, выберите номер пользователя 3) нажатием на ▲ или на кнопки ▼. Нажмите кнопку [SET] (установка), чтобы подтвердить Ваш выбор. 4) Символ мужчины или женщины начнет мигать.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 63 ИЗМЕРЕНИЯ ВЕСА И КОЛИЧЕСТВА ЖИРА В ОРГАНИЗМЕ Установите весы на ровной поверхности 1) Нажмите кнопку ON/OFF (включение/выключение) для того, чтобы включить весы. 2) Пока мигает ʻ----ʼ, нажмите на кнопку [SET] (установка). 3) Пока мигает номер пользователя, выберите Ваш номер пользователя нажатием на ▲ или на кнопки ▼. Будут показаны Ваши установки. 4) На табло появится ноль.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 64 ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ВЕСА Установите весы на ровной поверхности 1) Для включения весов нажмите кнопку ON/OFF (включение/выключение). 2) На индикаторе будет мигать ʻ----ʼ. ПОДОЖДИТЕ 3) На индикаторе отобразится ноль. 4) Когда отобразится ноль, встаньте на платформу и стойте неподвижно. 5) Через несколько секунд будет отображен ваш вес. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАТЕЛИ RU ʻLoʼ = Замените батарейку.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 65 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 80 см – 220 см 2ʼ8” - 7ʼ2” От 6 до 100 лет Мужчина/женщина Память на 12 пользователей Детский режим = 6-12 лет БАТАРЕЙКИ Требуется 2 батарейки CR2032. РЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ Спортивный режим = 15-50 лет Одно деление d = 0.1 % жира в организме Одно деление d = 0.1 % воды в организме Одно деление d = 0.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • • • • • • • • RU • 66 25/10/07 09:46 Page 66 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ Всегда взвешивайтесь на тех же самых весах, установленных на том же самом месте. Не сравнивайте весовые показания одних весов с другими, так как будут существовать различия из-за допустимых отклонений при изготовлении весов. Установка Ваших весов на твердом, ровном полу обеспечит наибольшую точность и повторямость показаний.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 67 JAK DZIAŁA TA WAGA HOMEDICS? Ta waga firmy HoMedics wykorzystuje technologię BIA (analiza oporu bioelektrycznego), dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi przez ciało w celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach. Impuls ten jest niewyczuwalny i całkowicie bezpieczny. Kontakt z ciałem odbywa się poprzez nakładki ze stali nierdzewnej, znajdujące się na platformie wagi.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • • • 25/10/07 09:46 Page 68 Cofanie procesu utraty siły, spadku gęstości kości oraz masy mięśniowej, czyli zjawisk nasilających się z wiekiem Lepsze zabezpieczenie stawów Pomoc w zrzucaniu wagi, w przypadku, gdy towarzyszy temu prawidłowa dieta.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 69 PYTANIA I ODPOWIEDZI Jak dokładnie mierzona jest zawartość tłuszczu i wody w moim organizmie? Waga HoMedics Health Station Plus wykorzystuje metodę pomiarową znaną jako analiza oporu elektromagnetycznego (BIA). Przez ciało przesyłany jest bardzo słaby prąd elektryczny (poprzez stopy/nogi). Prąd ten przepływa swobodnie przez tkankę mięśniową, która w dużej mierze składa się z płynu. Natomiast przez tłuszcze przepływa z dużym oporem.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 70 WPROWADZANIE DANYCH 1) Naciśnij przycisk wł./wył., aby włączyć wagę. 2) Gdy błyska oznaczenie ʻ----ʻ, naciśnij przycisk SET, aby uruchomić procedurę konfiguracji. Numer użytkownika będzie błyskał. 3) W trakcie, gdy błyska numer użytkownika, wybierz numer użytkownika, naciskając przyciski ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk [SET], aby potwierdzić wybór. 4) Symbol mężczyzny lub kobiety będzie błyskać.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 71 ODCZYTY WAGI I ZAWARTOŚCI TŁUSZCZU W ORGANIZMIE Ustaw urządzenie na płaskiej, prostej powierzchni 1) Naciśnij przycisk [on/off], aby włączyć wagę. 2) W momencie, gdy błyska oznaczenie ʻ----ʻ, naciśnij przycisk [SET]. 3) W trakcie, gdy błyska numer użytkownika, wybierz numer użytkownika, naciskając przyciski ▲ lub ▼. Zostaną wyświetlone Twoje ustawienia. 4) Zostanie wyświetlone zero.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 72 ODCZYT SAMEJ WAGI Ustaw urządzenie na płaskiej, prostej powierzchni 1) Naciśnij przycisk wł./wył., aby włączyć wagę. 2) ʻ----ʼ będzie błyskać napis POCZEKAJ. 3) Zostanie wyświetlone 0 (zero). 4) Gdy zostanie wyświetlone zero, stań na platformie i stój nieruchomo. 5) Po kilku sekundach zostanie wyświetlona Twoja waga. KOMUNIKATY BŁĘDÓW PL ʻLoʼ = Wymień baterię. 72 ʻO-Ldʼ = Waga przekracza maksymalną nośność urządzenia.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 25/10/07 09:46 Page 73 DANE TECHNICZNE 80 cm - 220 cm 2ʼ8” - 7ʼ2” Od 6 do 100 lat Mężczyzna/kobieta 12 pamięci użytkownika Tryb dziecięcy = od 6 do 12 lat BATERIE Wymaga 2 baterii CR2032. Tryb dla sportowców = od 15 do 50 lat d = 0,1% zawartości tłuszczu w organizmie d = 0,1% zawartości wody w organizmie d = 0.1% zawartości masy mięśniowej d = 1 kcal BMR USTAWIENIE Ustaw wagę na płaskim podłożu.
9116_Scale_IB_A/W.qxd:Layout 1 • • • • • • • • PL • 74 25/10/07 09:46 Page 74 WSKAZÓWKI NA TEMAT EKSPLOATACJI Zawsze waż się na tej samej wadze, umieszczonej w tym samym miejscu. Nie porównuj odczytów z różnych urządzeń, ponieważ mogą występować pewne różnice wynikające z różnych tolerancji produkcyjnych. Aby uzyskać dokładny i powtarzalny odczyt, należy umieścić wagę na stabilnym i równym podłożu.
9116_Scale_IB_A/W.
9116_Scale_IB_A/W.